| The X Protocol provided a way to show high resolution images of data and graphics over a network connection. | Х Protocol обеспечивал отображение изображений высокого разрешения и графики через сетевое подключение. |
| Crysis uses Microsoft's API, Direct3D for graphics rendering, and includes the same editor that was used by Crytek to create the game. | Crysis использует новый Microsoft API, Direct3D10 для рендеринга графики и включает игровой редактор уровней Sandbox2, который использовала Crytek для создания игры. |
| Splinter Cell was notable for its state of the art graphics, including dynamic lighting and shadows. | Splinter Cell также можно отметить за высокое качество компьютерной графики, использование динамических освещения и теней. |
| The decree regulating the quality of educational material and textbooks stipulates that when textbooks are evaluated, related contents are to be examined in terms of, among others, the stereotypes, statements, figures, graphics, and photos strengthening the inequality of opportunities. | Согласно директивам, регулирующим качество учебных материалов и пособий, при оценке учебных пособий должны приниматься в расчет смежные факторы, к которым, среди прочего, можно отнести стереотипы, заявления, статистические показатели, графики и фотографии, подтверждающие неравенство возможностей. |
| And he tried to persuade me to write the browser for it, because his system didn't have any graphics or fonts or layout or anything; it was just plain text. | И он хотел уговорить меня написать для неё браузер, ведь в его системе не было графики, шрифтов, разметки и всего такого - там был только текст. |
| The system is based on a specialized vector graphics editor and an additional module Information catalogue. | Основу системы составляет специализированный векторный графический редактор и дополнительный модуль Информационный каталог. |
| If a WDDM driver hangs or encounters a fault, the graphics stack will restart the driver. | Если драйвер WDDM зависнет или встретит сбой, графический стек перезапустит драйвер. |
| These include clocking (the system clock), Flexible Display Interface (FDI) and Direct Media Interface (DMI), although FDI is only used when the chipset is required to support a processor with integrated graphics. | К их числу относятся синхронизация (системные часы), Flexible Display Interface (FDI) and Direct Media Interface (DMI), хотя FDI используется только с CPU, имеющим интегрированный графический процессор. |
| However, the development team used a more basic graphics engine in order to keep the game simple and not overly confusing. | Команда разработчиков использовала старый графический движок, чтобы игра оставалась простой и не слишком запутывающей. |
| CLD is a versatile replacement for Windows Workstation and provides an advanced set of applications, including OpenOffice, development tools, graphics and sound editors. | CLD может успешно заменить Windows Workstation, предоставляя базовый набор приложений, включающий OpenOffice, интернет-приложения, графический редактор, мультимедийные программы и многое другое. |
| It was designed by Paul Reiche III (who also created the graphics for the game) and Jon Freeman, and programmed by Anne Westfall. | Игра была разработана Павлом Райхом III (который также создал графику для игры) и Джоном Фрименем, программированием занималась Энн Вестфолл. |
| Your Sinclair magazine awarded it 9 out of 10, praising the colourful and expressive graphics and the inclusion of two separate adventures. | Your Sinclair оценил игру на 9 из 10, восхваляя красочную и выразительную графику и наличие двух отдельных приключений. |
| The game's reviews praised its immersive experience in the history of the period, its improved graphics, and its enhanced interfaces (when compared to its Europa Universalis II start point). | Отзывы об игре оценили её захватывающий опыт в истории данного периода, улучшенную графику и усовершенствованный интерфейс (по сравнению с её прообразом Europa Universalis 2). |
| Following poor reception, the studio reworked the game by re-using the core game concept while introducing new graphics, game mechanics, story and game modes. | После неудачного приёма студия перерабатывает игру, повторно используя концепцию основной игры, добавляет новую графику, игровые механики, сюжетные и игровые режимы. |
