The Interreligious Council of Bosnia and Herzegovina issued a glossary of religious terms to enhance a better understanding of diversity. |
Межконфессиональный совет Боснии и Герцеговины выпустил глоссарий религиозных терминов, который призван способствовать лучшему пониманию концепции многообразия. |
In 2006, France presented an English-French ATP glossary for possible inclusion in the ATP Handbook. |
В 2006 году Франция представила англо-французский глоссарий СПС для возможного включения в Справочник. |
A full glossary defines the terms used in the text. |
Глоссарий дает определение терминам, используемым в тексте. |
A proposal to move footnote 9 to the glossary was not supported. |
Предложение о переносе сноски 9 в глоссарий поддержки не получило. |
The glossary is posted on the UNCCD website and the secretariat keeps it up-to-date. |
Глоссарий размещен на веб-сайте КБОООН, и секретариат обновляет его. |
A glossary link would be created to the related scientific and technical terms used within the UNCCD process. |
Можно было бы включить ссылку на глоссарий соответствующих научно-технических терминов, используемых в процессе осуществления КБОООН. |
A glossary on the topic in the six official languages would also be useful. |
Полезным также будет глоссарий по данной теме на шести официальных языках. |
The glossary will be published upon approval. |
Глоссарий будет опубликован после его официального утверждения. |
Compile a glossary with definitions of different terms. |
Составить глоссарий, содержащий определения различных понятий. |
In the same spirit, it proposes a periodical review on the new entries to the glossary. |
Кроме того, она предлагает периодически оценивать добавляемые в глоссарий новые термины. |
The request contains a glossary that defines these terms. |
Запрос содержит глоссарий, который определяет эти термины. |
Subsequently, a technical publication containing the glossary will be issued by the Secretariat. |
Впоследствии Секретариат опубликует технический документ, содержащий этот глоссарий. |
While acknowledging the diversity, it was also important to keep a certain degree of homogeneity and use the glossary as a bridge between cultures. |
С учетом значения разнообразия важно также обеспечить определенную однородность и использовать этот глоссарий в качестве моста, объединяющего различные культуры. |
A Task Force commissioned at the third session of the Ad Hoc Group of Experts prepared the initial glossary in 2007. |
Целевая группа, перед которой была поставлена соответствующая задача на третьей сессии Специальной группы экспертов, подготовила первоначальный глоссарий в 2007 году. |
References to the glossary would be appropriately revised, and the secretariat would draw up an informal glossary at a later date. |
Ссылки на глоссарий будут надлежащим образом пересмотрены, и Секретариат позднее составит неофициальный глоссарий. |
See glossary for method of calculation. |
О методике подсчета см. "Глоссарий". |
Preparing a glossary of PPP-related terms was also suggested. |
Предлагалось также подготовить глоссарий терминов, связанных с ПЧП. |
A glossary of basic terms defining different health sector stakeholders could be compiled, drawing on existing WHO terminology, to further assist communication and outreach activities. |
В интересах дальнейшего содействия деятельности в области информационного обеспечения и пропаганды можно, опираясь на существующую терминологию ВОЗ, составить глоссарий основных терминов, содержащих определения различных заинтересованных сторон в секторе здравоохранения. |
A glossary of ethnic and cultural diversity in Guatemala |
"Глоссарий по вопросам этнического и культурного многообразия Гватемалы"; |
The International Organization for Migration (IOM) had also distributed a glossary at the meeting with intergovernmental organizations the previous day. |
Днем ранее на совещании с неправительственными организациями Международная организация по миграции (МОМ) распространила свой терминологический глоссарий. |
A glossary of disaster management terms in English, French and Spanish is being printed. |
В настоящее время находится в печати глоссарий терминов по теме ликвидации последствий катастроф на английском, испанском и французском языках. |
For the convenience of the reader, a glossary of acronyms, abbreviations and chemical symbols is provided. |
Для удобства пользования в данный документ включен глоссарий акронимов, сокращений и химических обозначений. |
A glossary of precise definitions will also be needed as part of a CPI manual. |
Необходимо также будет составить глоссарий точных определений в качестве составной части справочника по ИПЦ. |
The Working Party was informed that the glossary has been translated into all official languages of the European Union. |
Рабочая группа была проинформирована о том, что вышеупомянутый глоссарий переведен на все официальные языки Европейского союза. |
The annex contains a glossary of gender mainstreaming terms. |
В приложении представлен терминологический глоссарий по теме внедрения гендерного подхода. |