| I can see the graveyard where Mama's buried, | Я вижу кладбище, где лежит мама и все остальные. |
| I know how you feel. I was in the graveyard, after all. | Я знаю, как вы себя чувствуете, Я был там, на кладбище. |
| Just go through any graveyard, dig people up, | Просто пойди на любое кладбище, выкопай людей, |
| And about 20 acres of ground, including a graveyard... to which now all but Stella and I have retreated. | В том числе кладбище, где, кроме Стеллы и меня, покоится вся наша родня. |
| Then who's buried in that graveyard? | Да. Тогда кто лежит на кладбище? |
| Did you see or hear anybody at the graveyard that night? | Вы видели или слышали кого-нибудь на кладбище в ту ночь? |
| I didn't really think he was serious about going up to the old graveyard on his own. | Я не думал, что он серьезно собирается пойти на то старое кладбище в одиночку. |
| You just make sure it follows and Bingo was his name-o, you kill him graveyard dead. | Убедись, что всё как обычно, раз-два, и ему поставят явку на кладбище. |
| As the first project in 2001, the Prosecutor undertook the exhumation of four sites in a graveyard in Knin, Croatia. | В 2001 году в рамках первого проекта Обвинитель организовала эксгумацию в четырех местах захоронения на кладбище в Книне, Хорватия. |
| If we do not do that, the MDGs could remain forever abandoned and lost in that graveyard of lost and failed commitments. | Если мы этого не сделаем, ЦРДТ могут остаться навеки забытыми и погребенными на кладбище утраченных и невыполненных обещаний. |
| We've got to go back to the graveyard? | Так нам нужно вернуться на кладбище? |
| You think maybe we should stop at a graveyard and dig up some other 18th-century corpses? | Может нам остановиться на кладбище и откопать несколько трупов 18 века? |
| How in hell are we supposed to score in this graveyard? | Как, чёрт побери, мы сможем увеличить счёт на этом кладбище? |
| Now, enter the stolen bicycle graveyard. | А теперь, войди в кладбище украденных велосипедов |
| We'll try to make this place as quiet as a graveyard, see if they move on. | Мы постараемся сделать это место настолько тихим, как на кладбище, посмотрим, пойдут ли они дальше |
| Dad's working the graveyard, but he'll be home soon. | Папа работает на кладбище, но он скоро придет |
| It's out of bounds, but I hid in the graveyard at the end of the road. | Вход туда запрещен, но я спрятался в кладбище в конце дороги. |
| When Dagur commandeered my precious ship, he also came into possession of a very important map... one that leads to a graveyard of ships | Когда Дагур присвоил мой драгоценный корабль, он также завладел очень важной картой... ведущей на кладбище кораблей |
| We were at the graveyard and Miss Martin comes up to us and says something about Amy being the first and the last. | Мы были на кладбище и мисс Мартин подошла к нам, и она сказала что-то про Эми и что она первая и последняя. |
| If the spell is countered this way, exile it with three time counters on it instead of putting it into its owner's graveyard. | Если то заклинание отменяется таким способом, удалите его из игры с тремя временными жетонами на нем вместо того, чтобы положить его на кладбище его владельца. |
| Madness {R} (If you discard this card, you may cast it for its madness cost instead of putting it into your graveyard. | Бешенство {R} (Если вы сбрасываете эту карту, вы можете сыграть ее за ее стоимость бешенства вместо того чтобы положить ее на ваше кладбище. |
| Adjacent to the mosque is a mausoleum and small graveyard containing the tombs of Jazzar Pasha and his adoptive son and successor, Sulayman Pasha, and their relatives. | Смежный с мечетью мавзолей и маленькое кладбище могилы Паши Джеззара и его преемника- Паши Сулеймана, и их родственников. |
| The origins of the cemetery date back to 1853, when the Ottoman government declared that the graveyard of the Franks at Pera was no longer suitable as a burial ground. | История католического кладбища Пангалты восходит к 1853 году, когда османское правительство объявило, что кладбище франков в Пере больше не подходит для захоронений. |
| In the Under the Hood arc, it was revealed that Batman was actually fighting the real Jason Todd in the graveyard, who later switched places with Clayface. | В сюжете Under the Hood было раскрыто, что Бэтмен действительно сражался с Джейсоном Тоддом на кладбище, но позже поменялся местами с Глиноликим. |
| Two of them were buried in the graveyard of Cill Chriosd on the Isle of Skye. | Двое из них были похоронены на кладбище Cill Chriosd (англ.)русск. на острове Скай. |