| It was therefore understood that references to the glossary as an annex to the Guide would be deleted. | Соответственно, был сделан вывод о том, что будут исключены и ссылки на глоссарий как на приложение к Руководству. |
| A selection of examples had been discussed at the Working Group meeting, and amendments and addenda to the current United Nations Group of Experts on Geographical Names glossary were being proposed. | На заседании рабочей группы состоялось обсуждение ряда специально отобранных примеров и предлагается внести ряд поправок и добавлений в нынешний глоссарий Группы экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям. |
| On the basis of results of the pilot questionnaires, consideration could be given by the IWG and WP. to eventually incorporate changes in the Glossary and Questionnaire, as appropriate, in these two fields. | На основании результатов заполнения таких экспериментальных вопросников МРГ и РГ. могли бы рассмотреть возможность включения надлежащих поправок в этих двух областях в глоссарий и вопросник. |
| The IWG would like to encourage countries which have already translated the Glossary into their own language or which plan to do so, to send their final translation to one of the three secretariats. | МРГ хотела бы обратиться к странам, которые уже перевели Глоссарий на свой язык или которые планируют сделать это, с настоятельной просьбой направить свой окончательный текст перевода в один из трех секретариатов. |
| The Common Questionnaire and the Glossary established jointly by Eurostat, the UNECE and the European Conference of Ministers of Transport define the overall framework, while more detailed Community statistics are collected for certain types of transport. | "Общий вопросник" и "Глоссарий", разработанные совместно с Евростатом, ЕЭК ООН и Европейской конференцией министров транспорта, определяют общую основу. |
| The game's bonuses include a glossary, puzzles, mini games, a music room, and replays of Perry's dreams. | В бонусы игры входит словарь, пазлы, мини-игры, музыкальная шкатулка и повторное воспроизведение снов Перри. |
| After the two series of homilies, he wrote three works to help students learn Latin, the Grammar, the Glossary and the Colloquy. | После создания этих двух сборников гомилий учёный пишет три пособия для студентов, изучающих латинский язык - грамматику (Grammar), словарь (Glossary) и произношение (Colloquy). |
| An online searchable database of market surveillance authorities, a sector-specific common regulatory framework for high-risk products and a trilingual glossary of market surveillance terms were also launched. | Кроме того, обеспечен доступ к онлайновой поисковой базе данных органов по надзору за рынком, разработаны общие регулятивные рамки по конкретным секторам для товаров повышенного риска и подготовлен трехъязычный терминологический словарь по вопросам надзора за рынком. |
| "Polar areas, straits, rivers, adjacent zones", Glossary of international law, International Affairs, Moscow, 1982 | «Полярные районы, проливы, реки, прилежащие зоны», в публ.: Словарь международного права, Москва, Международные отношения, 1982 |
| This glossary offers explanations on the most important technical terms of our product range. | Словарь толкует наиболее распространенные технические термины, которые употребляются при описании нашей продукции. |
| "Climate glossary - Southern Oscillation Index (SOI)". | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Climate glossary - Southern Oscilliation Index (SOI) (неопр.). |
| First day cover Philatelic mail "Glossary of Aerophilatelic Covers". | Конверт первого дня Филателистический конверт Glossary of Aerophilatelic Covers (неопр.). |
| (ISBN 0-8362-2894-4) Ebert's Bigger Little Movie Glossary (1999) - a "greatly expanded" book of movie clichés. | (ISBN 0-8362-2894-4) Ebert's Bigger Little Movie Glossary (1999) - «значительно расширенный» сборник кинорецензий. |
| Other languages supported in the VS integrated development environment included Assembler, COBOL 74, COBOL 85, BASIC, Ada, RPG II, C, PL/I, FORTRAN, Glossary, MABASIC, SPEED II and Procedure (a scripting language). | Интегрированная среда разработки VS также поддерживала работу с ассемблером, COBOL 74, COBOL 85, BASIC, Ada, RPG II, C, PL/I, FORTRAN, Glossary, MABASIC и Procedure (аналог скриптовых языков в Unix-подобных операционных системах). |
| National Human Genome Research Institute (NHGRI) Talking Glossary of Genetic Terms | Гаплогруппы Проект «Геном человека» Talking glossary of genetic terms: genome (англ.). |