Английский - русский
Перевод слова Grapes
Вариант перевода Виноградом

Примеры в контексте "Grapes - Виноградом"

Примеры: Grapes - Виноградом
Member countries were asked to monitor the trade of dried grapes with capstems and report back at the next session. Странам-членам было предложено провести анализ торговли сушеным виноградом с плодоножками и представить полученные результаты на следующей сессии.
Just stay at home, let that fabulous wife of yours feed you grapes. Просто остаться дома, позволить своей замечательной жене кормить вас виноградом.
I'd feed her grapes, take her to Paris. Угощать виноградом, свозить в Париж.
He's at my house waiting for me with grapes and champagne. Он у меня дома, ждет меня с виноградом и шампанским.
I just want to feed her grapes and brush her hair. Я просто хочу кормить её виноградом и расчесывать её волосы.
Yes, Bruce is a magician with my grapes. Да, Брюс творит чудеса с моим виноградом.
I'll build your temples on all the five continents and crown your images with grapes. Я построю вам храмы на всех пяти материках и увенчаю ваши изображения виноградом.
Fifty hectares are planted with Sangiovese from Tignanello which provides the grapes for another Chianti Classico DOCG Riserva, Badia a Passignano. На пятидесяти гектарах высажены лозы Sangiovese из Tignanello, которые обеспечивают виноградом другой Chianti Classico DOCG Riserva, Badia Passignano.
With each stroke of the clock until midnight, the families eat grapes. С каждым ударом часов до полуночи семьи питаются виноградом.
The city is famous for its grapes and wine, which received prizes at numerous exhibitions. Город славится своим виноградом и винами из него, которые неоднократно получали призы на выставках.
Yes, a pizza with grapes, please. Да, пицу с виноградом, пожалуйста.
Well, I'm asking you if it's edible because it certainly smells of grapes. Вообще-то я спрашиваю, съедобна ли она, потому что от неё определённо пахнет виноградом.
Giant I-beam... basket with grapes... pipe bender... a billion boxes. Огромная двутавровая балка... корзина с виноградом... трубогиб... миллиард коробок.
You don't want to go on a date, you can stay here and feed Jemma grapes. Не хочешь идти на свидание, можешь остаться здесь и кормить Джемму виноградом.
Perhaps if Your Majesty will stop hogging the grapes, Возможно если ваше величество перестанет увлекаться виноградом
In the centre, there's a Roman fountain and around the perimeter pergolas entwined with wild grapes. В центре - римский фонтан, по периметру - перголы, увитые диким виноградом.
Throughout the afternoon, they have continued to eat the fermenting grapes off the ground. В течение всего дня, они питались виноградом, подбирая его с земли.
It'll grow into a beautiful vine that will produce grapes that will make a beautiful bottle of chianti. Они вырастут и станут прекрасным виноградом, из которого получится отличное Кьянти.
There she is. I have a plate of cheese and grapes for you in the icebox. В холодильнике есть тарелка с сыром и виноградом.
Everybody's grabbing a drink, and watching your ex-girlfriend feed Neal grapes, Все разобрали напитки, и смотрим, как твоя бывшая кормит Нила виноградом,
Here... what is it with grapes and hospitals? Вот... что такое с виноградом и больницами?
Dried grapes with capstems are currently being traded in regional trade in Central Asia and sometimes also in international trade. В настоящее время торговые операции с сушеным виноградом с плодоножками ведутся в рамках региональной торговли в Центральной Азии, а также иногда в рамках международной торговли.
so feed him well with vegetables from the fields, and the grapes and pears. Угостите его овощами с полей, виноградом и персиками, пожалуйста.
There's three more people holding up grapes, there's a fourth... a fifth, a sixth. Тут три человека с виноградом, вот четвёртый... пятый, шестой.
Wheat and barley formed the bulk of cash crops, but were supplemented by grapes, olives, fruit trees, beans, and products from goats and bees. Пшеница и ячмень образовывали основу товарных культур, но они были дополнены виноградом, оливками, плодовыми деревьями, бобами и продуктами из коз и пчел.