| I didn't meet my grandparents. | Я не вижусь со свое бабушкой и дедушкой. | 
| I live with my mother, brother and my grandparents. | Я живу с мамой, братом, бабушкой и дедушкой. | 
| She lives with Mona's grandparents. | Она живет с бабушкой и дедушкой Моны. | 
| You'll go stay with your grandparents. | Ты будешь со своими бабушкой и дедушкой. | 
| I've never met Hope's grandparents. | Я не знаком с бабушкой и дедушкой Хоуп. | 
| And being good grandparents, Betty and I drove the Buick over. | И будучи хорошими бабушкой и дедушкой, мы с Бетти прикатили туда Бьюик. | 
| For now, you need to go with your grandparents. | Сейчас, тебе нужно уехать со своими бабушкой и дедушкой. | 
| He could go live with Astor and Cody, with their grandparents in Orlando. | Он мог бы уехать жить с Астор и Коди, и их бабушкой и дедушкой в Орландо. | 
| They go to Yale with me and they know my grandparents. | Они учатся в Йеле вместе со мной и знакомы с моими бабушкой и дедушкой. | 
| I know, we made it to grandparents. | Знаю, мы стали бабушкой и дедушкой. | 
| In the meantime, make nice with the grandparents. | И пока поддерживайте хорошие отношения с бабушкой и дедушкой. | 
| This is exactly why I didn't want you to speak with Aiden's grandparents. | Именно поэтому я не хотела, чтобы вы говорили с бабушкой и дедушкой Эйдена. | 
| If we are going to be good grandparents, we need to put the baby and Lily's needs before our own. | Если мы собираемся стать хорошими бабушкой и дедушкой, то мы должны поставить ребенка и потребности Лили выше наших собственных. | 
| Now I can tell them that they're going to be grandparents. | Теперь можно им сказать, что они станут бабушкой и дедушкой. | 
| So, she decided that we should go back and live with my grandparents for a while. | Так что она решила нам лучше вернуться и Жить с моими бабушкой и дедушкой некоторое время. | 
| He later comes into contact with his grandparents, who he learns are still alive and own a shipping company in Canada. | Позже он связался со своими бабушкой и дедушкой, которые, как оказалось, были ещё живы и владели корабельной компанией в Канаде. | 
| When he was 12, his parents divorced, after which he lived with his father and paternal grandparents. | Когда ему было 12, его родители развелись, после чего он жил с отцом, бабушкой и дедушкой. | 
| It would be nice for your daughters, Alexis and Natalie, to grow up near their grandparents. | И было бы не плохо для ваших дочерей Алексис и Натали расти рядом с бабушкой и дедушкой. | 
| No, we wouldn't dream of intruding on your dinner with your parents or on John's time with his other grandparents. | Нет мы бы не хотели вторгаться в ужин с твоей семьёй во время проведённое джоном с его другими бабушкой и дедушкой. | 
| Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. | В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи. | 
| So... Have you talked to Micah's grandparents yet? | Так... ты уже говорил с бабушкой и дедушкой Майки? | 
| Am I meeting your grandparents? | Я встречаюсь с твоими бабушкой и дедушкой? | 
| In the late 1960s, Leo befriended Penny and Allen Halliwell, the grandparents of the Charmed Ones. | В 1960-х годах подружился с Пенни и Алленом Холливеллами, бабушкой и дедушкой Зачарованных. | 
| And so I moved to both grandparents' and four sets of aunts and uncles and so forth and so on within the year. | Я жил с бабушкой и дедушкой и четырьмя другими родственниками, в промежутке менее чем за год. | 
| I went back to see our grandparents. | Я вернулась увидеться с бабушкой и дедушкой. |