GamePro commented on the game's skillful challenge and variety of locales, and particularly praised the Super NES version for retaining the same gameplay of the Genesis version while improving on the graphics and sound. |
GamePro прокомментировал мастерство игры и разнообразие уровней, а также похвалил версию для NES за сохранение игрового процесса версии Genesis с улучшением графики и звука. |
For example, NeXTSTEP and OpenStep used Display PostScript for on-screen display of text and graphics, while Cocoa depends on Apple's Quartz (which uses the Portable Document Format (PDF) imaging model, but not its underlying technology). |
Например, в NeXTSTEP и OPENSTEP для отображения текста и графики на экране использовалась технология Display PostScript, в то время как в Cocoa используется система Quartz от Apple (в которой применяется та же модель построения изображения, что и в формате PDF). |
The success with which an immersive digital environment can actually immerse the user is dependent on many factors such as believable 3D computer graphics, surround sound, interactive user-input and other factors such as simplicity, functionality and potential for enjoyment. |
Успех реального погружения пользователя в цифровую среду погружения зависит от многих технических факторов, например, от правдоподобия трёхмерной графики, объемного звука, интерактивного пользовательского ввода, а также других факторов: простоты, функциональности и возможности наслаждения. |
This game already offered many of the basic features associated with the genre, including utilizing support elements and vehicular units, and running a real-time simulated environment (with 3D Vector graphics) that reacts to the player's actions. |
В этой игре уже было представлено множество игровых механик, связываемых с жанром, в том числе использование элементов поддержки игрока и использование транспортных средств, а также создание работающей в реальном времени симуляции окружения (посредством трехмерной векторной графики), которое отвечает на действия игрока. |
Following this, a chapter on general information, containing such data as Starfleet uniforms of the era, fonts used in computer displays and hull markings, and various graphics used aboard the ship. |
Далее следует глава с общей информацией, содержащая такие данные, как униформа Звездного флота той эпохи, шрифты, используемые в компьютерных дисплеях и маркировке корпуса, а также различные графики, используемые на борту судна. |
Although he was not part of Nintendo at the time, Iwata assisted in the development of Pokémon Gold and Silver, which were released for the Game Boy Color in November 1999, by creating a set of compression tools utilized for graphics in the games. |
Несмотря на то, что в то время Ивата не был сотрудником Nintendo, он участвовал в разработке Pokémon Gold и Silver, выпущенных для Game Boy Color в ноябре 1999 года, создав набор инструментов для сжатия графики, используемый в играх. |
Computer Gaming World found the game to be enjoyable and innovative, praising the game's use of graphics and almost exclusive use of the mouse as a way of eliminating frustration. |
Computer Gaming World нашёл игру приятной и инновационной, хваля использование графики в игре и почти исключительное использование мыши как способ устранения фрустрации. |
Our business also includes the production with application of various methods of advertising graphics, which is made on most of our products, thanks to which we provide comprehensive service to our customers. |
Наша деятельность включает в себя также производство различных методов рекламной графики, которую мы исполняем на большинстве наших продуктов, благодаря чему мы предоставляем комплексные услуги для наших клиентов. |
The quality of the game's graphics was rated poorly by most reviewers, reviewers noted that the overall quality of the game made up for this deficiency. |
Качество графики игры было плохо оценено большинством рецензентов, которые отметили, что общее качество игры компенсирует этот недостаток. |
Concerning the graphics, GameSpot, Allgame and Official U.S. PlayStation Magazine appreciated the level of details and effects used in the different stages, as well as the large size of the bosses. |
GameSpot, Allgame и Official U.S. PlayStation Magazine отметили уровень детализации графики и эффекты, использованные в разных уровнях игры, а также большие размеры боссов. |
But I believe we're on a path now, when we get to data, that we can distill styles, and templates, and formulas, and all these kinds of things, again, that you've seen happen in the computer graphics world. |
Но я верю, что мы на верном пути, и когда получим данные, то сможем определить стили, шаблоны, формулы и тому подобное - как вы уже видели с миром компьютерной графики. |
This is due to the lack of adequate information and communication infrastructure, and lack of expertise in the area of graphics and web design, including production and management, as well as low awareness of the benefits that the information technology can bring. |
Это обусловлено отсутствием надлежащей информационной и коммуникационной инфраструктуры и нехваткой специалистов в области графики и веб-дизайна, включая вопросы производства и управления, а также недостаточным уровнем понимания тех выгод, которые может принести эта информационная технология. |
Additional licenses for proprietary software in content, data and graphics will improve the system's capabilities, interactivity and multimedia capacity; (e) Continued development and improvement of the capacity to deploy staff and respond to the media in the crucial first days of emergencies. |
