Developed appropriate and common methodologies and terminology for harmonizing road safety statistics to improve international comparability (Glossary of Transport Statistics). |
В целях улучшения международной сопоставимости данных разработаны надлежащие общие методологии и терминология для гармонизации статистики безопасности дорожного движения (Глоссарий по статистике транспорта). |
Glossary for performance and impact indicators, financial flows and best practices. |
Глоссарий по показателям результативности и достигнутого эффекта, финансовым потокам и передовой практике. |
Annex 4 contains a UMM/UML Glossary, describing the specific terms used by the UMM methodology. |
В приложении 4 содержится глоссарий УММ/УМЛ с описанием конкретных терминов, используемых в методологии УММ. |
Glossary completed in December 2004; manual anticipated by mid-2005 |
Глоссарий был завершен в декабре 2004 года; руководство планируется подготовить к середине 2005 года |
Glossary of environment statistics (1996) |
Глоссарий по статистике окружающей среды (1996 год) |
PE 3.4, Transport: Eurostat, UNECE and the ECMT established together a Glossary on transport statistics. |
ПЭ 3.4, Транспорт: Евростат, ЕЭК ООН и ЕКМТ подготовили глоссарий по статистике транспорта. |
The Glossary (Tools Glossary...) explains the most important chemical words and shows you pictures of the most common tools along with an explanation. |
Глоссарий (Инструменты Глоссарий...) объясняет наиболее важные химические термины и показывает изображения наиболее общих инструментов по ходу объяснения. |
There are two uses for such a glossary: to improve the clarity of the intergovernmental deliberations of the United Nations itself; and to assist Member States to better implement United Nations resolutions. |
Предполагается, что такой «глоссарий» позволит достичь двух целей: повысит качество межправительственного обсуждения в рамках самой Организации Объединенных Наций; и поможет государствам-членам лучше выполнять положения резолюций Организации Объединенных Наций. |
(c) Representatives of the Secretariat would attend future meetings of the Joint Expert Group to jointly establish terminology, including a translation glossary, to be used by both the Joint Expert Group and the Secretariat in preparing future versions of the revised draft framework. |
с) представители Секретариата будут участвовать в будущих совещаниях Объединенной группы экспертов для совместного определения терминологии, включая глоссарий терминов с переводом, которая будет использоваться Объединенной группой экспертов и Секретариатом при подготовке будущих вариантов пересмотренного проекта рамок. |
This will ensure further development of the Glossary and allow to develop multilingual UNCCD Online Glossary in 6 United Nations languages. |
Это обеспечит дальнейшее развитие глоссария и позволит разработать многоязычный сетевой глоссарий КБОООН на шести языках Организации Объединенных Наций. |
The Glossary contains commonly agreed definitions used in transport statistics and is intended to be used by member countries when filling out the Common Questionnaire. |
Глоссарий также содержит совместно согласованные определения, используемые в статистике транспорта, и предназначен для использования странами-членами при заполнении Общего вопросника. |
Another discovery tool is the Glossary of statistical terms that can be searched in a sophisticated way. |
Еще одним средством поиска является глоссарий статистических терминов, предлагающий весьма широкие возможности поиска. |
Actions: Material for educating and guiding women: Mother and child Glossary . |
Действия: материалы для просвещения и информирования матерей: «Глоссарий матери и ребенка» . |
The Glossary now comprises 533 definitions and represents a point of reference for all those involved in transport statistics. |
Сейчас Глоссарий включает 533 определения и служит справочным пособием для всех, кто связан со статистикой транспорта. |
To this end, the UNECE Glossary and database on road traffic accidents would be an appropriate basis. |
С этой целью было бы целесообразно использовать глоссарий и базу данных ЕЭК ООН о дорожно-транспортных происшествиях. |
The Glossary of CMM terminology has been translated into Russian and French and is available on the UNECE website. |
Глоссарий терминологии по ШМ был переведен на русский и французский языки и размещен на веб-сайте ЕЭК ООН. |
The Glossary of CMM terminology is available in English, French and Russian on the ECE website. |
Глоссарий терминологии по ШМ переведен на английский, русский и французский языки и размещен на веб-сайте ЕЭК. |
The Group also has developed living documents, including a thesaurus for prices, a Glossary and a General Methodology Paper. |
Группа также разрабатывает постоянно обновляемые документы, включая справочник по ценам, глоссарий и документ с описанием общей методологии. |
The deliverable will be a central and common UN/CEFACT Glossary that can be used across all projects to ensure consistency in term usage. |
В результате будет подготовлен централизованный общий глоссарий СЕФАКТ ООН, который можно использовать в рамках всех проектов с целью обеспечения согласованности в использовании различных понятий. |
Annexes: Glossary, contact details, maps, database, units, bibliography. |
Приложения: глоссарий, контактная информация, карты, база данных, единицы, библиография. |
Substantial modifications would be considered at the next session of the Working Party for possible further amendment of the Glossary. |
Существенные изменения будут рассмотрены на следующей сессии Рабочей группы на предмет возможного внесения в глоссарий дополнительных поправок. |
The Glossary was compiled through the work of a scientific committee composed of eight international civil society organizations working on different yet complementary aspects of migration. |
Глоссарий был завершен усилиями научного комитета в составе восьми международных организаций гражданского общества, которые проводят работу по самостоятельным, но взаимодополняющим аспектам миграции. |
The delegations were invited to review the Glossary and send their comments to the delegation of France, who would submit the final version of the document to the Working Party for approval. |
Делегациям было предложено рассмотреть Глоссарий и направить свои замечания делегации Франции, которая представит окончательный вариант документа Рабочей группе для утверждения. |
The American Metal Market - Glossary for technical terms and terms of art. |
Американский рынок металлов: глоссарий технических и специальных терминов |
The IAEA Safeguards Glossary published in 2001 defines fissile material as the isotopes that undergo fission by neutrons of all energies, including thermal neutrons. |
Глоссарий МАГАТЭ по гарантиям, опубликованный в 2001 году, определяет расщепляющийся материал как изотопы, претерпевающие деление нейтронами всяких энергий, включая тепловые нейтроны. |