| Well, that's goodbye. | Ну, мы прощаемся. |
| Is this going to be goodbye? | Мы что, уже прощаемся? |
| Why does this feel like goodbye, right now? | Почему мы как будто прощаемся? |
| Alex, this is goodbye. | Алекс, на этом мы прощаемся. |
| But, as summer draws upon us, it's time not only to say goodbye to another school year, but, sadly, also to say goodbye to one of our faculty members. | Но, с приближением лета, мы не только прощаемся с уходящим учебным годом, к сожалению, мы прощаемся с одним из нас |
| Guess this is pretty much goodbye then. | Похоже, что мы с тобой прощаемся. |
| With this flower, we'd like to bid her goodbye. | Мы прощаемся с ней, и дарим ей этот цветок. |
| I guess this is goodbye for a while, then. | Видимо, тогда прощаемся надолго. |
| Mercedes brings some smoke and we wave goodbye to Saab. | Мерседес извергает дым и мы прощаемся с Саабом |