Look, I'm new here and I don't know all the politics, but you're a great player and I'm moving you into the starting line. |
Слушай, я здесь новичок и я не знаю всей политики, но ты великолепный игрок и я перемещаю тебя на передний фланг. |
Nick, the guy you bailed on a pretty great kiss with, |
Ник - парень, с которым у тебя был великолепный поцелуй, |
But before I go tend to my roses, let me just say, this plan of yours, this great plan... |
Но прежде чем я двинусь к своим розам, просто дайте мне сказать, ваш план, этот великолепный план... |
So either you're a great actor, or you're a nice guy who lost his way. |
Так что ты или великолепный актер, или милый парень, запутавшийся в жизни. |
The same castle was the scene of the great festival of 1575, at which the whole Sidney family were guests and Mary Dudley excelled in stag hunting. |
В этом же замке в 1575 году прошёл великолепный фестиваль, на которой было приглашено всё семейство Сидни, а сама Мэри преуспела в оленьей охоте. |
Mark Trammell of TV Equals said All in all, a good but not great episode that had the makings of a classic, but faltered in the end. |
Марк Трэммелл из TV Equals сказал: «В целом, хороший, но не великолепный эпизод, имеющий задатки классики, но запнувшийся в самом конце. |
Sharing a similar view, Ann Lee wrote in Metro: "I know it's fun to slate but she's got a great voice - that's a fact". |
Разделяя похожую мысль, Эн Ли из газеты Metro написала: «Я знаю, насколько забавно критиковать Лану, но факт остается фактом, что у неё великолепный голос». |
The Guardian hailed Neighbours as "a great album: funny, clever, immediate, richly inventive." |
The Guardian описал Neighbours как «великолепный альбом: весёлый, умный, изобретательный». |
And then you get a great big custard pie in the face |
и тогда ты получаешь великолепный большуший кремовый пирог в лицо |
He's a's a great fighter. |
ќн отличный парень. ќн великолепный боец. |
a really great surgeon, but... sometimes I have a hard time keeping up with you. |
На самом деле великолепный, но иногда так сложно за вами успевать. |
Another great start with a lot of dirt happening on this hill! |
Ещё один великолепный старт утонул в клубах дорожной пыли! |
'I feel that there'll be a great band in the next one.' |
Там, кажется, будет великолепный оркестр. |
We believe this is a great opportunity to reinforce our collective commitment to expand the opportunities and resources necessary to halve world poverty by 2015 and meet the other millennium development goals. |
Мы рассматриваем Конференцию как великолепный шанс укрепить нашу коллективную приверженность делу расширения возможностей и увеличения объема ресурсов, необходимых для сокращения наполовину масштабов нищеты в мире к 2015 году и достижения других целей тысячелетия в области развития. |
Tell me, Anna, is it true that the secretary will give a great party next week? |
Скажи мне, Анна, Правда ли, что секретарь даст великолепный прием на следующей неделе? |
Szybko. Now who wants to hear how I got the great Chuck Bass... to tell me he loved me? |
А теперь, кто хочет услышать, как я добилась, чтобы великолепный Чак Басс... признался мне в любви? |
Unless you are doing it for academic reasons, do not try to do the math by yourself, this is a great tool where some knowledgeable people have invested a lot of hard work and that will do the job for you. |
Если только вы не делаете это в академических целях, не пытайтесь производить вычисления самостоятельно, т.к. это великолепный инструмент, в который знающие люди вложили много усердного труда, и которое выполнит всю работу за вас. |
Now, why would a great agent, clearly a responsible man, a hero, just happen to leave his post an hour before his shift was up? |
С чего вдруг великолепный агент, высокоответственный мужчина, герой, просто покинул свой пост за час до того, как заканчивалась его смена? |
Look, you're a great... excellent... wonderful detective, and I think you can sense I'm not being completely transparent with you. |
Вы отличный, великолепный, прекрасный детектив, и, мне кажется, вы чувствуете, что я была не до конца откровенна с вами. |
He was a great composer, a splendid organist, And, above all, a great man, loved by everybody |
Он был великий композитор, великолепный органист, и что самое главное, большой души человек. |
So I never know who's going to be in the picture, if it's going to be a great sunrise or sunset - no control. |
Мне никогда не известно, кто будет на фото, будет ли это великолепный восход или закат - это вне контроля. |
I think you have a great voice. I think you've got plenty of nights ahead in the club and look forward to seeing where you go in the future, because I'll definitely remember you. |
Я считаю, что у тебя великолепный голос, что у тебя впереди множество выступлений в клубах, и я надеюсь увидеть тебя в будущем, потому что я тебя точно узнаю. |
You didn't buy the whole 'It's a great plan' speech, did you? |
Вы же не купились на самом деле на всякие речи "это великолепный план"? |
And the great conversationalist over here... that's me... winds up picking up the tab. |
И великолепный собеседник, это я, в итоге заплатит по счёту! |
Great jukebox, surly bartenders, cork dartboard. |
Великолепный музыкальный автомат, ненавязчивые бармены, пробковый дартс. |