Cellblock or the graveyard? |
Тюремный двор или кладбище? |
We also have a graveyard. |
Так же у нас есть кладбище. |
They have an impressive graveyard. |
У них есть весьма впечатляющее кладбище. |
What happened to the graveyard? |
Что произошло на кладбище? |
Indian graveyard in Arizona. |
Индейское кладбище в Аризоне. |
It's like a graveyard. |
Это похоже на кладбище. |
Too quiet, like graveyard. |
Тут тихо, как на кладбище. |
They took Bart Simpson to the graveyard |
Они увезли Барта Симпсона на кладбище |
And we'll build a new graveyard. |
И мы построим новое кладбище. |
Hit up the graveyard, dig up Kate? |
На кладбище, раскапывать Кейт? |
He's in the new graveyard right now. |
Сейчас он на новом кладбище. |
Do you remember that night at the graveyard? |
Помнишь ту ночь на кладбище? |
There is also a graveyard at the pond. |
Также на пруду есть кладбище. |
Isn't that the graveyard back there? |
Это ведь то самое кладбище? |
This back garden's a bloody graveyard. |
Это сад - настоящее кладбище. |
It's a big graveyard. |
Это - большое кладбище. |
In the graveyard, were there others? |
На кладбище были остальные? |
Things you see In a graveyard |
То, что можно увидеть на кладбище |
This is a graveyard for lost souls. |
Это кладбище потерянных душ. |
Because it is a graveyard? |
Потому что это кладбище? |
This place is as cheerful as a graveyard. |
Это место веселое как кладбище. |
Instead we got a graveyard. |
И вместо этого здесь кладбище. |
Well, we did meet in a graveyard. |
Мы познакомились на кладбище. |
I go to the graveyard. |
Я обычно хожу на кладбище. |
This place is the graveyard of ambition. |
Это место - кладбище стремлений. |