| His grandparents fled the pogroms. | Его бабушка и дедушка бежали от погромов. |
| There were only grandparents. | здесь были только бабушка и дедушка. |
| Your grandparents were murdered. | Твои бабушка и дедушка были убиты. |
| My grandparents in Madrid. | Мои бабушка и дедушка в Мадриде. |
| Open for your grandparents. | Открой, это бабушка и дедушка. |
| You're his grandparents. | Вы же его бабушка и дедушка. |
| You're Jacob's grandparents? | Вы бабушка и дедушка Джейкоба? |
| They're Rosie's other grandparents. | Они бабушка и дедушка Рози. |
| As well as grandparents. | Также как бабушка и дедушка. |
| His grandparents are alive. | Его бабушка и дедушка живы. |
| Both grandparents are coming. | Бабушка и дедушка приезжают. |
| Micah's grandparents showed up. | Бабушка и дедушка Мики приехали. |
| You're wonderful grandparents. | Вы замечательные бабушка и дедушка. |
| My grandparents lived here. | Мои бабушка и дедушка жили здесь |
| Ridge's maternal grandparents were Carpatho-Rusyn immigrants from the former Czechoslovakia (now Slovakia), and his paternal great-grandparents emigrated from Great Britain. | Бабушка и дедушка Риджа по материнской линии были русинскими иммигрантами из бывшей Чехословакии (теперь Словакия). |
| Henry draws up plans to remodel the loft if his grandparents move out, and he wants to add an armory to protect them from Regina; Emma promises to keep him safe from her. | Генри разрабатывает планы переделать чердак, если его бабушка и дедушка переедут, он хочет сделать арсенал, чтобы защитить их от Реджины. |
| I haven't been to a Broadway show since my parents drove me in to see a matinee of "falsettos," at which point they told me my grandparents were getting divorced. | Последний раз я смотрел бродвейскую постановку, когда мои родители отвезли меня на утренний сеанс "Фальцетов", где сказали, что бабушка и дедушка разводятся. |
| Solley is of Romanian descent, his grandparents were from Romania. | Солли имеет румынское происхождение; его бабушка и дедушка были родом из Румынии. |
| Kudaibergen's parents regularly performed in concerts, and his grandparents took him to watch. | Родители Димаша регулярно выступали с концертами, а бабушка и дедушка брали его с собой в зрительный зал. |
| That's assuming it's all right with your grandparents. | Думаю, что твои бабушка и дедушка не возражают. |
| As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support. | Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку. |
| His paternal grandparents, Samuel and Matilda (MacAlan) Johnson, emigrated to the United States from Ireland in 1837 and originally settled in Brooklyn, New York. | Его бабушка и дедушка по отцовской линии, Сэмюэл и Матильда Джонсон, эмигрировали в Соединённые Штаты из Ирландии в 1837 году и первоначально обосновались в Бруклине. |
| His grandparents fled Ukraine when it was part of the Soviet Union and settled in Cuba where they lived for about 50 years; in 1970 they escaped from Cuba to Venezuela when his father was 13 years old. | Его бабушка и дедушка со стороны отца эмигрировали на Кубу из советской Украины, и спустя почти 50 лет жизни на острове Свободы в 1970 году перебрались в Венесуэлу, когда отцу будущего политика было 13 лет. |
| Amendments concerning child support payments prescribe that, if a parent does not support a child, the grandparents from that parent's side are obliged to support the child. | Поправки применительно к выплате алиментов на содержание ребенка предписывают, что если родитель не выплачивает алименты на содержание ребенка, обязательство по выплате несут бабушка и дедушка со стороны этого родителя. |
| Her paternal side comes from a native Hispanic Californio family of Mexico, while her maternal grandparents were born in Ireland. | По отцовской линии её семья происходит из испаноязвчной Калифорнии, в Мексике, а её бабушка и дедушка родились в Ирландии. |