Английский - русский
Перевод слова Grapes
Вариант перевода Винограда

Примеры в контексте "Grapes - Винограда"

Примеры: Grapes - Винограда
This grapes variety was bred by National Institute of grapes and wine. Этот столовый сорт выведен учеными Национального института винограда и вина.
Can it distinguish grapes from other fruits, and among grapes, muscat grapes? Может ли он отличить виноград от других фруктов, а среди винограда отличить мускат?
It was agreed to revise the recommendations for Avocados, Plums, Table Grapes (late harvest grapes) and propose the extension of the trial period for one further year. Было решено пересмотреть рекомендации в отношении авокадо, слив, столового винограда (поздний виноград урожая) и предложить продлить испытательный период еще на один год.
In the Soviet Union, Georgia was a major producer of fruits and vegetables, wine grapes and table grapes, citrus fruit and tea. В Советском Союзе Грузия являлась основным производителем фруктов и овощей, винных и столовых сортов винограда, цитрусовых и чая.
So let me show you what happens when we put in an extract from red grapes. Посмотрите, что происходит, когда мы вводим туда экстракт красного винограда.
When it was noticed that these grapes yielded very sweet must, they were pressed and an Ice wine was produced. Когда было замечено, что из этого винограда получается очень сладкое сусло, из него было изготовлено ледяное вино.
The region of Sulcis for Carignano means that much as the region of Gallura for white grapes called Vermentino. Область Сульчис (Sulcis) для Кариньяно значит столь же много, сколь и область Галлура (Gallura) для белого винограда Верментино.
It is organized by Academy of Science of Republic of Moldova, National Institute of grapes and wine, state agency "Moldova-Vin" and Union of Wine-makers of the republic. Она организована Академией наук РМ, Национальным институтом винограда и вина, госагентством «Молдова-Вин» и Союзом виноделов республики.
Some of the seeds of these challenges were planted during the century before when Champagne's growing popularity encouraged Champagne houses to look outside the Champagne region for a cheaper supply of grapes. Первопричины некоторых из этих проблем были заложены ещё в первой половине XIX века, когда из-за растущей популярности шампанского винодельческие дома Шампани стали искать поставщиков более дешёвого винограда, выращенного за пределами винодельческого региона Шампань.
According to a study published in the Proceedings of the National Academy of Sciences in December 2004, chemical analysis of the residue confirmed that a fermented drink made of grapes, hawthorn berries, honey, and rice was being produced in 7000-6650 BC. Согласно исследованию, опубликованному в трудах Национальной Академии наук, химический анализ подтвердил наличие остатков сброженного напитка, сделанного из винограда, боярышника, меда и риса в 7000-6650 годах до нашей эры.
From a vineyard area of 240 hectares (590 acres), Louis Roederer produces two thirds of the grapes needed for its production, sourcing the remaining required fruit from established farming contacts. Из виноградников, занимающих 240 га. площади, Louis Roederer производит две трети винограда, необходимого для изготовления шампанского.
For example, alcoholic beverages such as Japanese sake are often made from rice or other starchy ingredients (like manioc), rather than from grapes or malted barley. К примеру, спиртные напитки, такие как японская саке, предпочитают делать из риса или других крахмалистых ингредиентов (таких как маниока), вместо винограда или солодового ячменя.
In the past year, these farms grew 50,000 tons of grapes and 15,000 tons of fruit. В прошедшем году эти фермерские хозяйства вырастили 50 тысяч тонн винограда и 15 тысяч тонн фруктов.
By this time, the main occupation of the colonists was the cultivation of grapes and the production of spirits - various varieties of vintage and table wine, cognac, champagne. К этому времени главным занятием колонистов было выращивание винограда и производство спиртных напитков - различных сортов марочного и столового вина, коньяка, шампанского.
Horticulture developed from the use of glasshouses for growing grapes to the growing of tomatoes, becoming a very important industry from the 1860s. Садоводство развивалось от использования теплиц для выращивания винограда до выращивания томатов, став очень важной отраслью с 1860-х годов.
I don't know stealing grapes will make me suffer such punishment Я не знал, что за кражу винограда заставят так страдать.
In recent years, the Russian Railways Ministry has undertaken extensive research in connection with the laying down of conditions for the carriage of fresh bananas, apples, potatoes, citrus fruit and grapes. Министерством путей сообщения Российской Федерации в последние годы проведены широкомасштабные исследования по разработке условий перевозки свежих бананов, яблок, картофеля, цитрусовых, винограда.
For obtaining more objective quality characteristic of grapes of different classes we propose to add the following indices and their rates given in the table: Для обеспечения более объективной характеристики качества винограда различных сортов мы предлагаем включить следующие показатели и соответствующие допуски, изложенные в приводимой ниже таблице:
This organization had been pivotal in finding a solution on the trademark issue for table grapes and had offered to assist UNECE in any further questions of this nature. Эта организация сыграла центральную роль в поиске решения по вопросу о торговых знаках для столового винограда и выразила готовность оказывать помощь ЕЭК ООН по любым вопросам такого характера.
1 kg (plus 1 kg) in case of dried grapes and dried berry fruits 1 кг (плюс 1 кг) в случае сушеного винограда и сушеных ягод
The relatively warm Valais (for Switzerland) sunshine is ideal for growing strawberries, apricots, asparagus, and the wine grapes which grow on the adjacent hills and steep slopes. Относительно теплое солнце Вале (для Швейцарии) является идеальным для выращивания клубники, абрикосов, спаржи, винограда, которые растут на прилегающих холмах и крутых склонах.
While the cultivation of grapes and fruit trees supported a flourishing wine industry in the late 19th and early 20th centuries, the effects of Prohibition and a legacy of restrictive laws after its repeal devastated the industry. В то время как выращивание винограда и фруктовых деревьев способствовало процветанию винной промышленности в конце 19 и начале 20 веков, эффекты Сухого закона и наследие ограничительного законодательства после отмены первого разорили эту промышленность.
In the British Isles, northern France, the Low Countries, the northern German-speaking areas, Scandinavia and the Baltic the climate was generally too harsh for the cultivation of grapes and olives. На Британских островах, в северной Франции, Нижних землях, северных германоговорящих областях, Скандинавии и Балтике климат был слишком суров для культивирования винограда и маслин.
This wine was made from Vidal grapes and was, in fact, labelled "Eiswein". Это вино было изготовлено из винограда сорта Видаль и было названо «Eiswein».
Figures quoted on production and use were subject to uncertainties, particularly in relation to the possible use of HCBD as a fumigant for grapes. Количественные данные, касающиеся производства и использования, отличаются неопределенностью, главным образом в отношении возможного использования ГХБД в качестве средства для окурирования винограда.