| He also commended the "fantastic" graphics and "intelligent" level design, although he was critical of the puzzles, the lightsaber interface, and complained that "the game starts too slowly." | Он также высоко оценил «фантастическую» графику и «разумный» дизайн уровней, хотя он критиковал головоломки, интерфейс светового меча и жаловался, что «начало у игры слишком медленное». |
| While modern computers can eliminate this problem using anti-aliasing, earlier computer graphics did not support enough colors or possess enough CPU power to accomplish this. | Хотя современные компьютеры могут устранять эту проблему с помощью сглаживания, ранее компьютерная графика не поддерживала достаточную цветовую палитру или не располагала достаточной мощностью процессоров для его выполнения. |
| Animation and computer graphics Simpals owns the largest animation studio in the country, which has a portfolio of more than 100 advertising videos and five animated short films. | Анимация и компьютерная графика Simpals принадлежит крупнейшая молдавская анимационная студия, портфолио которой включает более сотни работ в сфере видеорекламы и 5 короткометражных мультфильмов. |
| In late 2008, the CPU was updated to a faster, non-custom Penryn CPU and integrated Nvidia GeForce graphics while the hard drive capacity was increased and the micro-DVI video port was replaced by the Mini DisplayPort. | В конце 2008 года была представлена вторая версия ноутбука: процессор был обновлен на более быстрый (поколения Penryn) и использована графика Nvidia GeForce, ёмкость жесткого диска увеличена, а микро-DVI видеопорт был заменен на Mini DisplayPort. |
| Reviewing the Saturn version, Sega Saturn Magazine commented: "The graphics are great, the sound's great, it plays very well indeed and it's tough enough to keep you going for ages even without a second player to hand." | Рецензенты журнала Sega Saturn Magazine, оценивая версию игры для Sega Saturn, комментируют: «Графика великолепна, звук великолепен, играется всё, несомненно, очень хорошо, и игра может удерживать у себя весьма долго даже без наличия другого игрока». |
| 1989 Graphics of Moscow artists. | 1989 Графика московских художников. |
| The ambitious scope of this Filmation animated series was a foretaste of what would someday be possible with computer graphics. | Амбициозный размах этого анимационного сериала был предвкушением того, что когда-нибудь станет возможным с компьютерной графикой. |
| As of this period, he was mainly engaged in machine and book graphics. | До этого периода занимался в основном станковой и книжной графикой. |
| To view this screenshot further or save as an image, you can use Microsoft Paint (Paint) or any other graphics program. | Для просмотра полученного экрана и сохранения в виде изображения можно воспользоваться программой Microsoft Paint (Paint) или любой другой программой для работы с графикой. |
| libpng is the official Portable Network Graphics (PNG) reference library (originally called pnglib). | libpng - официальная эталонная библиотека для работы с растровой графикой в формате PNG (первоначально носила название pnglib). |
| A ball-and-paddle game with nice graphics. | Игра с шариком с хорошей графикой. |
| Computation of visibility is among the basic problems in computational geometry and has applications in computer graphics, motion planning, and other areas. | Вычисление видимости является базовой задачей вычислительной геометрии и имеет приложения в компьютерной графике, планировании движений и других областях. |
| Rendering is one of the major sub-topics of 3D computer graphics, and in practice is always connected to the others. | Визуализация - один из наиболее важных разделов в компьютерной графике, и на практике он тесным образом связан с остальными. |
| She highlighted the importance of developing communication products that are easily understandable to all audiences; for example, the report's intuitive interactive website that makes main findings easily accessible through graphics and keywords, but also allows for access to in-depth information. | Она подчеркнула большое значение разработки коммуникационных продуктов, которые легко понятны для всех аудиторий; например, интуитивный интерактивный веб-сайт доклада облегчает доступ к основным выводам благодаря графике и ключевым словам, но также позволяет получать доступ к углубленной информации. |
