Well, that's goodbye. |
Ну, мы прощаемся. |
Is this going to be goodbye? |
Мы что, уже прощаемся? |
Why does this feel like goodbye, right now? |
Почему мы как будто прощаемся? |
Alex, this is goodbye. |
Алекс, на этом мы прощаемся. |
But, as summer draws upon us, it's time not only to say goodbye to another school year, but, sadly, also to say goodbye to one of our faculty members. |
Но, с приближением лета, мы не только прощаемся с уходящим учебным годом, к сожалению, мы прощаемся с одним из нас |
Guess this is pretty much goodbye then. |
Похоже, что мы с тобой прощаемся. |
With this flower, we'd like to bid her goodbye. |
Мы прощаемся с ней, и дарим ей этот цветок. |
I guess this is goodbye for a while, then. |
Видимо, тогда прощаемся надолго. |
Mercedes brings some smoke and we wave goodbye to Saab. |
Мерседес извергает дым и мы прощаемся с Саабом |