Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Маленькой

Примеры в контексте "Girl - Маленькой"

Примеры: Girl - Маленькой
When I was growing up, no girl in my extended family was allowed to marry if a boy cousin was not available, for fear of the property leaving the family. В детстве, когда я была маленькой, ни одной девочке в моей большой семье не разрешалось выходить замуж за кого-либо, кроме двоюродного брата, из-за боязни того, что вся семья лишится собственности.
How does it feel knowing those men all died so you could skip through the snow with your little savage girl? Каково это, знать, что все они погибли, чтобы ты мог скакать по сугробам со своей маленькой дикаркой?
I am proportionately similar to a girl, a small girl. Я пропорционально такой же. девочке, маленькой девочке.
not one little thing without a woman or a girl Без одной маленькой детали - Без женщины...
When I was a girl, I wanted to be a storyteller. Когда я была маленькой, я хотела стать сказочницей.
In fact, when you were sitting in my kitchen, I remembered you telling me about how you shared coffee with your dad at his store when you were a girl. Кстати, когда вы сидели у меня в кухне, я вспомнил что вы рассказывали мне, как пили кофе вместе со своим отцом в магазине, когда были маленькой.
Is it true that Miss Edith tried to run away as a girl and the Head broke her leg to punish her? Правда, что когда мадемуазель Эдит была маленькой, она хотела убежать, и директрисса сломала ей ногу в наказание?
I wish I were a girl again. Я хочу быть опять маленькой.
When I was a girl... Когда я была маленькой...
It's just you marry with daddy's girl... Всё что тебе надо сделать, это жениться на маленькой принцессе большого папы.
Years ago, when Helen was young, before I was famous, I was a visiting professor at the University of Michigan and I met this girl, a student of mine. Много лет назад, когда Хелен была совсем маленькой, ещё до того, как я стал знаменитым, я преподавал в университете Мичигана, и там я встретил девушку, студентку.
Let me conclude by quoting a third child - this time a young Australian, a 10-year-old girl who wrote to me with the following: Позвольте мне завершить свое выступление и процитировать слова третьего ребенка - на этот раз маленькой австралийки, десятилетней девочки, которая написала мне следующее:
He suggests that the space between the small girl sobbing and the corpse of her mother represents "a darkness that seems to be the very essence of loss and orphanhood". По его мнению, пространство между маленькой девочкой и телом её матери олицетворяет «тьму, представляющую собой суть потери и сиротства».
Like with any role, you have to be around a preteen girl, Get inside her head, Как и к любой роли, тебе нужно пообщаться с маленькой девочкой, влезть в её голову.
You think a prim little ballet queen like Odessa's even got the power to cut off a girl's foot? Думаешь, у такой маленькой Примы-балерины как Одесса, хватило бы сил отрезать девушке ногу?
Here's the thing - I met this girl, and there's this wonderful connection, and I think she might be it, except there's this, like, this little detail. It's Casey's daughter. Дело такое... я встретил девушку и отношения просто великолепны... и она просто идеал за исключением одной маленькой детали это дочь Кейси
When I was little, I had the Spice Girl movie on a loop. Когда я была маленькой, я без конца смотрела фильм о Спайс Гёлз.
Not bad for naive little Southern girl. Неплохо для наивной маленькой южанки.
You left as a small girl. Ты уехала совсем маленькой девочкой.
The girl in the snug. Девочка в маленькой комнате.
Of Sukar and a young Irathient girl. Тсукара и маленькой иратианской девочки.
For such a small girl, you walk remarcably fast. Для такой маленькой девочки как ты, ты ходишь на удивление быстро.
So they could say pra girl in the field. Поговорить с маленькой девочкой на поляне.
My only solution was to play the poor, defenseless girl. Я не могла оставаться маленькой беззащитной девочкой.
But I must say I was terribly disturbed... when I read your version of the little cinder girl. Но должна сказать, меня весьма обеспокоила ваша версия истории о маленькой золушке.