Английский - русский
Перевод слова Giant
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Giant - Огромный"

Примеры: Giant - Огромный
And here I was thinking we had taken a giant step forward. Вот теперь, я уверена в том... что мы с вами сделали огромный шаг вперед.
A giant tow truck runs it over, followed by an S.U.V. that it was dragging. Огромный грузовик с буквами ЭсЮВи переехал мой ноутбук.
It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there. Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает.
So now, students at the University of Washington that are studying these crows do so with a giant wig and a big mask. Теперь, когда студенты Вашингтонского университета проводят изучение ворон, они надевают огромный парик и большую маску.
The mri is basically a giant magnet, suck those metallic inks right out of your skin. А магнитно-резонансный сканер, по сути - просто огромный магнит.
Because I don't remember ever being anywhere near a giant tree stump. Я в упор не помню, чтобы видел огромный пень.
Well, there's only one ski area around that has one of those giant ski jumps. Потому что здесь только одно лыжное место в котором есть этот огромный трамплин.
Sesshomaru's true form is that of a giant red-eyed white dog. Истинный облик Сэссёмару - огромный белый пёс.
All right, well, with the right amplitude, we could turn this van into one giant loudspeaker. Порядок, с правилиной амплитудой мы сделаем из этого фургона огромный динамик.
But the giant commission check has me thinking about Donna-Joe Adventure Quest. Но огромный процент от сделки заставляет задуматься об очередном путешествии Донны и Джо.
The whole Principality is a giant museum where every stone of every monument, every catalogued object, has a fascinating history waiting to be explained. Графство - это настоящий огромный музей, где каждый памятник, каждая деталь обладает потрясающей историей, требующей рассказа о себе.
After a brief interlude, descended from the ceilling as a "giant, white-winged angel". После короткого вступления она спустилась с потолка как «огромный ангел с белыми крыльями».
These stamps showed a giant clipper flying cover an open sea on which a Moro Vinta is sailing peacefully. На марках изображён огромный клипер, летящий над открытым морем, на котором спокойно плывёт винта моро.
The Terror Mask releases energy into the grave, reviving a giant monster named "Hell Chaos" that claws its way up from the earth and attempts to kill Rick. Однако его ждёт ещё одна проблема - «Маска Ужаса» выпускает поток энергии в могилу, из которой вырывается огромный монстр (чьё имя «Адский Хаос») и пытается убить Рика.
So now, students at the University of Washington that are studying these crows do so with a giant wig and a big mask. (Laughter) It's fairly interesting. Вернувшись спустя некоторое время, они увидели, что вороны по-прежнему их помнят. Мораль: не обижай ворон. Теперь, когда студенты Вашингтонского университета проводят изучение ворон, они надевают огромный парик и большую маску. (Смех) Это довольно интересно.
They do this days and days spitting into this giant vat. Жуют день за днем. А что нажуют, выхаркивают в огромный чан.
Spanning, which is not a RAID mode, combines all the drives in a system into one big volume so they act like one giant drive. Объединение дисков не является режимом RAID. Это способ объединения всех накопителей в системе таким образом, чтобы они воспринимались как один огромный диск.
The Discworld itself is described as a large disc resting on the backs of four giant elephants, all supported by the giant turtle Great A'Tuin as it swims its way through space. Этот мир, представляющий собой огромный диск, покоится на спинах четырёх слонов, а те стоят на спине исполинской черепахи по имени А'Туин.
We harvested a whole bunch of stuff on Community Day and made this giant salad for the PTO. В День сообществ мы собрали огромный урожай и приготовили родительскому комитету салат.
If I was having a bad hair day or a giant zit, I'd just stand on his blind side. Когда у меня была плохая прическа или огромный прищ, я просто стояла со "слепой" стороны.
The tilberi also occasionally steals wool which has been put out to dry after shearing and washing; it rolls it around itself to form a giant moving ball. Иногда тильбери также ворует шерсть, выложенную на просушку после стрижки и промывания; он оборачивается ей и становится похож на огромный движущийся шар.
Now, the helo-dunker is like this giant - looks, it looks like a beer can. Хело-дункер - это такой огромный... Он похож на банку из под пива.
If we can help them get on a low carbon path, we will have taken a giant step forward in preserving and protecting our planet while enabling them to reduce poverty and offer their citizens a better future. Если мы сможем помочь им встать на низко-углеродный путь, мы сделаем огромный шаг вперед в сторону сохранения и защиты нашей планеты, позволяя им уменьшить бедность и обеспечить своим гражданам лучшее будущее.
While we believed that there was much value in taking carefully considered steps rather than a giant leap into the unknown, the movement was too snail-paced for the comfort of all. Хотя мы считаем, что тщательно продуманные шаги являются более ценными, чем огромный скачок в неизвестность, слишком медленное продвижение вперед никого не устраивает.
Ten years ago, gold was selling at well below its long-term inflation-adjusted average, and the integration of three billion emerging-market citizens into the global economy could only mean a giant long-term boost to demand. Десять лет назад оно продавалось по цене, значительно более низкой, чем его долгосрочная, скорректированная на инфляцию средняя стоимость, а интеграция развивающихся стран, с трехмиллиардным населением, в мировую экономику могла означать только огромный долгосрочный скачок спроса.