This skin shows a world that looks like the real one with some nationalities randomly chosen and proposes various interesting goals. It looks like KsirK before vector graphics. |
Эта тема оформления показывает мир, который выглядит как настоящий, с некоторыми, случайно выбранными нациями. Выглядит как KsirK без векторной графики |
In 2011 Vladislav Leonidovich Malkevich handed over his personal collection of art made of over 200 pieces of painting and graphics as a gift to Expocentre. |
В 2011 году Владислав Леонидович Малькевич передал в дар коллективу «Экспоцентра» коллекцию произведений живописи, которая насчитывает около 300 произведений живописи и графики. |
In a 2009 interview, Hiroyuki Takahashi (credited for "writing" and producing the game) recalled: Because we were on such a tight budget, apart from the programming and graphics, I did nearly all of the work on. |
В интервью 2009 года Хироюки Такахаси, участвовавший в создании игры, напомнил: Так как у нас был очень ограниченный бюджет, то я выполнял практически всю работу по созданию игры Shining in the Darkness, особенно по программированию и разработке графики. |
The mastering of computer graphics and animation marked the beginning of her enthusiasm for new media, new media art and technologies in art and the concentration of her interests on the transition from traditional classical methods to cyberarts that was afforded unlimited possibilities by the rapidly developing internet. |
Освоение компьютерной графики и анимации положило начало увлечению новыми средствами и технологиями в искусстве и концентрации интересов в направлении перехода от традиционных классических методов к кибер-арту (англ.)русск., чему открывал бесконечные возможности стремительно развивающийся интернет. |
Beginners' courses were offered in such subjects as word processing, local history and culture, traditional crafts or calligraphy, and specialized courses were offered in biotechnology, computer graphics, food hygiene and the like. |
Для начинающих имеются курсы по таким специальностям, как обработка текстов, история и культура родного края, традиционные ремесла или искусство каллиграфии; имеются также специальные курсы в области биотехнологии, машинной графики, гигиены питания и т.д. |
When video cards with support for 3.0 pixel and vertex shaders were released, Crytek released version 1.2 of the engine which used some of the capabilities for better graphics. |
Когда были выпущены видеокарты с поддержкой пиксельных и вертексных шейдеров версии 3.0, Crytek разработала версию движка 1.2, которая использовала некоторые возможности пиксельных шейдеров 3-й и вершинных версии 2.0b для улучшения качества графики. |
The ATI Rage is a series of graphics chipsets offering GUI 2D acceleration, video acceleration, and 3D acceleration. |
ATI RAGE - серия графических чипсетов производства компании ATI Technologies, с ускорением 2D, 3D графики и видео. |
It implemented extensions to the original ISA, such a separate floating-point register file, extended-precision (80-bit) floating-point data types and new integer and graphics instructions. |
В процессоре реализованы расширения первоначальной системы команд, такие как раздельные регистры для работы с данными с плавающей запятой, типы данных с плавающей запятой повышенной точности (80 бит) и новые целочисленные команды и команды обработки графики. |
Three new posts (1 sound and graphics technician, 1 cameraman, 1 video mixer/editor) are required to operate the newly installed audio-visual equipment in the two Trial Chambers and the one proposed for installation in the remaining Trial Chamber in 2000. |
Для эксплуатации нового аудиовизуального оборудования в двух судебных камерах необходимо три новых должности (один звукооператор/оператор машинной графики, один кинооператор и один монтажер/редактор), а для установки такого оборудования в 2000 году в третьей судебной камере предлагается создать одну должность. |
What I have only recently come to realize is that beyond the graphics, sound, game play and emotion it is the power to break down reality that is so fascinating and addictive to me. |
Я лишь недавно осознал, что помимо графики, звука, контролей и эмоций, игра обладает силой побеждать реальность, и именно эта сила, делает меня зависимым. |
So, it was a rough - it was a rough go, but I fell in love with this process of actually integrating graphics into architecture because I didn't know what I was doing. |
Итак, это было ужасно - это было тяжело, но я влюбилась в этот процесс реального слияния графики с архитектурой потому, что я не знала, что я делаю. |
Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads,...) |
Тон и насыщенность сохраняются, в ущерб яркости. Белая точка заменяется на нейтральные серые цвета. Предназначено для бизнес- графики (для диаграмм, графиков, пиков,...) |
IT News Africa's Frederick Charles Fripp thought that "it could have been a better game if Eurocom focused more on improving the graphics and changing the game dynamic from a fairly linear shooter to something a bit more complex and through-provoking." |
Фредерик Чарльз Фрипп из «IT News Africa» написал: «Игра могла бы быть лучше, разработчики могли бы сосредоточиться на улучшении графики и развитии динамики от линейного шутера до чего-то более сложного». |
When asked, "How could you possibly have done the first interactive graphics program, the first non-procedural programming language, the first object oriented software system, all in one year?" |
Когда Айвена спросили: «Как вы смогли создать первую программу интерактивной графики, первый непроцедурный язык программирования, первую объектно-ориентированную программную систему за один год?», он ответил: «Ну, я же не знал что это трудно». |
Graphics compression program is amazing. |
Удивительная программа сжатия графики. |
1998 Biennale of Graphics, Prague. |
1998 Биеннале графики, Прага. |
Defining Background Colours or Background Graphics |
Определение цветов фона или фоновой графики |
INGRIN Institute of Printing and Graphics |
Институт печати и графики ИНГРИН |
In 1982, he moved to Glaxo Group Research at Greenford to head Molecular Graphics, Computational Chemistry and later protein structure determination. |
С 1982 работал в GlaxoSmithKline, где возглавлял отделы молекулярной графики, вычислительной химии, а затем определения структуры белков. |
Working with the Graphics Lab at USC's Institute for Creative Technologies, he has co-invented a digital Cinerama-like process called Vistarama HD. |
Работает с Лабораторией графики Института креативных технологий Университета Южной Калифорнии, совместно с которой изобрёл цифровой Синерама-процесс, называемый Vistarama HD. |
In 1987 he graduated from the Moscow Art School named in memory of 1905 (Department of Industrial Graphics), on the subject of "composition" (design) was taught by Malinkovsky. |
В 1987 окончил Московское художественное училище памяти 1905 года (отделение промышленной графики), по предмету «композиция» (дизайн) обучался у Малинковского. |
JERRY: We had a little fun with that down in Graphics. |
Мы немного позабавились в отделе графики. |