| Cellblock or the graveyard? | Тюремный двор или кладбище? |
| We also have a graveyard. | Так же у нас есть кладбище. |
| They have an impressive graveyard. | У них есть весьма впечатляющее кладбище. |
| What happened to the graveyard? | Что произошло на кладбище? |
| Indian graveyard in Arizona. | Индейское кладбище в Аризоне. |
| It's like a graveyard. | Это похоже на кладбище. |
| Too quiet, like graveyard. | Тут тихо, как на кладбище. |
| They took Bart Simpson to the graveyard | Они увезли Барта Симпсона на кладбище |
| And we'll build a new graveyard. | И мы построим новое кладбище. |
| Hit up the graveyard, dig up Kate? | На кладбище, раскапывать Кейт? |
| He's in the new graveyard right now. | Сейчас он на новом кладбище. |
| Do you remember that night at the graveyard? | Помнишь ту ночь на кладбище? |
| There is also a graveyard at the pond. | Также на пруду есть кладбище. |
| Isn't that the graveyard back there? | Это ведь то самое кладбище? |
| This back garden's a bloody graveyard. | Это сад - настоящее кладбище. |
| It's a big graveyard. | Это - большое кладбище. |
| In the graveyard, were there others? | На кладбище были остальные? |
| Things you see In a graveyard | То, что можно увидеть на кладбище |
| This is a graveyard for lost souls. | Это кладбище потерянных душ. |
| Because it is a graveyard? | Потому что это кладбище? |
| This place is as cheerful as a graveyard. | Это место веселое как кладбище. |
| Instead we got a graveyard. | И вместо этого здесь кладбище. |
| Well, we did meet in a graveyard. | Мы познакомились на кладбище. |
| I go to the graveyard. | Я обычно хожу на кладбище. |
| This place is the graveyard of ambition. | Это место - кладбище стремлений. |