Английский - русский
Перевод слова Giant
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Giant - Огромный"

Примеры: Giant - Огромный
Brawny and Marie, and they told me that he'd been bit by a giant beetle. Крепышом и крошкой Мэри, они сказали, что его цапнул огромный жук.
And Idaho is basically one giant park. хотя Айдахо вообще-то - один огромный парк.
Kyle! Why is there a giant, expensive trampoline in our backyard? Что делает огромный, дорогой батут во дворе?
my dad getting a giant wedding cake and my sister locking herself in the car. что мой папа заполучит огромный свадебный торт, а сестра запрется в машине.
You see that giant quasar we're heading into? Ты видишь тот огромный квазар, к которому ты направляешься?
A giant, winged, fire-breathing dragon is coming here? Сюда направляется огромный, крылатый, огнедышащий дракон?
Such figures could take the form of an old man, a young maiden or a giant spider as the case may be. Это может быть старик, молодая девушка или огромный паук, участвующие в сюжете.
It took 7 minutes for our words to reach the giant spacecraft... but this time delay has been edited from this recording. Наши слова достигают огромный космический корабль за 7 минут... но зто временное отставание устранено при монтаже записи.
'I had just made a giant step, and I had to follow her. Я сделала огромный шаг вперёд, и теперь нужно было следом.
So now, students at the University of Washington that are studying these crows do so with a giant wig and a big mask. Теперь, когда студенты Вашингтонского университета проводят изучение ворон, они надевают огромный парик и большую маску.
It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there. Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает.
Where did this giant fence come from? Откуда здесь появился этот огромный забор?
Is Marion being attacked by a giant moth? Кажется, что на Мэриона напал огромный мотылек.
You think that's Violet's giant flat screen TV? Ты думаешь этот огромный плоский телик принадлежит Вайолет?
He had a giant leather strap and he used to lay into me with it and he'd leave welts all up and down my body. У него был огромный кожаный ремень, которым он бил меня, и оставил рубцы по всему телу.
And in that spirit, the giant spider did not go crawl into a pair of your shoes. Договорились. Тогда ты должна знать что огромный паук залез не в твои туфли.
A giant bong in your father's van? Огромный бонг в фургоне твоего отца?
There a giant piano out of tune somewhere? Может, где-то фальшивит огромный рояль?
I thought today we could go see the giant boulder at LACMA, then there's a screening of Vertigo at the cemetery... Думаю, сегодня можно посмотреть огромный булыжник в музее искусств, а ещё на кладбище будут показывать "Головокружение"...
When I grow up, I'll have a giant mansion, my own pinball machine with infinity quarters, eight pairs of peanut butter and jelly pajamas... Когда вырасту, хочу огромный замок, Пейнтбольный автомат с неограниченным количеством четвертаков 8 пар пижам из арахисового масла и желе...
Now if you'll excuse me, swizzle stick number 17 has a yacht and giant feet. А теперь извини меня, у палочки номер 17 есть яхта и огромный размер ноги.
The product you hold is like a giant expensive smartphone that can't call anyone - it's that incredible. Вещь, которую вы держите в руках, похожа на огромный дорогой смартфон по которому позвонить вы не сможете, потрясающе не так ли.
Who needs to travel when you've got a giant fish tank loaded with tropical fish, tropical snails carrying tropical bacteria like schistosomiasis. Кому нужны путешествия, когда у нас есть огромный аквариум набитый тропической рыбой, тропическими улитками переносящими тропические бактерии вроде шистосмониаза.
Which, for you, I can assume is a giant warehouse full of free khakis. Зная тебя, я допускаю что это огромный ангар с барахлом цвета хаки.
What, and the kids are like a giant computer? И все дети - огромный компьютер?