His grandparents fled the pogroms. |
Его бабушка и дедушка бежали от погромов. |
There were only grandparents. |
здесь были только бабушка и дедушка. |
Your grandparents were murdered. |
Твои бабушка и дедушка были убиты. |
My grandparents in Madrid. |
Мои бабушка и дедушка в Мадриде. |
Open for your grandparents. |
Открой, это бабушка и дедушка. |
You're his grandparents. |
Вы же его бабушка и дедушка. |
You're Jacob's grandparents? |
Вы бабушка и дедушка Джейкоба? |
They're Rosie's other grandparents. |
Они бабушка и дедушка Рози. |
As well as grandparents. |
Также как бабушка и дедушка. |
His grandparents are alive. |
Его бабушка и дедушка живы. |
Both grandparents are coming. |
Бабушка и дедушка приезжают. |
Micah's grandparents showed up. |
Бабушка и дедушка Мики приехали. |
You're wonderful grandparents. |
Вы замечательные бабушка и дедушка. |
My grandparents lived here. |
Мои бабушка и дедушка жили здесь |
Ridge's maternal grandparents were Carpatho-Rusyn immigrants from the former Czechoslovakia (now Slovakia), and his paternal great-grandparents emigrated from Great Britain. |
Бабушка и дедушка Риджа по материнской линии были русинскими иммигрантами из бывшей Чехословакии (теперь Словакия). |
Henry draws up plans to remodel the loft if his grandparents move out, and he wants to add an armory to protect them from Regina; Emma promises to keep him safe from her. |
Генри разрабатывает планы переделать чердак, если его бабушка и дедушка переедут, он хочет сделать арсенал, чтобы защитить их от Реджины. |
I haven't been to a Broadway show since my parents drove me in to see a matinee of "falsettos," at which point they told me my grandparents were getting divorced. |
Последний раз я смотрел бродвейскую постановку, когда мои родители отвезли меня на утренний сеанс "Фальцетов", где сказали, что бабушка и дедушка разводятся. |
Solley is of Romanian descent, his grandparents were from Romania. |
Солли имеет румынское происхождение; его бабушка и дедушка были родом из Румынии. |
Kudaibergen's parents regularly performed in concerts, and his grandparents took him to watch. |
Родители Димаша регулярно выступали с концертами, а бабушка и дедушка брали его с собой в зрительный зал. |
That's assuming it's all right with your grandparents. |
Думаю, что твои бабушка и дедушка не возражают. |
As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support. |
Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку. |
His paternal grandparents, Samuel and Matilda (MacAlan) Johnson, emigrated to the United States from Ireland in 1837 and originally settled in Brooklyn, New York. |
Его бабушка и дедушка по отцовской линии, Сэмюэл и Матильда Джонсон, эмигрировали в Соединённые Штаты из Ирландии в 1837 году и первоначально обосновались в Бруклине. |
His grandparents fled Ukraine when it was part of the Soviet Union and settled in Cuba where they lived for about 50 years; in 1970 they escaped from Cuba to Venezuela when his father was 13 years old. |
Его бабушка и дедушка со стороны отца эмигрировали на Кубу из советской Украины, и спустя почти 50 лет жизни на острове Свободы в 1970 году перебрались в Венесуэлу, когда отцу будущего политика было 13 лет. |
Amendments concerning child support payments prescribe that, if a parent does not support a child, the grandparents from that parent's side are obliged to support the child. |
Поправки применительно к выплате алиментов на содержание ребенка предписывают, что если родитель не выплачивает алименты на содержание ребенка, обязательство по выплате несут бабушка и дедушка со стороны этого родителя. |
Her paternal side comes from a native Hispanic Californio family of Mexico, while her maternal grandparents were born in Ireland. |
По отцовской линии её семья происходит из испаноязвчной Калифорнии, в Мексике, а её бабушка и дедушка родились в Ирландии. |