Impotent and senile old man that want to put you onto their old chess games of war and power. |
Бессильный и дряхлый старик, пытающийся заставить вас играть в свои старые шахматные игры войны и власти. |
We can play "Make me special" games. |
Мы можем играть в игру "сделай меня особенным" |
So, you like fun and games? |
Значит, любите играть и веселиться? |
I didn't come here to play guessing games. |
Я приехал не в угадайку играть. |
The video game series Shadow Hearts has four known vampires (three playable) in the games (though hardly stereotypical). |
В серии видеоигр Shadow Hearts четыре известных вампира (тремя из них можно играть), хотя они лишь немного соответствуют стереотипам. |
I don't have the brain cells left to play any kind of faux games with you. |
У меня не осталось мозгов, чтобы играть с тобой в притворство. |
We cannot beat about the bush here. Cuba did not come to this debate to make statements full of empty rhetoric or for word games that mask the truth. |
На этом заседании Куба не ставила перед собой цель выступать с пустыми заявлениями или играть словами, за которыми скрывается истина. |
Come on, Jasper, let's cut the games and clear this up! |
Давай, Джаспер, прекращай играть и расскажи все, как есть! |
Beach - on the large sandy private beach fitted with sun umbrellas and deck chairs children can enjoy sun and games. |
Пляж - дети могут загорать и играть на большом песчаном пляже, где есть зонты от солнца и шезлонги. |
A little late to play differential games, isn't it? |
Слишком поздно играть в дифференциальный диагноз, тебе не кажется? |
So, in conclusion... if you want to win football games, we got to go out there and play like a... |
И в заключение... если вы хотите выигрывать матчи, нам придётся напрячься и играть как... |
Let's skip the coy games. |
Давай не будем играть в игры. |
They'll have really bad games and really bad food and the marching band will play and... |
Ужасные соревнования, кошмарная еда, и духовой оркестр будет играть, и... |
Jeff, you can play all the games that you want, but an all-night review of the evidence is a waste of my time. |
Джефф, можешь сколько угодно играть в игры, но изучать ночью улики - пустая трата моего времени. |
Sayid, I don't have time to play these games, and neither do you. |
Саид, у меня нет времени играть с вами в игры, также как и у вас. |
That's nothing compared to what I'll do to you if you don't stop playing your games. |
Это не сравнится с тем, что я сделаю с тобой, если ты не прекратишь играть в игры. |
She does really care about me, so you can stop playing these little games, because Pam makes me happier than I have been in a long time. |
Она действительно заботится обо мне, так что может прекращать играть в эти мелкие игрища, потому что Пэм делает меня счастливее, чего не было уже долгое время. |
If you enjoy the fantastic games at Europa Casino, why not visit Casino Tropez Mobile, where you can play directly from your mobile phone. |
Если Вы уже испытали удовольствие от захватывающих игр в Europa Casino, почему бы не посетить Casino Tropez Mobile, где Вы сможете играть в любимые игры прямо с мобильного телефона. |
These casinos also offer the opportunity to play in the less popular games, and even those we do not find in a traditional casino. |
Эти казино также предлагает возможность играть в менее популярных игр, и даже тех, которые мы не смогли найти в традиционных казино. |
Operated by the largest online casino, Casino on Net, Pacific Poker offers the possibility to play the most popular Poker games and is easily downloaded within 7-10 minutes. |
Эксплуатируемые крупнейших онлайн-казино, казино в сети, Pacific Poker предлагает возможность играть в самые популярные разновидности покера и легко загрузить через 7-10 минут. |
Thus, if both teams need to host playoff games on the same weekend, they are always required to play on separate days, even during the Conference Championship round. |
Таким образом, если обеим командам нужно принять матчи плей-офф в один уик-энд, они всегда должны играть в разные дни, даже во время финала конференции. |
The clip proved to be so popular that the team hired Katie, a white-haired capuchin monkey, to star in original clips for later games. |
Видеоклип оказался настолько популярен, что команда приобрела Кейти, капуцина с белыми волосами, чтобы играть главную роль в оригинальных клипах для более поздних игр. |
The trio of Duncan, Ginóbili and Parker continued playing to form for the remainder of the series, and the Spurs eliminated the Suns in five games. |
Трио в составе Данкана, Джинобили и Паркера продолжало играть на пике формы всю оставшуюся серию, и «Спёрс» выбили «Санз» в пяти матчах. |
As a result, the team opted not use the traditional drop-in and drop-out cooperative format featured dominantly in mainstream cooperative games, and instead, the team decided to create a full game that must be played cooperatively with another player. |
В результате команда отказалась от использования традиционного кооперативного формата drop-in и drop-out, представляющего преимущество в обычных совместных играх, и вместо этого они решили создать полноценную игру, в которой необходимо играть совместно с другим игроком. |
All Game Insight products are using the Freemium business model, so that the players may download the games and start playing them for free, and later they can buy in-game currency and different items if that is their choice. |
Все игры Game Insight используют бизнес-модель Freemium, так что игроки могут скачать и начать играть в них бесплатно, а позже приобретать в игре валюту и предметы, если они того пожелают. |