| He doesn't function, we drop 100 grand. | Если он не отработает мы потеряем сотню кусков. | 
| Five grand on the Memphis game, right? | Пять "кусков" на игре в Мемфисе, правильно? | 
| Bulger paid me 20 grand to keep quiet about the hit. | Балджер дал мне 20 "кусков" за молчание. | 
| These pieces of plastic are worth about 100 grand apiece. | Один такой кусок пластика стоит 100 зеленых кусков. | 
| 5 grand here, 10 grand there. | Пять кусков туда, десять - сюда. | 
| Successful, too, if you're writing 15 grand in checks. | Весьма успешно, если вы подписывали чеки на 15 кусков. | 
| Over 100 grand over 2 days. | Больше 100 кусков за 2 дня. | 
| Then again, 20 grand's a nice reward. | С другой стороны, 20 кусков - отличное вознаграждение. | 
| They bought my brother's gambling debt... 70 grand. | Они выкупили проигрыш моего брата в карты - 70 кусков. | 
| Tell him, if he's offered 100 grand, my girl will take 30. | Скажи, что если он им платит 100 кусков, то мы возьмём 30. | 
| He offered to split that with me if I paid the five grand for the transfer fees. | Он предложил разделить их со мной, если я заплачу пять кусков, комиссии за денежный перевод. | 
| Can you get us the 10 grand or not? | Ты можешь достать нам десять кусков или нет? | 
| Okay, I'll just pull 150 grand out of my pocket and pay for the bar myself. | Ок, я просто вытащу из кармана 150 кусков и заплачу за бар. | 
| I don't know, but it involved stealing 500 grand from de Luca's dad. | Я не знаю, но это включает в себя кражу 500 кусков у отца де Лука. | 
| You were 12 when you stole 500 grand from the Detroit mob? | Тебе было 12, когда ты украл 500 кусков у мафии Детройта? | 
| That's how I talked the ad agency into giving you guys that slogan for only 30 grand. | Зато мне удалось уговорить агентство взять с вас за слоган всего 30 кусков. | 
| Some guy approached me and offered a couple grand if I gave him info on the building where the expo is being held. | Какой-то парень подошел ко мне и предложил пару кусков если я дам ему информацию о здании, где проводится выставка. | 
| Just like that, fifty grand? | Правда? Пятьдесят кусков просто так? | 
| Same thing they say about the doctor who lends 15 grand to a friend he knows can't pay him back. | Тоже, что и о докторах. которые одалживают 15 кусков другу, зная, что он не может вернуть. | 
| You don't wire 100 grand for a vacation. | ы бы не перевел 100 кусков на отпуск. | 
| got me to invest 20 grand in it... | мне потребовалось вложить 20 кусков в это... | 
| Francine, why would you bet 50 grand? | Франсин, зачем ты поставила 50 кусков? | 
| I want you to take 200 grand of it. | Я хочу, чтобы ты взял себе 200 кусков. | 
| I knew about the 600 grand you had tucked away from the get-go. | Я знал про 600 кусков, которые ты заначила, с самого начала. | 
| You got a 100 grand laying around, Nicky? | У тебя 100 лишних кусков завалялись, Никки? |