| Well, this isn't very neighborly of you, George. | Но это не по-соседски с твоей стороны, Джорж. |
| George, bring that lamp a little closer so I can see what I'm doing. | Джорж, подвинь лампу поближе, чтоб я видел, что делаю. |
| George Company, prepare to move out. | Рота Джорж, приготовиться к движению. |
| Fred, George, Percy, you first. | Фред, Джорж, Перси, идите вперед. |
| George Michael gets closer to his family. | Джорж Майкл становится ближе со своей семьей. |
| Thanks for your help, George. | Спасибо за твою помощь, Джорж. |
| George, right now, you are the last thing I'm bothered about. | Джорж, прямо сейчас ты - последнее, что меня волнует. |
| Big "Curious George" fan. | Обожал это шоу "Любопытный Джорж". |
| George, I think it's time that you move out And find your own place. | Джорж, я думаю тебе пора переезжать и найти себе квартиру. |
| George Clooney, and the big eyebrow dude from Twilight. | Джорж Клуни или парень из Сумерек с огромными бровями. |
| Concerted action to discredit a fellow officer, George. | Спланированная акция, чтобы дискредитировать офицера, Джорж. |
| George Speight, the Fijian coup leader was sentenced to death but then had his sentence commuted to life in prison. | Руководитель переворота на Фиджи Джорж Спейт был приговорен к смертной казни, однако затем этот приговор был заменен пожизненным заключением. |
| But that's just what Longshadow and George Hunter have done. | Это только то, что натворили Длинная Тень и Джорж Хантер. |
| Aah! George "The Animal" Steele is biting the turnbuckle. | Джорж "Животное" Стил грызет защитную подушку безопасности. |
| George didn't mean any harm. | Джорж не имел никаких плохих намерений. |
| Thought you went ages ago, George! | Я думал, ты уже давно ушёл, Джорж! |
| You always said it was taking its toll, George. | Ты всегда говорил, что оно много чего тебе стоило, Джорж. |
| Well, we haven't been friends for very long, George... but I already think I know something about you. | Мы недавно познакомились, Джорж, но мне кажется, что я знаю о тебе всё. |
| Well, now, George, we won't tell your dad about that. | Ладно, Джорж, мы твоему отцу ни слова не скажем. |
| George, has Mr Southouse provided the specific terms of the indictment? | Джорж, оговаривал ли М-р Сьютхауз специальные условия обвинительного заключения? |
| Every year, George and I used to go to Central Park to watch the floats get blown up for the parade. | Каждый год, Джорж и я ходили в центральный парк посмотреть как готовят надувные фигуры для парада. |
| And can I just make one more point, George? | И могу я сделать ещё одно замечание, Джорж? |
| ~ George, it was my job... and we didn't know what was in the air. | Джорж, это моя работа и мы не знали, что было в воздухе. |
| You think they knew it caused Esther's cancer, George? | Думаете, они знали причину рака у Эстер, Джорж? |
| They only need us when there's a war on - you know that, George. | Мы им нужны только когда идёт война - ты же знаешь, Джорж. |