That comes to about three grand an hour if you make it in 28 hours. |
Выходит примерно по три штуки в час, если управишься за 28 часов. |
That means if you lose, you're all in for 22 grand. |
Это значит, если ты проиграешь, придется отдать 22 штуки. |
It's worth two grand at least. |
Он стоит, по крайней мере, две штуки. |
And this is my last 2 grand in the world. |
И это мои распоследние 2 штуки. |
You were into him for two grand. |
Ты должен был ему 2 штуки. |
Three grand a week that boy's grossing, or I'm a communist. |
У этого парня доход три штуки в неделю, или я коммунист. |
They pay us two grand a week. |
Они платят нам по 2 штуки в неделю. |
Look, it pays two grand a week, which is enough for you not to ask questions. |
Слушай, он платит две штуки за неделю, этого достаточно, чтобы ты не задавал вопросов. |
The tv alone is worth two grand. |
Один только телик стоит 2 штуки. |
Each job pays four grand until you've earned out. |
Каждое стоит четыре штуки, пока не отработаешь. |
But you do owe her three grand. |
Но вы торчите ей три штуки. |
Three grand's not that much and it is going to your family. |
Три штуки не так много и они пойдут вашей семье. |
Never mind a three grand loan. |
Кредит на три штуки это пустяки... |
They want 3 grand for Charlotte's bail. |
Они хотят З штуки за залог Шарлотты. |
It costs, like, two grand a day just to keep them alive. |
Только сохранять им жизнь две штуки в день. |
Had to pay a cabbie two grand to get a ride out of town. |
Пришлось заплатить 2 штуки, чтобы свалить из города. |
That's where Harmony's 2 grand went. |
Вот куда пошли две штуки Хармони. |
Three grand knocking on four with interest... |
Три штуки, с процентамми четыре... |
I spent four grand on a gift that only got rid of him for an afternoon. |
Я потратил четыре штуки на подарок, который избавил нас от него на полдня. |
Must've cost him four grand to win the 38. |
Наверное, потратил 4 штуки, чтобы выиграть 38. |
And then we got two grand off the Students' Union to top it up. |
А потом нам добавили сверху две штуки от студенческого профсоюза. |
No more than four grand total. |
Все вместе потянуло штуки на четыре. |
So far, only two marines, including First Sergeant Tibbens, accepted a bribe... four grand apiece. |
Пока что только двое морпехов включая старшего сержанта Тиббенса, получили взятку - по 4 штуки каждому. |
Guess you found that two grand somehow. |
Сдается мне, ты как-то достала 2 штуки. |
Duya, lend me the three grand, I'll pay you back real soon... |
Дуя, одолжи мне три штуки, я очень скоро их тебе верну. |