Дополнительные лицензии на использование содержания, данных и графики патентованных программ позволят расширить возможность системы, повысить ее интерактивность и мультимедийный потенциал; е) дальнейшее развитие и совершенствование возможностей по развертыванию персонала и реагированию на информацию в средствах массовой информации в наиболее важные первые дни чрезвычайных ситуаций. |
The decree regulating the quality of educational material and textbooks stipulates that when textbooks are evaluated, related contents are to be examined in terms of, among others, the stereotypes, statements, figures, graphics, and photos strengthening the inequality of opportunities. |
Согласно директивам, регулирующим качество учебных материалов и пособий, при оценке учебных пособий должны приниматься в расчет смежные факторы, к которым, среди прочего, можно отнести стереотипы, заявления, статистические показатели, графики и фотографии, подтверждающие неравенство возможностей. |
e) Works of sculpture, painting, graphics, lithography and other fine arts; |
д) произведения скульптуры, живописи, графики, литографии и другие произведения изобразительного искусства; |
From a systemic point of view, the consideration of the space-time nature - geospatial nature - of information is important because data and graphics, while providing necessary elements, are not sufficient to analyse the spatial and temporal relationships and interactions between elements of study. |
В системном плане рассмотрение такого пространственно-временного характера (геопространственной природы) информации имеет важное значение, поскольку данные и графики, которые обеспечивают необходимые элементы, вместе с тем не в состоянии обеспечить анализ пространственных и временных отношений и взаимодействий между элементами изучения. |
The data portal provides access to a broad collection of harmonized environmental and socio-economic data sets from authoritative sources at the global, regional, subregional and national levels and allows basic data analysis and the creation of maps and graphics. |
Информационный портал открывает доступ к обширной коллекции согласованных массивов экологических и социально - экономических данных из авторитетных источников на глобальном, региональном, субрегиональном и национальном уровнях и позволяет осуществлять базовый анализ данных и строить карты и графики. |
The matrix of technical assistance needs will be greatly enhanced by the comprehensive self-assessment checklist, which is a computer-based information-gathering tool to produce statistics, and visual aids, such as charts and other graphics, enabling the Conference to better identify technical assistance needs. |
Работа над составлением таблицы потребностей в технической помощи значительно упростится благодаря использованию всеобъемлющего контрольного перечня вопросов для самопроверки - компьютерной программы для сбора информации, позволяющей проводить статистический анализ и создавать наглядные диаграммы и графики для более точного определения потребностей в технической помощи. |
The collection includes more than 900 sculpture works in bronze and ivory of the 1920s years, more than 300 items of furniture, and as a significant number of objects of decorative and applied arts and graphics. |
Коллекция включает в себя более 800 произведений скульптуры из бронзы и слоновой кости 1920-1930-х годов, более 500 предметов мебели, а также значительное количество предметов декоративно-прикладного искусства и графики. |
They criticized the lack of detail in the graphics, the muffled sound effects, simplistic gameplay, and the lack of an online mode, which is present in the PlayStation 3 and Xbox 360 versions. |
Они подвергли критике отсутствие детализации графики, приглушенные звуковые эффекты, упрощенный геймплей, и отсутствие режима реального времени, который присутствует в версиях для PlayStation 3 и Xbox 360. |
The Art Gallery is the best place to hold exhibitions of paintings, graphics, photography, sculpture, design, contemporary and conceptual art, exhibitions of children's art and folk and fine arts. |
Галерея Искусств - лучшее место для проведения выставок живописи, графики, фото, скульптуры, дизайна, современного и концептуального искусства, выставок детского творчества и народно- прикладного искусства. |
When Reverge Labs requested Yamane to write "jazzy" music, she "played a bit with the rhythm and different sounds to try and heighten the impact and almost primal nature of the unique graphics." |
Когда Reverge Labs попросила Яманэ написать «джазовую» музыку, она «поиграла слегка с ритмом и различными звуками, чтобы попытаться усилить эффект и акцентировать почти первобытную сущность уникальной графики». |
On March 17, 2009, Discovery Communications sued for patent infringement by its Kindle e-reader line, regarding "secure distribution of electronic text and graphics to subscribers and secure storage". |
17 марта 2009 года Discovery Communications подала в суд на за нарушение патентных прав со стороны электронного ридера Kindle в отношении «безопасного распространения электронного текста и графики среди подписчиков и безопасного хранения». |
So, it was a rough - it was a rough go, but I fell in love with this process of actually integrating graphics into architecture because I didn't know what I was doing. |
Итак, это было ужасно - это было тяжело, но я влюбилась в этот процесс реального слияния графики с архитектурой потому, что я не знала, что я делаю. |
It would also include action-oriented recommendations, indicating clearly by whom, how and when, and at what cost they were to be implemented, and it would use comparative tables and graphics. |
Она также будет включать практические рекомендации с четким и точным определением того, кто, как, где и с какими затратами должен выполнять эти рекомендации, и будет использовать сопоставительные таблицы и графики. |