| Though the shuttlepods were represented in space via computer graphics, a full-scale mockup was built for scenes with actors. | Хотя шаттлы были представлены в пространстве с помощью компьютерной графики, для сцен с актерами был построен полномасштабный макет. |
| Furthermore, a graphical package ("Vital graphics") on the environmental situation in parts of the EECCA subregion was being prepared. | Кроме того, ведется подготовка графического пакета материалов ("Основополагающие графики") об экологической ситуации в различных частях субрегиона ВЕКЦА. |
| To perform anti-aliasing in computer graphics, the anti-aliasing system requires a key piece of information: which objects cover specific pixels at any given time in the animation. | Для выполнения сглаживания в области компьютерной графики, система сглаживания требует ключевую информацию: какие объекты перекрывают конкретные пиксели в любой момент времени в анимации. |
| Do not get me wrong... not talking about Halo 3 or something, the graphics is typical of the Mario games, but the details of the routes are simply wonderful! | Не поймите меня неправильно... не говорю о Halo 3 или что-то, графики характерно игры Марио, но детали маршрута, просто замечательно! |
| What I have only recently come to realize is that beyond the graphics, sound, game play and emotion it is the power to break down reality that is so fascinating and addictive to me. | Я лишь недавно осознал, что помимо графики, звука, контролей и эмоций, игра обладает силой побеждать реальность, и именно эта сила, делает меня зависимым. |
| If you search for accessible graphics design - you have found the company necessary to you. | Если вы ищете доступный графический дизайн - вы нашли нужную Вам компанию. |
| The system is based on a specialized vector graphics editor and an additional module Information catalogue. | Основу системы составляет специализированный векторный графический редактор и дополнительный модуль Информационный каталог. |
| In 1982 Intel licensed the NEC µPD7220 and announced it as the Intel 82720 Graphics Display Controller. | История началась в 1982 году, когда корпорация Intel лицензировала у компании NEC µPD7220 и представила его как «графический дисплей контроллера Intel 82720». |
| They were secretly developing all this amazing stuff like the mouse and the graphics on the screen instead of just a bunch of numbers. | Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране. |
| The graphics design unlike web design is applied to creation and printing of booklets, posters, packings, cut-aways, stickers, forms, logos and other graphics units of design of the documentation, presentation and advertising materials in paper or polygraphic sort. | Графический дизайн в отличие от веб-дизайна применяется для создания и печати буклетов, плакатов, упаковок, визиток, наклеек, бланков, логотипов и других графических элементов оформления документации, презентационных и рекламных материалов в бумажном или полиграфическом виде. |
| He further lauded the game for its graphics, "pleasant" music, sound effects, addictive play, and realistic simulation of the growth of cities and towns. | Он похвалил игру за графику, «приятную музыку», звуковые эффекты, аддиктивный игровой процесс, и реалистичную симуляцию роста городов и деревень. |
| and 3-D computer graphics, we embarked on an extraordinary voyage through the body | и З-х мерную графику, мы совершим необычное путешевствие сквозь наше тело. |
| Ready graphics 44 and 45. | Готовь графику 44 и 45. |
| Neurath collected the information, Arntz developed the pictograms and graphics and Reidemeister converted the information and data into a visual understandable presentation. | В то время как Отто Нейрат собрал информацию, а Арнц разработал пиктограммы и графику, Рейдемейстер преобразовала данные в доступное визуальное представление. |
| However, though his vehicle mode has its own graphics, his robot-mode sprite is Ultra Magnus in Rodimus's palette. | Однако, хотя его режим автомобиля имеет свою собственную графику, его режим робота спрайты Ультра Магнуса и Родимуса в палитре выглядят одинаково. |
| Statistical graphics have been central to the development of science and date to the earliest attempts to analyse data. | Статистическая графика занимала центральное место в развитии науки и датируется самыми ранними попытками анализа данных. |
| This installment adds more cities and has more realistic graphics, but Mexico is gone from this installment, as in Convoy. | В этой части добавлено много городов и создана более реалистичная графика, но Мексика убрана из этой части, как и в Convoy. |