| During an interview in 2002, Iwata stated that he felt the gaming industry was becoming too exclusive, and he wanted to develop hardware and games that would appeal to all players rather than focusing on top of the line graphics. | В интервью 2002 года Ивата заявил, что как ему кажется, игровая индустрия становится слишком эксклюзивной, и он хочет создавать такие аппаратные средства и игры, которые понравятся всем игрокам, вместо того, чтобы концентрировать внимание на графике. |
| Boolean operations on polygons are a set of Boolean operations (AND, OR, NOT, XOR, ...) operating on one or more sets of polygons in computer graphics. | Булевы операции над многоугольниками - это набор булевых операций (AND, OR, NOT, XOR, ...) с одним или несколькими наборами многоугольников в компьютерной графике. |
| Only recently, we released a guide on how to produce standard graphics in our publications. | Лишь недавно мы опубликовали руководство по подготовке стандартных графиков в наших публикациях. |
| Multiple tables, graphics, pictures, all pointed toward a classical information solution with packing the individual documents for download. | Множество таблиц, графиков, рисунков - все это указывало на классическое информационное решение по упаковке отдельных документов для их загрузки. |
| Figures provided by the countries were used as a priority for the graphics, but gaps were filled from selected datasets. | Цифровые данные, представленные странами, использовались прежде всего для построения графиков, а выявившиеся пробелы заполнялись за счет использования отдельных массивов данных. |
| Advanced visualization tools for communicating official data by means of graphics and maps, freely accessible via search engines and web sites of statistical offices, attract the lay public and contribute to promoting statistical literacy. | Современные инструменты визуализации, используемые для представления официальных статистических данных посредством графиков и карт, открытые для свободного доступа через механизмы поиска и веб-сайты статистических управлений, привлекают внимание непрофессиональной публики и способствуют повышению статистической грамотности. |
| Quick extraction by users of indexed, machine readable statistical series, and of graphics. | пользователи будут осуществлять оперативную выборку индексированных, машинно-считываемых рядов статистических данных и графиков |
| Specifies whether the graphics of your text document are printed. | Указывает, печатаются ли графические объекты этого текстового документа. |
| and integrates text, graphics, videos and sound. | и включает текст, графические объекты, видео и звук. |
| Graphics or text that are used in buttons | графические объекты или текст, которые используются в кнопках |
| bitmaps; converting to vector graphics | растровые изображения; преобразование в векторные графические объекты |
| Icons and graphics should also be recognised as part of the user interface; to allow translation of the interface you should restrict or avoid the use of embedded text in icons and graphics. | Иконки и графические объекты должны также считаться частью интерфейса пользователя; для возможности перевода интерфейса необходимо ограничить использование или вообще не применять встроенного текста в иконках и графических объектах. |
| The term "content" includes all data, images, text, graphics, music, sounds, sound sequences, videos, software programs and codes, and other information, provided by Gameforge on its Internet pages. | Термин «содержимое» включает в себя все данные, изображения, текст, графику, музыку, звуки, звуковые последовательности, видео, программы и коды, а также другую информацию, предоставленную компанией Gameforge на своих Интернет-страницах. |
| All information on this site, including but not limited to graphics, text and links to other sites, is provided "as is" and is subject to change without prior notice. | Вся информация, размещенная на настоящем веб-сайте, включая (без каких-либо ограничений) графические изображения, текстовые материалы и ссылки на другие сайты, предоставляется по принципу «как есть» и может быть изменена без предварительного на то уведомления. |
| bitmaps; converting to vector graphics | растровые изображения; преобразование в векторные графические объекты |
| With hardware 3D acceleration, three-dimensional rendering uses the graphics processor on your video card instead of taking up valuable CPU resources drawing 3D images. | С аппаратным 3D ускорением, трехмерные изображения создаются графическим процессором на вашей видеокарте, заместо использования ценных ресурсов ЦП. |
