And you keep trying to fly home, but you're hitting the sliding glass door 'cause you don't know it's a window, and you hit your beak, you fall down. |
Пытаешься вернуться домой, но натыкаешься на стеклянную раздвижную дверь, потому что не знаешь, что это окно, ударяешься клювиком и падаешь. |
A drinking glass And many bottles, and a bundle of rose And some windows on my right |
Я вижу стакан, несколько бутылок, розу, окно справа от меня и дверь, которая одновременно и передо мной, и позади вас. |
These bodies report that some acts of hooliganism did indeed take place against the premises of the Consulate-General of Romania, as evidenced by the fact that a window and the glass of the entrance door to the building of the Consulate-General have been broken. |
По сообщениям этих органов, в ходе нескольких хулиганских выходок, которые действительно имели место, пострадали помещения генерального консульства Румынии, о чем свидетельствует тот факт, что одно окно и стеклянная часть входной двери в здание генерального консульства были разбиты. |
I have a glass guy coming later, okay? |
Попозже придут ремонтировать окно. |
Or rather: the windowpane without glass. |
И ещё окно без стёкол. |
Looks like they broke the glass, opened the handle, crawled in the window. |
Они разбили стекло, открыли шпингалет и влезли в окно. |
You will be able to choose your preferred cut through the window of the glass walk-in fridge and see it cooked right before your eyes. |
Вы сможете выбрать наиболее понравившийся Вам кусок (через окно большого стеклянного холодильника) и наблюдать приготовление блюда. |
The "Talking Window" advertising concept uses bone conduction to transmit advertising to public transport passengers who lean their heads against train glass windows. |
В рекламном концепте «Talking Window» («Говорящее окно») костная проводимость используется для передачи рекламных сообщений пассажирам общественного транспорта, прислоняющим головы к стеклянным окнам поезда. |
The Libyan Embassy was vandalized in the form of broken glass and glass doors after the perpetrator went berserk in the entrance. He was sentenced to one month in prison for the crime on 31 March 2010. |
Посольство Ливии подверглось акту вандализма: злоумышленник разгромил вход в здание, разбив окно и стеклянную дверь. 31 марта 2010 года он был приговорен к одному месяцу тюремного заключения за это правонарушение. |
I get window from a glass, he must get window from a glass. |
Я делай окно все из стекло, он тоже делай все из стекло. |
I promise you, this weekend will be filled With staring out windows while holding a glass of scotch. |
Обещаю тебе провести эти выходные глядя в окно и потягивая скотч. |
The windows are smoked glass so you can't see inside, but as I rode past, the nearside window opened. |
Окна были затонированы, поэтому я никого не видел, но пока я ехал, окно, находящееся слева от водителя, открылось. |
The thermal breaks are made of polyamide enhanced with glass fiber. The system guarantees also good acoustic insulation. |
Конструктивная глубина профилей окна составляет: 60 мм (переплет), 68 мм (окно), и соответственно дверей: 60 мм и 60 мм. |
Nurse Leatheran, if she had observed the mysterious hand entering through the window and exchange the jug, scarcely would she have swallowed the contents of the glass without the hesitation considerable. |
Сестра Леттеран, если она видела, как чья-то рука просунулась в окно и подменила стакан, вряд ли она стала бы пить содержимое, даже не понюхав его. |
It has only on one side this big, big glass window that helps to let the sunlight enter deep into the space and create a beautiful quality there and a great dynamic range. |
В нем только есть на одной стороне большое-большое стеклянное окно, которое помогает солнечному свету проникнуть глубоко в пространство и создать там прекрасное качество и высокий уровень динамики. |