| It hosts fundamental research (algorithms and complexity, programming logics) as well a research for various application domains (computer graphics, geometric computation, constraint solving, computational biology). | Исследования охватывают как базовые области: (алгоритмы и сложность, программную логику), так и различные области применения (компьютерная графика, вычислительная геометрия, вычислительная биология, компьютерное зрение). |
| Additionally, it won the Best Graphics award from GameTrailers, beating out notable contenders like Crysis 2, Killzone 3, and Gears of War 3. | Кроме того, она выиграла награду в номинации «Лучшая графика» от GameTrailers, опередив таких заметных соперников как Crysis 2, Killzone 3, и Gears of War 3. |
| SVG, standing for "Scalable Vector Graphics", is an increasingly popular file format for vector graphics, in which graphical elements are represented in a resolution-independent format, in contrast to raster graphics; in which graphical elements are represented as arrays of pixels. | SVG означает "Scalable Vector Graphics" - "Масштабируемая векторная графика", набирающий всё болшую популярность формат файлов векторной графики, в котором графические элементы представлены в независимом от разрешения формате, в противоположность растровой графике, в которой графические элементы представлены массивом точек. |
| After the university I want to do commercial graphics. | После учебы хочу заняться рекламной графикой. |
| 1977 Cinematronics releases Space Wars, the first vector graphics arcade game. | Cinematronics выпускает Space Wars - первый игровой автомат с векторной графикой. |
| For example, we decided this year to cover major events related to graphics and printing industry by offering regularly broadcasting reports of videos and teasers. | Например, мы решили в этом году для покрытия основные события, связанные с графикой и полиграфической промышленности, предлагая регулярные доклады вещания видео и дразнилки. |
| The French free software web site Framasoft said: This 2d game with a top-down view is a classic RTS remake, with simple graphics, although functional and efficient. | На французском сайте Framasoft, посвящённом свободному программному обеспечению, был опубликован следующий отзыв: Эта игра с её простой, но функциональной 2D графикой, с видом сверху - ремейк классической RTS. |
| Intran (around 1982) produced a pioneering graphical program suite called MetaForm, which consisted of the separate Graphics Builder, Font Builder, Form Builder, and File Manager programs. | Компания Intran около 1982 года выпустила пионерский пакет программ для работы с графикой под названием MetaForm, который состоял из отдельных программ Graphics Builder (графический редактор), Font Builder (редактор шрифтов), Form Builder (редактор форм) и File Manager (файловый менеджер). |
| GamePro's The Game Elf gave it a rave review, applauding the huge amount of content, accessible menus, "smooth" control, rendered graphics with fully 3D point-of-view, detailed visuals, and "unnerving" sound effects. | GamePro's The Game Elf дал ему восторженный обзор, аплодируя огромному количеству контента, доступных настроек, «плавному» контролю, визуализированной графике с полностью 3D-точками зрения, подробными визуальными эффектами и «расстраивающими» звуковыми эффектами. |
| The rendering equation and its use in computer graphics was presented by James Kajiya in 1986. | Уравнение рендеринга и его применение в компьютерной графике было представлено Джеймсом Кадзией (англ. James Kajiya) в 1986 году. |
| Bruce Branit is an American filmmaker with a strong background in Computer graphics and visual effects. | Брюс Брэнит (англ. Bruce Branit; род. 10 июля 1967) - американский кинорежиссёр, имеющий большой опыт в компьютерной графике и создании визуальных эффектов. |
| After attending Alleyn's School in Dulwich and training in graphics and painting at Goldsmiths College, Chalker won a scholarship to the Painting School of the Royal College of Art in London. | После посещения Школы Аллейна в Далвиче и обучения графике и живописи в колледже «Голдсмитс», Джек Чалкер выиграл стипендию для учёбы в художественной школе Королевского колледжа искусств в Лондоне. |
| The games have more refined graphics compared to the original 8-bit game, but not as advanced as many of the later console and handheld ports. | По графике игры превосходят оригинальную 8-битовую версию, но не настолько, как последние порты для обычных и карманных консолей. |
