Примеры в контексте "Goa - Гоа"

Все варианты переводов "Goa":
Goa
Примеры: Goa - Гоа
The Indian government also supported Indonesia, likening the occupation to its own seizure of Goa in 1961. Индийское правительство также поддерживало Индонезию, связывая оккупацию со своей аннексией Гоа в 1961 году.
Barreto returned to Goa on a different boat, almost dying of thirst on the trip. Баррету вернулся в Гоа на другом корабле, истощённый жаждой во время путешествия.
He didn't like mine coming to Goa. Ему не понравилось, что я приехала в Гоа.
Now he's called Moonbeam and he lives in Goa. Сейчас он называет себя Луночлен и живет на Гоа.
Firstly, the agents of central Portuguese power were located far away in Goa. Во-первых, чиновники центральных властей метрополии размещались далеко от Макао - в Гоа.
This is found in trees growing in the natural forest areas in Goa. Необходимое сырье содержится в деревьях, растущих в естественных лесных зонах Гоа.
Mr. Francesco Dalbo, Goa Corporation г-н Франческо Дальбо, "Гоа Корпорейшн"
The states of Goa, Andra Pradesh, Maharashtra, Karnataka and Himachal Pradesh have enacted laws for compulsory registration of marriage. Штаты Гоа, Андра-Прадеш, Махараштра, Карнатака и Химачал-Прадеш имеют законы об обязательной регистрации браков.
In India, units specialized in countering trafficking in humans were established in Andhra Pradesh, Bihar, Goa and West Bengal. В Индии специальные подразделения по борьбе с торговлей людьми были созданы в штатах Андхра-Прадеш, Бихар, Гоа и Западная Бенгалия.
Other major shipbreaking yards are located in Kolkata, Visakhapatnam, Kochi, Goa and Mumbai. Другие крупные верфи по демонтажу судов находятся в Калькутте, Висакхапатнаме, Кочи, Гоа и Мумбае.
Chief Justice of Bombay High Court (Maharashtra and Goa) Главный судья Бомбейского высокого суда (штаты Махараштра и Гоа)
During his tenure a large number of new court buildings were set up in the states of Maharashtra and Goa. Во время его пребывания в должности было также оборудовано большое число новых судебных помещений в штатах Махараштра и Гоа.
While commenting about mangrove diversity, the theme coordinator mentioned substantial growth in mangrove cover in Goa from 0 to 22 sq. km. Отметив многообразие мангровых зарослей, координатор по теме отметил, что имело место значительное увеличение мангрового покрова в Гоа с 0 до 22 кв. км.
To this, the workshop Chair remarked that this information is not factual, since the mangrove cover in Goa was never zero. В этой связи координатор семинара отметил, что данная информация не является точной, поскольку охват территории мангровыми зарослями в Гоа никогда не был равен 0.
Most common trafficking routes in India are Assam, Goa, Mumbai, Haryana, Delhi, Bihar, Punjab etc. Наиболее широко используемыми в Индии маршрутами торговли людьми являются Ассам, Гоа, Мумбаи, Харьяна, Дели, Бихар, Пенджаб и др.
He's this premed genius, and he wants to take me to Goa this weekend. Он просто гений в медицине, и он приглашает меня на Гоа в эти выходные.
Counsellor Paul Goa Zoumanigui (Guinea) Советник Поль Гоа Зуманиги (Гвинея)
Location: deserted beach of Trancoso, also called the Goa Brazil for his libertine past, short warm lagoon, exotic sensuality that exudes from each leaf. Местонахождение: пустынный пляж из Trancoso, Также называется Гоа Бразилии за последние вольноотпущенник, короткие теплые лагуны, экзотическая чувственность, что exudes каждого листа.
On 11 December 1961, 17th Infantry Division and attached troops of the Indian Army were ordered to advance into Goa to capture Panaji and Mormugão. 11 декабря 1961 года 17-я пехотная дивизия и приданные ей силы индийской армии получили приказ наступать на Гоа, с целью захватить Панаджи и Мормуган.
When they received news of the fall of Goa, the Portuguese government formally severed all diplomatic links with India and refused to recognise the incorporation of the seized territories into the Indian Republic. Получив новости о падении Гоа, португальское правительство официально разорвало все дипломатические отношения с Индией и отказалось признавать включение захваченных территорий в состав Индийской республики.
Certainly the people of Kashmir could draw inspiration from what the Indians are reported to have stated in the leaflets they dropped... on Goa. Конечно же, народ Кашмира может черпать вдохновение из заявлений индийцев в листовках, которые они сбрасывали... над Гоа.
After observing Afonso running aground and not having communications from the Goa Naval Command, Lieutenant Marques Silva decided to scuttle the Sirius. Видя как шлюп «Афонсу» сел на мель и не располагая связью с военно-морским командованием Гоа, лейтенант Силва решил затопить «Сириус».
Finally, on 4 February 1987, the Goa Legislative Assembly passed the Official Language Bill, making Konkani the official language of Goa. 4 февраля 1987 года Законодательное собрание Гоа приняло Закон об официальных языках, сделав конкани официальным языком штата Гоа.
In addition to non-violent protests, armed groups such as Azad Gomantak Dal (Free Goa Party) and the United Front of Goans conducted violent attacks aimed at weakening Portuguese rule in Goa. В дополнение к ненасильственным протестам вооружённые группы, такие как Азад Гомантак Дал (Партия освобождения Гоа) и Объединённый фронт гоанцев провели насильственные акции против слабеющего португальского правления в Гоа.
By 1954, the Republic of India instituted visa restrictions on travel from Goa to India which paralysed transport between Goa and other exclaves like Daman, Diu, Dadra and Nagar Haveli. К 1954 году республика Индия ввела визовые ограничения по поездкам из Гоа в Индию, что парализовало перевозки между Гоа и другими эксклавами, такими как Даман, Диу, Дадра и Нагар Хавели.