| It's when I see a pretty girl, I turn into Gareth Gates. | Когда я вижу красивую девушку, я превращаюсь в Гарета Гейтса. | 
| I heard you trashed Gates' office. | Я слышал, что ты разгромила офис Гейтса. | 
| I've been conducting an in-depth operation against DCI Tony Gates. | Я проводил детальное расследование старшего инспектора Тони Гейтса. | 
| Tracking Gates. 93016, macro cell... | Отслеживаем Гейтса. 93016, макро-камера... | 
| The Gates Foundation can fund action and research. | Фонд Гейтса может финансировать действия и исследования. | 
| Crowley never mentioned the color of Gates' skin. | Кроули никогда не упоминал о цвете кожи Гейтса. | 
| The Gates Foundation, the World Bank, World Resources Institute and the Convention secretariat were also represented. | На нем также были представлены Фонд Гейтса, Всемирный банк, Институт мировых ресурсов и секретариат Конвенции. | 
| We'll find Major Gates, ma'am. | Мы найдем майора Гейтса, мзм. | 
| See, in this letter I pose as General Gates and I call for Washington to be replaced. | Смотри, в этом письме я от имени генерала Гейтса призываю к смещению Вашингтона. | 
| Roger Mathers' last night and Scotty Gates' 25 years ago. | Роджера Матерса с прошлой ночи и Скотти Гейтса, случившегося 25 лет назад. | 
| I think you went out there and dug up Scotty Gates' grave to get to that treasure. | Думаю, вы пришли туда и раскопали могилу Скотти Гейтса, чтобы получить клад. | 
| And that computer will let us know when we perfectly recreate the blow that killed Scotty Gates. | И компьютер известит нас, когда мы идеально воссоздадим удар, убивший Скотти Гейтса. | 
| Have them find this fellow, Gates. | Пусть найдут этого парня, Гейтса. | 
| New private donors entered the aid architecture, with some global funds receiving substantial contributions from private sources (most notably the Gates Foundation). | В структуру оказания помощи вошли новые частные доноры, при этом некоторые глобальные фонды получают существенные взносы из частных источников (прежде всего Фонд Гейтса). | 
| My unit had zero Intel Warrior Kings were taking out Gates. | Мой отдел не получал иформации, что "Короли-воители" собираются убрать Гейтса. | 
| Gates was hit at 12:30 in Queens. | В Гейтса, в Куинс, стреляли примерно в 12:30. | 
| Now a prison psych evaluation calls Gates "a brutal, highly intelligent sociopath." | Сейчас психическая экспертиза описывает Гейтса "жестоким высоко интеллектуальным социопатом." | 
| Increased interest in this area has led to the involvement of many additional agencies, including the Global Alliance for Improved Nutrition and the Gates Foundation. | Повышенный интерес в этой области способствовал вовлечению многих дополнительных учреждений, включая Глобальный альянс за улучшение питания и Фонд Гейтса. | 
| With help from Eisner and Gates, Seabreeze and Brian are tracked down to a motel in which they were hiding. | С помощью Айснера и Гейтса Брайана и Сибриз находят в отеле, в котором они прятались. | 
| It was Mr. Gates who first told me about the spot. | Я про черную метку узнал от Гейтса. | 
| With support from the Gates Foundation, we are expanding programmes for youth nationwide in four African countries - Botswana, Ghana, Tanzania and Uganda. | При поддержке Фонда Гейтса мы разворачиваем общенациональные программы для молодежи в четырех африканских странах - Ботсване, Гане, Танзании и Уганде. | 
| Actually, it's for Mr. Gates. FRASIER: | Вообще-то, звонок для мистера Гейтса... | 
| Now you've put a great deal of trust in me to serve in Mr. Gates' absence, and I take that seriously. | Теперь вы вложили большое доверие в меня служить в отсутствие Мистера Гейтса, и я принимаю это серьёзно. | 
| In 2004, he appeared in the film National Treasure as Thomas Gates, ancestor of Ben Gates (Nicolas Cage). | В 2004 году он снялся в фильме «Сокровище нации» в роли Томаса Гейтса, предка Бена Гейтса (Николас Кейдж). | 
| I forged a letter from Gates to prompt his response. | Я написал письмо от имени Гейтса, чтобы спровоцировать его на ответ. |