| Our report contains a number of figures and graphics that illustrate this trend. | В нашем докладе приводится ряд цифр и графиков, иллюстрирующих эту тенденцию. |
| reserves the right to prohibit the use of graphics at any time. | оставляет за собой право в любое время запретить использование графиков. |
| Advanced visualization tools for communicating official data by means of graphics and maps, freely accessible via search engines and web sites of statistical offices, attract the lay public and contribute to promoting statistical literacy. | Современные инструменты визуализации, используемые для представления официальных статистических данных посредством графиков и карт, открытые для свободного доступа через механизмы поиска и веб-сайты статистических управлений, привлекают внимание непрофессиональной публики и способствуют повышению статистической грамотности. |
| The third presentation was the launch of Vital Climate Graphics, an information package developed by UNEP in consultation with IPCC, UNFCCC and other organizations. | Третий доклад касался распространения "Важнейших климатических графиков", наглядного пособия, разработанного ЮНЕП в консультации с МГЭИК, РКИКООН и другими организациями. |
| This interactive publication offers graphics defaults which can be changed, providing access to a multitude of further user-selected graphics. | Эта интерактивная публикация включает ряд графиков с заложенными по умолчанию параметрами, которые могут меняться, что позволяет пользователям выбирать множество других графических изображений по своему усмотрению. |
| The interpretation of icons and graphics differs between cultures. | Иконки и графические объекты в разных культурах воспринимаются по-разному. |
| Specifies whether the graphics of your text document are printed. | Указывает, печатаются ли графические объекты этого текстового документа. |
| Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list. | Отображаются различные графические объекты, которые можно использовать в качестве маркеров в маркированном списке. |
| You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed. | Можно также определить поля местозаполнителей, которые вставляют графические объекты, таблицы, рамки и другие объекты в документ, когда это необходимо. |
| Graphics or text that are used in buttons | графические объекты или текст, которые используются в кнопках |
| Phishing emails do also use original graphics from eBay, PayPal, CitiBank and other services that are spoofed. | В этих письмах используются настоящие изображения и логотипы ёВау, PayPal, CitiBank и других служб, под которые подделано данное письмо. |
| All images, graphics, texts, audio, video or other visual representations and their arrangement are legally protected. | Все фото, графические изображения, тексты, аудио-, видеоматериалы и прочие изображения и их расположение защищены законом. |
| The contents of the site, such as text, graphics, images and other materials are informational purposes only. | Контент сайта, а именно, текст, графика, изображения и другие материалы размещены только для чтения в ознакомительных целях. |
| The term "content" includes all data, images, text, graphics, music, sounds, sound sequences, videos, software programs and codes, and other information, provided by Gameforge on its Internet pages. | Термин «содержимое» включает в себя все данные, изображения, текст, графику, музыку, звуки, звуковые последовательности, видео, программы и коды, а также другую информацию, предоставленную компанией Gameforge на своих Интернет-страницах. |
| For example, NeXTSTEP and OpenStep used Display PostScript for on-screen display of text and graphics, while Cocoa depends on Apple's Quartz (which uses the Portable Document Format (PDF) imaging model, but not its underlying technology). | Например, в NeXTSTEP и OPENSTEP для отображения текста и графики на экране использовалась технология Display PostScript, в то время как в Cocoa используется система Quartz от Apple (в которой применяется та же модель построения изображения, что и в формате PDF). |
| Exclusive (also known as "VIP") means that the proposition we create for you will be designed not using clip-art graphics. | Эксклюзивный (некоторые называют его еще vip-дизайн) - веб-дизайн, разработанный специально для вас без использования каких-либо готовых изображений. |
