And I do not squeal like a girl. |
И я не визжу, как девица. |
Formidable girl, that miss rachael bosworth, the man-eater of the tennis court, so the sporting fraternity reckon. |
Мисс Рейчел Босворт - опасная девица, акула теннисного корта, как считает спортивное сообщество. |
Stop staring at me you ill-bred girl! |
Хватит пялиться на меня, ты, невоспитанная девица. |
The same girl who hands me towels does the cavity checks. |
В здешнем полотенца подает та же девица, что зубы проверяет. |
The girl has known about the bet from the beginning. |
Эта девица знала про пари, она просто подыграла ему. |
Captain just told me your girl gave a full statement, including the identity of the shooter. |
Капитан сказал, что твоя девица выдала весь расклад, в том числе и стрелка. |
Mother, a girl as sweet as you took away my innocence. |
Мама, девица, нежная, как вы, лишила меня невинности. |
This girl reads minds and spins falsehoods. |
Эта девица читает мысли и распускает ложь. |
You look like the kind of girl where no means yes. |
Ты выглядишь как девица, для которой "нет" значит "да". |
It's that girl the feds are looking for. |
Это же та девица, которую разыскивают федералы. |
Last smart girl to come between those brothers ended up doing two dimes at Hilltop. |
Последняя умная девица, что встала между братьями, закончила, трудясь за копейки в отеле. |
There's this girl called Elizabeth Barton making prophecies. |
Есть одна девица, Элизабет Бартон, она пророчица. |
A girl who can expose a multibillion-dollar landgrab lives here? |
Девица, которая может разоблачить многомиллиардный захват земель - живёт здесь? |
Have you ever gotten a girl pregnant? |
От тебя когда-нибудь залетала молодая девица? |
When who should walk in but a girl with sweater tight and pink on. |
Но тут вошла она- девица в розовом в обтяжку. |
Then this girl walks up and she says, |
А потом подошла девица и говорит: |
Look, I'm sorry I ran off, but she's not just some random girl. |
Прости, что я сбежал, но она не левая девица. |
Mikiko, what kind of girl are you? |
Микико, что ты за девица такая? |
The girl who played your daughter? |
А девица в роли твоей дочери? |
You must have liked that girl, Your Excellency! |
Должно быть, вам приглянулась эта девица! |
I heard you quite fine with that humpbacked girl. |
Я слышала, что тебе понравилась горбатая девица? |
Tina, the girl took your job! |
Тина, эта девица украла твою работу! |
Some... girl in England who killed kids? |
Девица в Англии, которая детей убивала. |
So some girl walks in, chewing gum... and talking through her nose... has legs up to her neck. |
Т ак что входит какая-то девица, жует жвачку и говорит в нос и ноги у нее растут прямо из шеи. |
Are you the girl that broke into my house? |
Ты девица, которая вломилась в мой дом? |