At the gates a- knocking, knocking, sheep in wolfish clothes. |
К Райским Воротам с каждым шагом ближе ближе. |
But if you're going to make a bet, why not bet on a scientific theory as opposed to, you know, St. Peter and the pearly white gates? |
Но если нужны факты, то стоит опираться на науку, в противовес тому же, ну, Святому Петру и жемчужным воротам Рая. |
They'd simply get to the factory gates where they'd spent the rest of the day chatting and huddling for warmth round a burning dustbin. |
ќни просто приходили к воротам фабрики, где проводили остаток болта€ и гре€сь у гор€щего мусорного бака. |
Provision of full perimeter protection, including reinforcement of fences, traffic control barriers and access control at the Palais des Nations Gate and the Chemin de Fer Gate, modification of road access to the gates and installation of a new generalized video surveillance system |
Обеспечение охраны по всему периметру, включая укрепление ограждения, барьеры для автотранспортных средств и контроль доступа через ворота Дворца Наций и Шмэн-де-Фер; реконструкция подъездного пути к воротам; и установка новой общей системы видеонаблюдения |
To the Northern Gates. |
Давай к Северным воротам! |
Take the girl at the gates of the city... |
Отведите девочку к городским воротам, и оставьте там. |
Seven streets lead to its seven gates. |
К семи воротам костела ведут семь улиц. |
General Security and the Lebanese Armed Forces are in charge of access control of those gates. |
Контролируют доступ к этим воротам сотрудники общей безопасности и военнослужащие Ливанских вооруженных сил. |
Go this girl at the gates! |
Отведите девочку к городским воротам! |
After taking over the first gates, commandos went toward the Varoš Gate, at which time the Turks were alarmed. |
После захвата первых ворот, сербы выдвинулись к воротам Вароша, после чего турки были подняты по тревоге. |
Pilgrim steps as they approach the Double Gate Visible portion of Double Gate Triple Gate Triple Gate in 1855 photo Gates of the Temple Mount Encyclopædia Judaica (ed. |
Ступени для паломников, подводящие к Двойным воротам Видимая часть Двойных ворот Тройные ворота Тройные ворота на фото 1855 года Encyclopædia Judaica (ed. |
Orfeo is guided by Speranza to the gates of Hades. |
Орфей направляется с Надеждой к воротам Подземного мира. |
I looked out of my window, and I watched her... walking towards the gates. |
Я выглянул в окно и смотрел на нее, идущую к воротам, где ее ждал красный БМВ. |
In early May, RUF commanders positioned vehicles at the gates of CARITAS-Makeni Interim Care Centre (ICC) in Makeni to urge boys to rejoin using a mixture of enticement and threat. |
В начале мая командиры ОРФ подъехали на автомашинах к воротам Временного детского центра (ВДЦ) отделения организации Каритас в Макени, где они посулами и угрозами пытались заставить воспитанников ВДЦ вступить в ряды Фронта. |
Sleipnir and Hermór continue "downwards and northwards" on the road to Hel, until the two arrive at Hel's gates. |
Слейпнир и Хермод отправились «вниз и к северу» по дороге в Хельхейм, пока вдвоём не приблизились к воротам в Хельхейм. |
Well, how about instead of doing that, we roll up to the gates something they want. |
Хорошо, как насчёт того, чтобы вместо этого, мы прикатили к воротам что-то, что они хотят. |
We roll 120-foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. |
Мы катим 37-метрового спартанца, то есть наши представления, к воротам нашего клиента, Троянским воротам. |