Embedding interactive graphics displaying official data into hypertext environments will certainly be applied to a large extent by online journalists if statistical offices are ready to provide the graphics. |
Включение интерактивных графиков, иллюстрирующих официальные данные, в гипертекстовую среду, несомненно, будет пользоваться большой популярностью среди работающих в Интернете журналистов, если статистические управления смогут предоставлять такие графики. |
It is becoming more common to be created by means of 3D computer graphics, though 2D computer graphics are still widely used for stylistic, low bandwidth, and faster real-time rendering needs. |
Она становится всё более употребимой путём создания трёхмерной компьютерной графики, хотя двухмерная компьютерная графика остаётся широко используемой для нужд стилистического, с меньшим потоком данных или более быстрого рендеринга в реальном времени. |
The latter represents an independent graphics language for all platforms and all kind of computers, even usable on machines without special 3-D graphics hardware. |
Последний представляет собой независимый язык графических символов для всех платформ и компьютеров всех типов, который используется даже на компьютерах, не имеющих специальных аппаратных средств для трехмерной графики. |
Judge for yourself - more than double the increase in productivity applications, double uvilichenie the maximum amount of memory to 32 gigabytes, most powerful graphics accelerator allows you to play games with an unprecedented level of mobile graphics. |
Посудите сами - более чем в двукратный прирост производительности в приложениях, двукратное увиличение максимального объема памяти до 32 гигабайт, мощнейший графический ускоритель позволяющий играть в игры с беспрецедентным для мобильного устройства уровнем графики. |
Graphics and other modern technology are used extensively in Kazakhstan - colour graphics, diagrams and tables, for example. |
В Казахстане графические и другие средства современных технологий используются широко, например, цветные графики, диаграммы, таблицы. |
In computing, Java 2D is an API for drawing two-dimensional graphics using the Java programming language. |
Java 2D - API для рисования двумерной графики при использовании языка программирования Java. |
While no graphic displays were supported by TSC software, some hardware manufacturers supported elementary graphics and pointing devices. |
Графические терминалы компанией не поддерживались программным обеспечением TSC, хотя некоторые производители обеспечивали поддержку элементарной графики и указательных устройств. |
In addition to improved graphics, the games were updated to include support for stereoscopic 3D and PlayStation Trophies. |
Помимо улучшенной графики в игры была добавлена поддержка стереоскопических 3D-изображений и системы трофеев. |
Though the shuttlepods were represented in space via computer graphics, a full-scale mockup was built for scenes with actors. |
Хотя шаттлы были представлены в пространстве с помощью компьютерной графики, для сцен с актерами был построен полномасштабный макет. |
Performance was also improved by optimising the game's graphics, and by reducing the level of detail of objects in the distance. |
Производительность также улучшилась благодаря оптимизации графики игры и уменьшению уровня детализации объектов на расстоянии. |
Sets all graphics in the document to be invisible. |
Установка невидимости всей графики в документе. |
NEW: graphics support width & height attributes, including autodetect or manual entry. |
Новинка: Поддержка графики Ширина & Высота атрибутами, в том числе автоопределение или ручной ввод. |
I totally agree, especially about the graphics. |
Я полностю согласна, особенно, что касается графики. |
All this to add graphics capability to chat. |
Всё из-за добавления графики в чат. |
However, graphics continued to be a problem and the secretariat had no resources to resolve this question in its own capacity. |
Однако проблема графики остается, и секретариат не имеет ресурсов для самостоятельного решения этого вопроса. |
In general, these summaries contain complex graphics and tables which significantly complicate their translation and reproduction as standard United Nations documents. |
Как правило, эти резюме содержат сложные графики и таблицы, которые существенно затрудняют их перевод и размножение в качестве стандартных документов Организации Объединенных Наций. |
Only then is the presentation of data and graphics is likely to be relevant and appropriate for the reader. |
Лишь таким путем можно сделать представляемые данные и графики актуальными и понятными для пользователей. |
These people may have serious problems with downloading large files or graphics. |
Эти лица могут сталкиваться с серьезными проблемами при загрузке файлов большой емкости или графики. |
Fortunately, new techniques for generating maps, graphics, animated presentations and other formats can facilitate the communication of information on complex issues. |
Конечно, новые методы подготовки карт, графики, анимационных материалов и других форматов могут содействовать передаче информации по сложным вопросам. |
All of the other pages on the site are usable without downloading graphics. |
Все другие страницы на сайте вполне можно использовать без загрузки графики. |
Courses will be developed using various pedagogical approaches and will be visually appealing through the use of colour graphics, photographs and short motion video clips. |
Курсы будут разрабатываться с использованием различных педагогических подходов и будут визуально привлекательными благодаря использованию цветной графики, фотографий и коротких видеоклипов. |
The secretariat informed the Working Group that the graphics to be included would replace related text in the final printed version in some cases. |
Секретариат проинформировал Рабочую группу о том, что в окончательном варианте, изданном типографским способом, графики, подлежащие включению, заменят в некоторых случаях соответствующий текст. |
The surveys showed that there was a high demand for business-related information and that users wanted better visual presentation including graphics. |
Проведенные обследования свидетельствуют о наличии высокого спроса на информацию коммерческого назначения и о желании пользователей назначать ее в более наглядном виде, включая графики. |
The programme syllabus is presented in high-quality voice narration, pictures and graphics that are also interspersed with interactive videos and animations. |
Программой курсов предусматриваются высококачественное голосовое изложение материала, рисунки и графики, которые сопровождаются интерактивными видео- и анимационными роликами. |
These games can be quite popular even without the latest graphics. |
Эти игры могут быть вполне популярны без использования последних достижений компьютерной графики. |