| While there are potentially many subcategories of graphics software, most applications fall into one or the other of these two main is because there are two very different types of graphics: vector and bitmap graphics. | Графический редактор - компьютерная программа позволяющая ее пользователю создавать и редактировать изображения на экране компьютера и сохранять их во многих популярных форматах, например JPEG, PNG, GIF, TIFF... |
| provides a collection of clipart graphics, and the | вы найдете большую подборку изображений, а |
| An exclusive design is not about image processing, it is about creating new exclusive graphics. | Эксклюзивный дизайн - это не обработка картинок, а создание новых эксклюзивных графических изображений. |
| You can add texture to the bars in a graph or chart (instead of the default colours) via bitmap graphics: | С помощью графических растровых изображений можно добавить текстуру для панелей диаграммы (вместо цветов по умолчанию). |
| Paint.NET is an open source, raster graphics editing program for Windows, developed on the.NET Framework. | Paint.NET - бесплатный графический редактор для создания и коррекции разнообразных изображений. |
| The Visualization Toolkit (VTK) is an open-source, freely available software system for 3D computer graphics, image processing and visualization. | Visualization Toolkit (VTK, англ. инструментарий визуализации) - открытая кроссплатформенная программа для трёхмерного моделирования, обработки изображений и прикладной визуализации. |
| You apply to 3W Graphics Sales Department by phone or e-mail. | Вы обращаетесь в отдел продаж компании ЗШ Graphics по телефону или по электронной почте. |
| Professor Stachel takes an active part in the work of "International Society for Geometry and Graphics" (ISGG). | Принимает активное участие в работе «Международного общества геометрии и графики» (International Society for Geometry and Graphics, ISGG). |
| EXP/IMG.WMF is a generic detection for exploits using a vulnerability in the Microsoft Windows Graphics Rendering Engine. | EXP/IMG.WMF является эксплойтом с возможностью использования уязвимости MS Windows Graphics Rendering Engine. |
| However, the editor of our site who had returned to the native asps and IBM-compatible computers last, can with satisfaction note that the feverish activity in the 3W Graphics company never stopped for a single moment. | Однако редактор нашего сайта, последним вернувшийся к родным осинам и IBM-совметимым компьютерам, с удовлетворением отметил, что кипучая деятельность в 3W Graphics не прекращалась ни на минуту. |
| Adjustments and alterations passed through both Silicon Graphics and 3dfx Interactive, with Gary Tarolli's implementation for the SGI Indigo as the earliest known use. | Исправления и изменения производились как Silicon Graphics, так и 3dfx Interactive, при этом как самое раннее использование известна реализация Гэри Таролли для SGI Indigo. |
| So every month there are new graphics cards coming out, and here is a few of the latest ones from the vendors - NVIDIA, ATI, Intel is out there as well. | Каждый месяц выходят новые видеокарты Вот несколько новейших моделей - здесь есть NVIDIA, ATI, Intel. |
| For example, Nvidia and AMD (ATi) produced cards render the graphics pipeline OpenGL and DirectX on the hardware level. | Например, все современные видеокарты Nvidia и AMD (ATi) осуществляют рендеринг графического конвейера OpenGL и DirectX на аппаратном уровне. |
| Its compact design contains a 6th generation (codename "Skylake") Intel Core i5 or Core i7 processor and either a NVIDIA GeForce GTX 965M or GeForce GTX 980M graphics processor (both dependent on configuration). | Его компактная конструкция содержит процессор Intel Core i5 или i7 6-го поколения (названного «Skylake»), а также видеокарты NVIDIA GeForce GTX 965M или GeForce GTX 980М (зависит от конфигурации). |
| Auburn was designed specifically to take advantage of (and promote) the use of AGP interface, during the time when many competing 3D accelerators (notably, 3dfx Voodoo Graphics) still used the PCI connection. | Auburn разрабатывался специально для использования AGP интерфейса, в то время как другие видеокарты использовали интерфейс PCI (в частности, VooDoo Graphics от 3dfx). |
| When video cards with support for 3.0 pixel and vertex shaders were released, Crytek released version 1.2 of the engine which used some of the capabilities for better graphics. | Когда были выпущены видеокарты с поддержкой пиксельных и вертексных шейдеров версии 3.0, Crytek разработала версию движка 1.2, которая использовала некоторые возможности пиксельных шейдеров 3-й и вершинных версии 2.0b для улучшения качества графики. |
