Примеры в контексте "Goa - Па"

Все варианты переводов "Goa":
Goa
Примеры: Goa - Па
The GoA ratified this covenant in 1983. ПА ратифицировало этот Пакт в 1983 году.
The GoA has established the High Council for Prisons to monitor and review human rights situation and cases of violation. ПА создало Высший совет по делам тюрем с целью мониторинга и наблюдения за положением в области прав человека и случаями их нарушений.
AIHRC in cooperation with the GoA has been able to monitor all detention without prior notice. АНКПЧ, действующей в сотрудничестве с ПА, удается осуществлять мониторинг всех мест лишения свободы без предварительного уведомления.
According to Article 7 of the Constitution and other enforced statute, the GoA is obliged to observe, protect and implement human rights. В соответствии со статьей 7 Конституции и другими действующими законами ПА обязано соблюдать, защищать и осуществлять права человека.
The GoA is committed to carry out all its obligations and submit reports on international human rights treaties. ПА полно решимости выполнять все свои обязательства и представлять доклады по международным договорам о правах человека.
Public information on treaty reporting process is one of the major obligations of the GoA. Информирование общественности о процессе подготовки докладов в соответствии с договорами является одной из главных задач ПА.
The GoA ratified this convention in 1994. ПА ратифицировало эту Конвенцию в 1994 году.
Despite all these efforts, the GoA does not have the ability to provide to social security due to shortage of resources and facilities. Несмотря на эти усилия, ПА не имеет возможностей для предоставления социального обеспечения по причине нехватки ресурсов и средств.
Although the GoA has launched 24 programs to build townships for the returnees, the problem still persists seriously. Хотя ПА инициировало 24 программы по строительству жилых комплексов для возвращающихся лиц, эта проблема по-прежнему носит серьезный характер.
On the other hand, the GoA hasn't been able to promote cinema and theatre as required. С другой стороны, ПА не сумело обеспечить должное развитие кинематографа и театрального искусства.
However, the GoA has provided for the growth of artistic activities in the private sector. Вместе с тем ПА удалось добиться развития художественной деятельности в частном секторе.
The GoA has tried to establish 22,000 village development councils through the National Solidarity Program. В рамках Программы национальной солидарности ПА занимается созданием 22000 советов по развитию деревень.
Despite the three elections, the GoA has not been able to hold Municipal and District Elections. Несмотря на три раунда проведенных выборов, ПА не удалось провести муниципальные и районные выборы.
Non-discriminatory policy in public service recruitments is one of the most important aspects of the GoA's agenda. Одним из самых важных аспектов программы ПА является политика недискриминации при принятии на государственную службу.
The GoA is committed to protect the environment and natural resources for creating better living environment for its citizens. ПА привержено делу охраны окружающей среды и природных ресурсов в интересах создания для своих граждан более благоприятных условий жизни.
The GoA, has also taken measures to ensure safety of civilians so far with less success. ПА также принимает меры для обеспечения безопасности гражданских лиц, но пока с меньшим успехом.
In this strategy, various groups of children have been identified who are at risk and should receive protection support by the GoA and international community. В рамках этой стратегии были идентифицированы различные группы детей, которые относятся к группам риска и должны быть защищены ПА и международным сообществом.
In order to provide access to shelter for citizens, the GoA has just adopted the law of shelter loan. Для обеспечения своих граждан жильем ПА только что приняло закон о кредитовании жилья.
Despite the fact that Taliban destroyed and looted many historic relics and monuments of the country, the GoA is trying to reconstruct and keep the existing heritage. Несмотря на то что режим "Талибана" уничтожил и разграбил многие исторические реликвии и памятники страны, ПА старается восстанавливать и сохранять существующее наследие.
Protection to families applies to all members of the family and is an issue of interest for the GoA. Принципы защиты семьи распространяются на всех ее членов, и ПА активно занимается этим вопросом.
To eliminate the unappealing customs and traditions, GoA is considering passing on the reconciliation Councils' law and regulating the expenses in weddings and funeral ceremonies. В целях искоренения отдельных отвратительных обычаев и традиций ПА изучает возможность принятия закона о советах по примирению и мер в целях регулирования расходов на церемонии бракосочетания и похорон.
The GoA considers this UPR country report as a unique opportunity to highlight the achievements, the current human rights challenges and present practical solutions. ПА считает, что настоящий страновой доклад в рамках УПО представляет собой уникальную возможность сообщить о достижениях, проблемах в области прав человека и реальных практических решениях.
Despite the efforts of the GoA in recent years, due to unavailability of employment opportunities, the rate of unemployment has not been reduced in the country, and the income of state employees is still low. Несмотря на предпринимавшиеся в последние годы ПА усилия, отсутствие возможностей в сфере трудоустройства не позволило сократить коэффициент безработицы в стране17, а доходы государственных служащих остаются низкими.
To alleviate this situation, the GoA has decided to import food supplies from neighboring countries and the Ministry of Agriculture and Animal Husbandry has developed a special food security program in May 2008 aimed at ensuring better food supply to the people. Для исправления этого положения ПА приняло решение импортировать продовольствие из соседних стран, а Министерство сельского хозяйства и животноводства в мае 2008 года разработало специальную программу продовольственной безопасности, направленную на улучшение снабжения населения продовольствием.
The GoA ratified this convention in 2003; however, up to now no report has been submitted on this convention. ПА ратифицировало эту Конвенцию в 2003 году; однако до сих пор доклада по этой Конвенции представлено не было.