| It was noted that the reference to the glossary in paragraph 56 should refer to the glossary at the commencement of the Legislative Guide, rather than to the glossary to part three. | Было отмечено, что в пункте 56 ссылка должна быть сделана на глоссарий, фигурирующий в начале Руководства для законодательных органов, а не на глоссарий к части третьей. |
| A glossary of definitions is provided on the UNECE Transport website | Глоссарий определений размещен на веб-сайте Отдела транспорта ЕЭК ООН. |
| It was agreed that the definitions in the glossary should focus on the meaning in the text of the guide and not on the usage of terms in any particular jurisdiction. | Было принято решение о том, что в центре внимания включенных в глоссарий определений должно находиться значение соответствующих понятий в тексте руководства, а не практика использования определяемых терминов в той или иной правовой системе. |
| Substantial modifications would be considered at the next session of the Working Party for possible further amendment of the Glossary. | Существенные изменения будут рассмотрены на следующей сессии Рабочей группы на предмет возможного внесения в глоссарий дополнительных поправок. |
| The OECD glossary of statistical terms is just one example of such glossaries, though others have been developed. | В качестве одного из примеров таких глоссариев можно назвать подготовленный ОЭСР глоссарий статистических терминов, а также другие подготовленные глоссарии. |
| The published curriculum included a glossary of GNSS terms developed in the framework of the ICG Providers' Forum workplan. | В опубликованную учебную программу был включен словарь терминов по ГНСС, разработанный в соответствии с рабочим планом Форума поставщиков МКГ. |
| Support had been voiced for the Special Rapporteur's proposal to compile a short lexicon or glossary of relevant terms in the six official languages of the United Nations. | Высказывалась поддержка предложения Специального докладчика составить краткий толковый словарь или глоссарий соответствующих терминов на шести официальных языках Организации Объединенных Наций. |
| An online searchable database of market surveillance authorities, a sector-specific common regulatory framework for high-risk products and a trilingual glossary of market surveillance terms were also launched. | Кроме того, обеспечен доступ к онлайновой поисковой базе данных органов по надзору за рынком, разработаны общие регулятивные рамки по конкретным секторам для товаров повышенного риска и подготовлен трехъязычный терминологический словарь по вопросам надзора за рынком. |
| "Polar areas, straits, rivers, adjacent zones", Glossary of international law, International Affairs, Moscow, 1982 | «Полярные районы, проливы, реки, прилежащие зоны», в публ.: Словарь международного права, Москва, Международные отношения, 1982 |
| This glossary offers explanations on the most important technical terms of our product range. | Словарь толкует наиболее распространенные технические термины, которые употребляются при описании нашей продукции. |
| First day cover Philatelic mail "Glossary of Aerophilatelic Covers". | Конверт первого дня Филателистический конверт Glossary of Aerophilatelic Covers (неопр.). |
| (ISBN 0-8362-2894-4) Ebert's Bigger Little Movie Glossary (1999) - a "greatly expanded" book of movie clichés. | (ISBN 0-8362-2894-4) Ebert's Bigger Little Movie Glossary (1999) - «значительно расширенный» сборник кинорецензий. |
| Other languages supported in the VS integrated development environment included Assembler, COBOL 74, COBOL 85, BASIC, Ada, RPG II, C, PL/I, FORTRAN, Glossary, MABASIC, SPEED II and Procedure (a scripting language). | Интегрированная среда разработки VS также поддерживала работу с ассемблером, COBOL 74, COBOL 85, BASIC, Ada, RPG II, C, PL/I, FORTRAN, Glossary, MABASIC и Procedure (аналог скриптовых языков в Unix-подобных операционных системах). |
| A Glossary of the Construction, Decoration, and Use of Arms and Armor in All Countries and in All Times.Mike. | К. Большая энциклопедия оружия и доспехов = The Glossary of the Construction, decoration and Use of Arms and Armor of all Countries and in all Times/ Пер. с англ. Л. И. Зданович; Ред. |
| National Human Genome Research Institute (NHGRI) Talking Glossary of Genetic Terms | Гаплогруппы Проект «Геном человека» Talking glossary of genetic terms: genome (англ.). |