Rowed them across lake George and hauled them over the berkshires. |
Мы переправили его через озеро Джорж, а теперь волочём поближе к Беркширсу. |
The foundation of shape grammars has been defined in a seminal article by George Stiny and James Gips in 1971. |
Основания грамматики форм положили в своей статье Джорж Стини и Джеймс Гипс в 1971. |
George just feel like looking a little special today, that all. |
Джорж хочет быть красивым, вот и всё. |
George Michael is going to that new age feel-goodery? |
Джорж Майкл ходит в эту новомодную школу? |
George, Peter and everyone who asked here, thought that you lost somewhere on the trip around the world. |
Джорж, Питер и каждый, Кого я о тебе спрашивал, говорил лишь, Что ты в кругосветном путешествии, Исчезла во вселенной. |
Distant cover was provided by a Heavy Cover Force comprising the battleship King George V, the cruiser Berwick and three escorting destroyers. |
Дальнее прикрытие состояло из линкора «Кинг Джорж V» и тяжёлого крейсера «Беруик» в сопровождении трёх эсминцев. |
Historian George Boyer has stated that England suffered rapid inflation at this time caused by population growth, the debasement of coinage and the inflow of American silver. |
Историк Джорж Бойер (George Boyer) утверждает, что Англия страдала от высокой инфляции, вызванной в это время ростом населения, уменьшением содержания благородных металлов в монетах (порча монет) и притоком американского серебра. |
And so George of the Jungle received the first kiss of his life... that came from neither elephant nor ape. |
И Джорж любит Урсулу. А потом Джорж из джунглей впервые поцеловал девушку. |
George keeps circling back to her from time to time. |
Джорж возле нее так и кружит. |
George, George George of the Jungle Lives a life that's free |
В фильме:, Джорж из джунглей |
Imagine for example that Sally over here, wants to know what Harry, and Jane, and George and Frank are thinking, and sends messages to those people. |
Например, что это Салли, которая хочет знать, что думают, Гарри, Джейн, Джорж и Френк, и отправляет сообщения каждому из них. |
And I had that moment in 1994 when I met a theater directornamed George Wolfe, who was going to have me design an identity forthe New York Shakespeare Festival, and then became the PublicTheater. |
И у меня был такой момент в 1994, когда я встретилатеатрального режиссера, которого звали Джорж Вольф, которыйсобирался поручить мне проект рекламного оформления Шекспировскогофестиваля в Нью-Йорке, и потом стал Публичный театр. |
The technique of using continuous color to map points from domain to codomain or image plane was used in 1999 by George Abdo and Paul Godfrey and colored grids were used in graphics by Doug Arnold that he dates to 1997. |
Техника использования непрерывного цвета для отображения точек из области определения в область значений или плоскость изображения использовали в 1999 Джорж Абдо и Пол Годфри, а цветные решётки использовал в графиках Дуглас Н. Арнольд в 1997. |
A total of 80 lyric operas have been performed in Monte Carlo, to which major artists have come to sing throughout this golden age: Caruso, Chaliapine and George Thill, and, more recently, Ruggiero Raimondi, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti and Roberto Alagna. |
В целом в Монте-Карло было создано 80 лирических произведений, в исполнении которых принимали участие величайшие певцы этого золотого века: Карузо, Шаляпин и Джорж Тилл, а в наше время - Руггеро Раймонди, Пласидо Доминго, Лучиано Паваротти или Роберто Аланья. |
And George Wolf had taken over from another director and he wanted to change the theater, and he wanted to make it urban and loud and a place that was inclusive. |
И Джорж Вульф сменил другого режиссера, который захотел изменить театр, он хотел сделать его городским и ярким, привлекательным местом. |
He's a George Clooney impersonator, but still, razzle dazzle, right? |
Он Джорж Клуни-самозванец, но в суматохе непонятно, так ведь? |
But the motion-sick mammal needn't have moaned... for that defender of the innocent, protector of the weak... and all-around good guy George of the Jungle... was closer than he knew. |
Но измученному животному не понадобилось орать, потому что отважный спасатель, защитник слабых, и вообще славный парень, Джорж из джунглей был уже близко. |
So you could imagine how pumped I was when George Lucas decided to close out the trilogy forever. |
Представьте мой восторг, когда Джорж Лукас решил закончить трилогию. Бум! |
George of the Jungle made his way into the city by the bay. Whoo! |
В общем, получив новое указание, Джорж из джунглей отправился знакомиться с городом у залива. |
Well, I'd happened to have had a couple of drinks before boarding - I do that to steel my nerves - and so I imitate a train call, holding my hand on my - 'George Orwell, your time has come,' you see. |
Ну, так вышло, что я немного выпил перед посадкой - чтобы нервы успокоить и так далее - я изобразил зов кондуктора, приложил руку к своему - «Джорж Оруэлл, пришло твое время», понимаете ли. |
"That's fine," says George, "I'll take the soup." |
"Ну и ладно," сказал Джорж, "Я возьму суп." |
Mr Lover-Lover - George, are you okay? - Mr Lover-Lover |
Джорж, с тобой всё в порядке? |
Mr Lover-Lover - Mr Lover-Lover - George, are you okay? |
Джорж, с тобой всё в порядке? |
Sometimes George smash into tree, and sometime - |
Джорж не чувствует себя глупо. |
Well, I'd happened to have had a couple of drinks before boarding - I do that to steel my nerves - and so I imitate a train call, holding my hand on my - 'George Orwell, your time has come,' you see. |
Ну, так вышло, что я немного выпил перед посадкой - чтобы нервы успокоить и так далее - я изобразил зов кондуктора, приложил руку к своему - «Джорж Оруэлл, пришло твое время», понимаете ли. |