| The Working Party was informed that the glossary has been translated into all official languages of the European Union. | Рабочая группа была проинформирована о том, что вышеупомянутый глоссарий переведен на все официальные языки Европейского союза. |
| The glossary includes definitions of the main statistical indicators. | В глоссарий включены определения основных статистических показателей. |
| A glossary of human rights also was compiled and published; | Кроме того, был составлен и опубликован глоссарий по правам человека; |
| It was decided to change the heading of Section 1.3. entitled "Definition" to "Glossary" with a footnote indicating that the terms had to conform to the legislation of the importing countries which prevailed. | Было принято решение изменить название раздела 1.3 с "Определения" на "Глоссарий" и включить сноску в отношении того, что термины должны соответствовать законодательству стран-импортеров, которое имеет преимущественную силу. |
| The Interreligious Council of Bosnia and Herzegovina operates in Bosnia and Herzegovina and it has printed the Glossary of Religious Terms in order to improve the understanding of cohabitation and linking of cultural diversities in Bosnia and Herzegovina. | В стремлении содействовать взаимопониманию и совместному существованию общин и углублять межкультурные связи в Боснии и Герцеговине действующий в стране Межрелигиозный совет Боснии и Герцеговины опубликовал глоссарий религиозных терминов. |
| He also compiled A Comparative Dictionary of the Non-Aryan Languages of India, a glossary of dialects based mainly upon the collections of Brian Houghton Hodgson, which according to the 1911 Encyclopaedia Britannica "testifies to the industry of the writer but contains much immature philological speculation". | Он также составил «Сравнительный словарь неарийских языков Индии», словарь диалектов, основанный главным образом на собрании Брайана Хьютона Ходжсона, который, однако, содержит множество преждевременных филологических выводов. |
| After the two series of homilies, he wrote three works to help students learn Latin, the Grammar, the Glossary and the Colloquy. | После создания этих двух сборников гомилий учёный пишет три пособия для студентов, изучающих латинский язык - грамматику (Grammar), словарь (Glossary) и произношение (Colloquy). |
| A more comprehensive and up-to-date glossary is the "Metadata Common Vocabulary", developed by a partnership of international organizations, including Eurostat. | Более полным и обновленным глоссарием является «Единый словарь метаданных», разработанный партнерством международных организаций, включая Евростат. |
| This glossary offers explanations on the most important technical terms of our product range. | Словарь толкует наиболее распространенные технические термины, которые употребляются при описании нашей продукции. |
| In fact, Mr. Egan, I was told that you encouraged staffers to add to this glossary of abuse. | Вообще-то, мистер Иган, мне известно, что вы приказывали подчинённым пополнять этот словарь оскорблений. |
| First day cover Philatelic mail "Glossary of Aerophilatelic Covers". | Конверт первого дня Филателистический конверт Glossary of Aerophilatelic Covers (неопр.). |
| (ISBN 0-8362-2894-4) Ebert's Bigger Little Movie Glossary (1999) - a "greatly expanded" book of movie clichés. | (ISBN 0-8362-2894-4) Ebert's Bigger Little Movie Glossary (1999) - «значительно расширенный» сборник кинорецензий. |
| Other languages supported in the VS integrated development environment included Assembler, COBOL 74, COBOL 85, BASIC, Ada, RPG II, C, PL/I, FORTRAN, Glossary, MABASIC, SPEED II and Procedure (a scripting language). | Интегрированная среда разработки VS также поддерживала работу с ассемблером, COBOL 74, COBOL 85, BASIC, Ada, RPG II, C, PL/I, FORTRAN, Glossary, MABASIC и Procedure (аналог скриптовых языков в Unix-подобных операционных системах). |
| A Glossary of the Construction, Decoration, and Use of Arms and Armor in All Countries and in All Times.Mike. | К. Большая энциклопедия оружия и доспехов = The Glossary of the Construction, decoration and Use of Arms and Armor of all Countries and in all Times/ Пер. с англ. Л. И. Зданович; Ред. |
| After the two series of homilies, he wrote three works to help students learn Latin, the Grammar, the Glossary and the Colloquy. | После создания этих двух сборников гомилий учёный пишет три пособия для студентов, изучающих латинский язык - грамматику (Grammar), словарь (Glossary) и произношение (Colloquy). |