Английский - русский
Перевод слова Graveyard

Перевод graveyard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кладбище (примеров 342)
It's Halloween in a graveyard. Сейчас ХалуИн, и мы на кладбище.
If we do not do that, the MDGs could remain forever abandoned and lost in that graveyard of lost and failed commitments. Если мы этого не сделаем, ЦРДТ могут остаться навеки забытыми и погребенными на кладбище утраченных и невыполненных обещаний.
Hit up the graveyard, dig up Kate? На кладбище, раскапывать Кейт?
Private Sears and Private Smyth were buried at Solan, while Daly and Miranda (who later died in prison) were buried at the Dagshai graveyard. Сирз и Смит были похоронены в Солане, а Дейли и умерший в тюрьме Миранда - на кладбище Дагшай.
You mean, you want to buy a graveyard? Так вы кладбище покупаете?
Больше примеров...
Кладбищенской (примеров 4)
Beyond the graveyard wall there is a low chapel with a bell. За кладбищенской стеной видна невысокая часовня с колоколом.
Is this where you throw stuff in a bag with graveyard dirt and hang it from a north-facing tree? Это то, где ты бросаешь это все в сумку с кладбищенской землей и вывешиваешь её на ориентированном на север дереве?
Its religious subject no doubt contributed to its great popularity, especially in Scotland, where it gave rise to the so-called "graveyard school" of poetry. Особенно большим успехом поэма пользовалась в Шотландии, где она положила начало так называемой «школе кладбищенской поэзии».
The graveyard excursion is hopefully at an end. Может, хватит этой кладбищенской экскурсии?
Больше примеров...
Кладбищенская (примеров 2)
This is a song that I'm going to sing that's called Graveyard Song. Песня, которую я собираюсь исполнить, называется Кладбищенская.
It's called Graveyard Song. Она называется Кладбищенская песня.
Больше примеров...
Захоронением (примеров 2)
But what do you two have to do with that graveyard? Но как вы двое связаны с этим захоронением?
On the night, I came back as a human... someone killed me and put me in that abandoned house near the graveyard. когда я вернулась как человек... кто-то убил меня и положил в тот заброшенный дом рядом с захоронением.
Больше примеров...
Graveyard (примеров 8)
Florida-based death metallers SIX FEET UNDER have entered the studio to begin recording "Graveyard Classics 3". Флоридские аллигаторы SIX FEET UNDER трудятся в студии над записью новой части кавер-компиляции "Graveyard Classics 3". Согласно заявлениям группы, почти 60% материала уже записано, работа продвигается хорошо и весело.
A Graveyard for Lunatics: Another tale of two cities is a mystery novel by American writer Ray Bradbury, published in 1990. Ещё одна повесть о двух городах» (англ. А Graveyard for Lunatics: Another Tale of Two Cities) - роман Рэя Брэдбери, написанный в 1990 году.
Joakim Nilsson, Rikard Edlund (both formerly of Norrsken), Axel Sjöberg, and Truls Mörck formed Graveyard in 2006. Йоаким Нильсон, Рикард Эдланд (ранее выступали в составе группы Norrsken), Аксель Шёберг и Трулс Мёрк создали Graveyard в 2007 году.
Graveyard Keeper is a graveyard-themed simulation role-playing video game developed by Lazy Bear Games and published by tinyBuild. Graveyard Keeper - компьютерная ролевая игра в жанре симулятора, разработанная российской командой разработчиков Lazy Bear Games и изданная tinyBuild.
Graveyard Mountain Home was generally well received. Альбом Graveyard Mountain Home был записан в Стамбуле.
Больше примеров...
Захоронения (примеров 37)
The satellite was switched off on 16 January 1998, after having been transferred to a graveyard orbit, 300 kilometre above the geostationary orbit. После перевода на орбиту захоронения, расположенную на 300 км выше геостационарной орбиты, 16 января 1998 года спутник был отключен.
There are guidelines requiring that low Earth orbit satellites should re-enter the atmosphere naturally within 25 years, and that satellites in geostationary orbits should be decommissioned in a graveyard orbit after their useful lives. Есть руководящие принципы, требующие, чтобы спутники, находящиеся на низкой околоземной орбите, спускались в атмосферу естественным образом в пределах 25 лет и чтобы спутники на геостационарных орбитах выводились на орбиту захоронения после прекращения их полезного жизненного цикла.
In 1999, HGS-1 was acquired by PanAmSat, renamed to PAS 22, and moved to 60º W. It was deactivated in July 2002 and moved to a graveyard orbit. В 1999 году HGS-1 был приобретён компанией PanAmSat, был переименован в PAS-22 и перемещён на орбиту 60º W. В июле 2002 года он был отключен и перемещён на орбиту захоронения.
Instead, they are lifted to a graveyard orbit slightly above GEO, in order to at least reduce the object density and, thus, the collision risk within the highly frequented geostationary ring itself. Вместо этого они уводятся на орбиту захоронения, которая расположена несколько выше ГСО, с целью хотя бы снизить плотность объектов, а следовательно и опасность столкновения в активно используемом самом геостационарном кольце.
During the 1980s, ITU began addressing the issue of end-of-mission disposal and supersynchronous graveyard orbits. З. В 80-е годы в повестку дня МСЭ был внесен вопрос об удалении спутников по окончании их срока службы и суперсинхронных орбитах захоронения.
Больше примеров...