| In this section some projects from the portfolio and their short description can be viewed: applications for graphics and sound processing, arcade games for children, OpenGL and client-server applications, business utilities, and other programs. | В данном разделе можно посмотреть некоторые работы из портфолио и краткое описание к ним. Среди реализованных компанией проектов можно встретить приложения по обработке изображений и звука, аркадные игры для детей, OpenGL и клиент-серверные приложения, бизнес-утилиты и другие программы. |
| The X Protocol provided a way to show high resolution images of data and graphics over a network connection. | Х Protocol обеспечивал отображение изображений высокого разрешения и графики через сетевое подключение. |
| In his literary works he left behind a lot of drawings, paintings and pastel pictures with views of Kraków, portraits, various illustrations and graphics. | Помимо своих литературных трудов он оставил после себя множество рисунков, живописных и пастельных изображений с видами родного Кракова, портретов собственных и окружавших его людей, разнообразные иллюстрации и графические работы. |
| Graphics more than text. | С преобладанием изображений, а не текстового материала |
| 14.04.2009 new website for Ulysses Games and Ulysses Graphics is out. | 12.04.2009 полностью обновлен вебсайт Ulysses Games и Ulysses Graphics. |
| Welcome to RGB Graphics company WEB site! | Добро пожаловать на вебсайт компании RGB Graphics!!! |
| Former employees of Evans and Sutherland included the future founders of Adobe (John Warnock) and Silicon Graphics (Jim Clark). | Среди бывших работников Evans & Sutherland были основатели Adobe (Джон Уорнок) и Silicon Graphics (Джим Кларк). |
| FourCC codes were also adopted by Microsoft to identify data formats used in DirectX, specifically within DirectShow and DirectX Graphics. | Коды FourCC были также приняты Microsoft для идентификации форматов данных, используемых в DirectX, особенно в DirectShow и DirectX Graphics. |
| The typical performance hit was around 10% compared to Voodoo Graphics, and even worse in windowed mode. | Как правило, в одинаковых условиях производительность была примерно на 10 % ниже Voodoo Graphics, а в оконном режиме могла снижаться ещё сильнее. |
| If you require external digital connections, configure the system to use the discrete graphics chip (in the BIOS). | Для работы с внешними цифровыми подключениями потребуется настроить использование дискретной видеокарты в BIOS. |
| The DIB Engine (in the graphics subsystem), along with your video card's driver, provide rendering primitives, such as rectangles, lines and BitBlit operations. | Движок DIB (в графической подсистеме), вместе с драйвером видеокарты, предоставляет визуализацию примитивов, таких как прямоугольники, треугольники, линии и операции BitBlit. |
| Its compact design contains a 6th generation (codename "Skylake") Intel Core i5 or Core i7 processor and either a NVIDIA GeForce GTX 965M or GeForce GTX 980M graphics processor (both dependent on configuration). | Его компактная конструкция содержит процессор Intel Core i5 или i7 6-го поколения (названного «Skylake»), а также видеокарты NVIDIA GeForce GTX 965M или GeForce GTX 980М (зависит от конфигурации). |
| Auburn was designed specifically to take advantage of (and promote) the use of AGP interface, during the time when many competing 3D accelerators (notably, 3dfx Voodoo Graphics) still used the PCI connection. | Auburn разрабатывался специально для использования AGP интерфейса, в то время как другие видеокарты использовали интерфейс PCI (в частности, VooDoo Graphics от 3dfx). |
| Since 3D accelerated videocards are a standard today, WME is able to utilize 3D acceleration to provide fast 2D graphics in high resolutions, with advanced graphical effects such as transparency, alpha blending and antialiasing. | Видеокарты с 3D ускорением являются сегодня стандартом, WME использует 3D ускорение для обеспечения быстрой 2D графики в высоком разрешении, и профессиональных графическич эффектов, таких как прозрачность, альфа смешение и антиалиасинг. |
| Also there is a considerable reduction of births and fertility, according to graphics shown below. | Кроме того, в соответствии с приведенными ниже графиками, наблюдается снижение показателей числа деторождений и фертильности. |
| It acts as a digital journal, address book, calendar, and planner with Daria-based themes, graphics, and quotes, as well as video and audio clips. | Он включает цифровой журнал, адресную книгу, календарь и планировщик с основанными на сериале темами, графиками и котировками, а также видео- и аудио клипами. |