| The report will also be produced as an attractive publication with graphics and boxes illustrating success stories. | Доклад также будет выпущен в виде хорошо оформленного издания с графиками и врезками в целях иллюстрации достигнутых успехов. |
| Illustration 1-17: Document contains blurred typography, poor paper quality, spelling mistakes or an unprofessional look or graphics. | Пример 1-17: Документ отпечатан нечетким шрифтом, на бумаге низкого качества, с орфографическими ошибками или непрофессионально выполненным оформлением и графиками. |
| It acts as a digital journal, address book, calendar, and planner with Daria-based themes, graphics, and quotes, as well as video and audio clips. | Он включает цифровой журнал, адресную книгу, календарь и планировщик с основанными на сериале темами, графиками и котировками, а также видео- и аудио клипами. |
| The final results of the German elections in September 2005 and that of the preceding elections have been officially presented by using an interactive map which has been linked to dynamic statistical graphics . | Окончательные результаты выборов, состоявшихся в Германии в сентябре 2005 года, а также результаты предыдущих выборов были официально представлены с использованием интерактивной карты, связанной с динамическими статистическими графиками . |
| Masses of text with data tables and graphs have given way to short paragraphs with indicators, colourful graphics and photos in attractive layouts that are easily distributed as electronic files. | Пространные тексты с таблицами данных уступили место коротким абзацам с показателями, цветными графиками и фотографиями в имеющим привлекательный вид документе, легко пересылаемом в виде электронных файлов. |
| This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files. | В этом меню содержатся команды, предназначенные для вставки новых элементов в документ, например, рисунков, объектов, специальных символов и файлов. |
| Institutions which archive and document editorial cartoons include the Center for the Study of Political Graphics in the United States, and the British Cartoon Archive in the United Kingdom. | В ряде стран существуют институты, занимающиеся архивированием и документированием политических карикатур: например, Центр по изучению политических рисунков в США или британский Архив карикатур в Соединённом Королевстве. |
| Note that the thumbnails are just a selection of the graphics on offer. | Имейте в виду, что на этой странице вы видите лишь уменьшенные копии рисунков. |
| Multiple tables, graphics, pictures, all pointed toward a classical information solution with packing the individual documents for download. | Множество таблиц, графиков, рисунков - все это указывало на классическое информационное решение по упаковке отдельных документов для их загрузки. |
| lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents. | позволяет создавать непосредственно в тексте документов рисунки, графические объекты, легенды и другие типы рисунков. |
| The first quarter of the year 2000 will be dedicated to finalizing the text of the book, as well as the preparation of maps, graphics, statistics and a bibliography. | В первом квартале 2000 года будет завершена работа над текстом книги, а также подготовлены карты, рисунки, статистическая информация и библиография. |
| Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. | Рисунки или объекты, которые привязаны к рамке в документе, не должны превышать размера рамки. |
| The programme syllabus is presented in high-quality voice narration, pictures and graphics that are also interspersed with interactive videos and animations. | Программой курсов предусматриваются высококачественное голосовое изложение материала, рисунки и графики, которые сопровождаются интерактивными видео- и анимационными роликами. |
| Put up the graphics on the girl. | Не забудьте новые рисунки. |
| Today the holding numbers around 10,000 works of art including paintings, sculptures, drawings and graphics, medallions and medals, as well as photographs and new media. | Сегодня музейные фонды насчитывают около 10 тысяч экспонатов, включая картины, скульптуры, рисунки и графические работы, медальоны и медали, а также авторские художественные фотографии и образцы новейшего медийного арта. |