| And here I was thinking we had taken a giant step forward. | Вот теперь, я уверена в том... что мы с вами сделали огромный шаг вперед. |
| A giant tow truck runs it over, followed by an S.U.V. that it was dragging. | Огромный грузовик с буквами ЭсЮВи переехал мой ноутбук. |
| It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there. | Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает. |
| So now, students at the University of Washington that are studying these crows do so with a giant wig and a big mask. | Теперь, когда студенты Вашингтонского университета проводят изучение ворон, они надевают огромный парик и большую маску. |
| The mri is basically a giant magnet, suck those metallic inks right out of your skin. | А магнитно-резонансный сканер, по сути - просто огромный магнит. |
| Because I don't remember ever being anywhere near a giant tree stump. | Я в упор не помню, чтобы видел огромный пень. |
| Well, there's only one ski area around that has one of those giant ski jumps. | Потому что здесь только одно лыжное место в котором есть этот огромный трамплин. |
| Sesshomaru's true form is that of a giant red-eyed white dog. | Истинный облик Сэссёмару - огромный белый пёс. |
| All right, well, with the right amplitude, we could turn this van into one giant loudspeaker. | Порядок, с правилиной амплитудой мы сделаем из этого фургона огромный динамик. |
| But the giant commission check has me thinking about Donna-Joe Adventure Quest. | Но огромный процент от сделки заставляет задуматься об очередном путешествии Донны и Джо. |
| The whole Principality is a giant museum where every stone of every monument, every catalogued object, has a fascinating history waiting to be explained. | Графство - это настоящий огромный музей, где каждый памятник, каждая деталь обладает потрясающей историей, требующей рассказа о себе. |
| After a brief interlude, descended from the ceilling as a "giant, white-winged angel". | После короткого вступления она спустилась с потолка как «огромный ангел с белыми крыльями». |
| These stamps showed a giant clipper flying cover an open sea on which a Moro Vinta is sailing peacefully. | На марках изображён огромный клипер, летящий над открытым морем, на котором спокойно плывёт винта моро. |
| The Terror Mask releases energy into the grave, reviving a giant monster named "Hell Chaos" that claws its way up from the earth and attempts to kill Rick. | Однако его ждёт ещё одна проблема - «Маска Ужаса» выпускает поток энергии в могилу, из которой вырывается огромный монстр (чьё имя «Адский Хаос») и пытается убить Рика. |
| So now, students at the University of Washington that are studying these crows do so with a giant wig and a big mask. (Laughter) It's fairly interesting. | Вернувшись спустя некоторое время, они увидели, что вороны по-прежнему их помнят. Мораль: не обижай ворон. Теперь, когда студенты Вашингтонского университета проводят изучение ворон, они надевают огромный парик и большую маску. (Смех) Это довольно интересно. |
| They do this days and days spitting into this giant vat. | Жуют день за днем. А что нажуют, выхаркивают в огромный чан. |
| Spanning, which is not a RAID mode, combines all the drives in a system into one big volume so they act like one giant drive. | Объединение дисков не является режимом RAID. Это способ объединения всех накопителей в системе таким образом, чтобы они воспринимались как один огромный диск. |
| The Discworld itself is described as a large disc resting on the backs of four giant elephants, all supported by the giant turtle Great A'Tuin as it swims its way through space. | Этот мир, представляющий собой огромный диск, покоится на спинах четырёх слонов, а те стоят на спине исполинской черепахи по имени А'Туин. |
| We harvested a whole bunch of stuff on Community Day and made this giant salad for the PTO. | В День сообществ мы собрали огромный урожай и приготовили родительскому комитету салат. |
| If I was having a bad hair day or a giant zit, I'd just stand on his blind side. | Когда у меня была плохая прическа или огромный прищ, я просто стояла со "слепой" стороны. |
| The tilberi also occasionally steals wool which has been put out to dry after shearing and washing; it rolls it around itself to form a giant moving ball. | Иногда тильбери также ворует шерсть, выложенную на просушку после стрижки и промывания; он оборачивается ей и становится похож на огромный движущийся шар. |
| Now, the helo-dunker is like this giant - looks, it looks like a beer can. | Хело-дункер - это такой огромный... Он похож на банку из под пива. |
| If we can help them get on a low carbon path, we will have taken a giant step forward in preserving and protecting our planet while enabling them to reduce poverty and offer their citizens a better future. | Если мы сможем помочь им встать на низко-углеродный путь, мы сделаем огромный шаг вперед в сторону сохранения и защиты нашей планеты, позволяя им уменьшить бедность и обеспечить своим гражданам лучшее будущее. |
| While we believed that there was much value in taking carefully considered steps rather than a giant leap into the unknown, the movement was too snail-paced for the comfort of all. | Хотя мы считаем, что тщательно продуманные шаги являются более ценными, чем огромный скачок в неизвестность, слишком медленное продвижение вперед никого не устраивает. |
| Ten years ago, gold was selling at well below its long-term inflation-adjusted average, and the integration of three billion emerging-market citizens into the global economy could only mean a giant long-term boost to demand. | Десять лет назад оно продавалось по цене, значительно более низкой, чем его долгосрочная, скорректированная на инфляцию средняя стоимость, а интеграция развивающихся стран, с трехмиллиардным населением, в мировую экономику могла означать только огромный долгосрочный скачок спроса. |