| The final results of the German elections in September 2005 and that of the preceding elections have been officially presented by using an interactive map which has been linked to dynamic statistical graphics . | Окончательные результаты выборов, состоявшихся в Германии в сентябре 2005 года, а также результаты предыдущих выборов были официально представлены с использованием интерактивной карты, связанной с динамическими статистическими графиками . |
| They're still working on the graphics. | Над графиками все еще работают |
| Illustration 1-12: A document relating to a sophisticated transaction or one for a large sum contains spelling errors or grammatical errors, or has unprofessional-looking graphics or an unsophisticated appearance. | Пример 1-12: Документ, касающийся сложной сделки или сделки на крупную сумму денег, содержит орфографические и грамматические ошибки, или снабжен непрофессионально выполненными графиками, или примитивно оформлен. |
| When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. | Если поддерживается, вы можете включать и отключать сглаживание рисунков. |
| Note that the thumbnails are just a selection of the graphics on offer. | Имейте в виду, что на этой странице вы видите лишь уменьшенные копии рисунков. |
| The museum's collection includes 96 oil paintings, over 100 watercolors and drawings, 1,300 graphics, photographs, sculptures and objets d'art, and an extensive archival library. | В состав коллекции музея входят 96 масляных полотен, свыше 100 акварелей и рисунков Сальвадора Дали, 1300 графических произведений, фотографий, скульптур и художественных объектов, а также обширная архивная библиотека. |
| People are able to participate more effectively if information is presented visually rather than in words, e.g. by using graphics, maps, illustrations, cartoons, drawings, photomontages and models wherever possible. | Участие населения может быть более эффективным, если информация представляется не в устной форме, а с использованием, по возможности, наглядных средств, например, графиков, карт, иллюстраций, рисунков, фотомонтажа и моделей. |
| You can roughly estimate the complexity of formatting by its layout: general design, graphics and tables used, different types of formatting, technical apparatus (table of contents, index, lists of figures, cross-references), number of languages etc. | Приблизительно оценить сложность форматирования документа Вы можете даже по его внешнему виду: общий дизайн, количество использованного графического материала и таблиц, количество разных видов форматирования текста, технический аппарат (оглавления, индексы, списки рисунков, перекрестные ссылки и т.д. |
| (b) Whether it contains any statements, images, photos, or graphics that violate the requirement for equal treatment and gender equality, or incite hatred or reinforce stereotypes that further the denial of equal opportunity to national or ethnic minorities or religious communities. | Ь) содержит ли она какие-либо утверждения, рисунки, фотографии или графические изображения, нарушающие требование равного обращения и гендерного равенства, или провоцирующие ненависть, или укрепляющие стереотипы, способствующие лишению равных возможностей национальных и этнических меньшинств или религиозных сообществ . |
| Further computer graphics were split between three people-Miracle Mikipon, Na-Ga, and Shinory-and background art was provided by Din and Torino. | Созданием компьютерной графики занимались Miracle Mikipon, Na-Ga и Синори; фоновые рисунки были созданы Дином и Торино. |
| Today the holding numbers around 10,000 works of art including paintings, sculptures, drawings and graphics, medallions and medals, as well as photographs and new media. | Сегодня музейные фонды насчитывают около 10 тысяч экспонатов, включая картины, скульптуры, рисунки и графические работы, медальоны и медали, а также авторские художественные фотографии и образцы новейшего медийного арта. |
| Graphics applications provide added refinement and individuality to the finished look of Sprung fabric structures. | Декоративные рисунки и фирменные знаки являются устойчивыми к воздействию солнечных лучей и влиянию атмосферных осадков. |
| Colorful graphics, including decorative accent lines and corporate logos, can be applied easily to the Sprung tension fabric membrane. With the Sprung membrane structure clean, bright and highly-tensioned finished appearance, graphics stand out extremely well. | Имеется возможность наносить декоративные рисунки и фирменные знаки на архитектурную мембрану конструкций "Спранг", придавая дополнительный привлектальный эстетичный вид. |