| I will conceal myself each night in the graveyard until he returns. | Каждый вечер я буду прятаться на кладбище, пока он не придёт снова. |
| I have tried to dissuade him, but he is determined to return to the graveyard. | Я пыталась отговорить его, но он намерен вернуться на кладбище. |
| Tonight, sundown, at the graveyard. | Сегодня, на закате, на кладбище. |
| And I'm not prepared for the graveyard or the scrap yard yet. | А я еще не готов идти на кладбище или в металлолом. |
| I'm talking to my dead dad in a graveyard. | Разговариваю со своим покойным отцом на кладбище. |
| I went to the graveyard this morning. | Я была на кладбище этим утром. |
| He decides to spend the night in the graveyard. | Он решает провести ночь на кладбище... |
| Don't sneak up on people in a graveyard. | Ты что больной, нельзя подкрадываться к людям на кладбище. |
| We're off to meet Mercy in the graveyard. | Мы идем на кладбище, чтобы встретить Мерси. |
| Damon, there's an entire graveyard full of people here tonight. | Деймон, тут кладбище, полное людей. |
| And if they get peckish, there's a graveyard on the island. | А если и проголодаются, то на острове есть кладбище. |
| All right, so somebody's been using this field as their own personal graveyard going on two decades. | Так, значит кто-то использовал это поле как их собственное кладбище в течение 20 лет. |
| In Beedle the Bard, in the graveyard in Godric's Hollow. | В сказках Барда Бидля, на кладбище в Годриковой Впадине. |
| That graveyard out there is full of people coming out the ground. | На этом кладбище полно народу, которое вылезло из земли. |
| As long as Valor is in your graveyard and you control a Plains, creatures you control have first strike. | Пока Доблесть в вашем кладбище и вы контролируете Равнину, существа под вашим контролем имеют первый удар. |
| {1}: Remove target card in a graveyard from the game. | {1}: Удалите целевую карту на кладбище из игры. |
| {T}, Remove Feldon's Cane from the game: Shuffle your graveyard into your library. | {Т}, Удалите Трость Фелдона из игры: Замешайте свое кладбище в свою библиотеку. |
| {T}, Sacrifice Tormod's Crypt: Remove target player's graveyard from the game. | {Т}, Пожертвуйте Склеп Тормода: удалите кладбище целевого игрока из игры. |
| When Ancestor's Chosen comes into play, you gain 1 life for each card in your graveyard. | Когда Избранник Прародителя входит в игру, вы получаете 1 жизнь за каждую карту на вашем кладбище. |
| When Aven Fisher is put into a graveyard from play, you may draw a card. | Когда Воздушный Рыболов попадает из игры на кладбище, вы можете взять карту. |
| When Festering Goblin is put into a graveyard from play, target creature gets -1/-1 until end of turn. | Когда Разлагающийся Гоблин попадает из игры на кладбище, целевое существо получает -1/-1 до конца хода. |
| At the beginning of your upkeep, if twenty or more creature cards are in your graveyard, you win the game. | В начале вашего шага поддержки, если на вашем кладбище находятся двадцать или более карт существ, вы выигрываете партию. |
| If its toughness is 0 or less, it's still put into its owner's graveyard. | Если его выносливость равна 0 или меньше, оно все равно помещается на кладбище своего владельца. |
| Whoever desires to be buried in this graveyard should contribute towards the expenses of its maintenance according to his capacity. | Каждый человек, желающий быть похороненным на этом кладбище, должен по мере своих возможностей делать взносы для покрытия предстоящих расходов. |
| To the north is a great graveyard, and there has been several records of undead attacks in this district. | Южнее расположено большое кладбище, и в этом районе зафиксировано несколько случаев нападений нежити. |