It can be played between 2-6 players and the games usually last between 60 and 90 min. |
Он может играть между 2-6 игроками и игры обычно длятся от 60 до 90 мин. |
In these and other games you can play the full version for free online casino, the entrance through the banner below this text. |
В этих и других игр, которые Вы можете играть полную версию бесплатно онлайн-казино, вход через баннер ниже этого текста. |
In our hostel you can relax by the fireplace, drinking raki treaded by us... and if you want to play board games or cards. |
В нашем пансионе вы сможете расслабиться у камина, пить раки резьбовым нами... и если вы хотите играть в настольные игры или карты. |
Another reimagining, playable for free on web browsers supporting HTML5, has been released on along with a number of other classic Atari games. |
Ремейк, в который можно бесплатно играть, используя веб-браузер, поддерживающий HTML5, был выпущен на вместе с рядом других классических игр Atari. |
Do you like to play computer games? |
Ты любишь играть в компьютерные игры? |
I was big for my age... and didn't like kids' games. |
Играть в прятки мне уже не хотелось, я только смотрела. |
I can't spend all my times paying games Cissy. |
Я не могу весь день играть в игры. |
We don't have time to play your little games! |
У нас нет времени играть в твои игры! |
It's very spooky in here and we are playing no games. |
Так что я не настроен играть в прятки. |
He's even got me playing these games, and you know how I hate this stuff. |
Он даже заставил меня играть в эти игры, а вы знаете, как я ненавижу это. |
You like games, right, Mona? |
Тебе нравится играть, так, Мона? |
I'm not here to play any more games with you. |
Я здесь не затем, чтобы играть с тобой в игры. |
Since you like games so much, you'll find it in a place I was born, if not made. |
Раз уж ты любишь играть, Вы найдете его в месте, где я родился. |
and Cousin Jasper dragooned us into playing endless games of Bridge. |
и кузен Джаспер, который заставлял нас бесконечно играть в бридж. |
Well, if I'm playing board games on a Saturday night, you can shoot me in my cranium. |
Если я начну играть в настольные игры по субботним вечерам, вы можете с меня этот скальп снять. |
The design team has stated that it "firmly believes that PC Strategy Gamers are looking for more sophisticated games that also remain fun to play". |
Проектная группа заявила, что твёрдо верит, что любители компьютерных стратегий хотят более сложных игр, в которые также весело играть. |
You let the kids play those computer, video-tronic games, and after that, school is just boring to them. |
Ты разрешаешь детям играть в эти компьютерные видеоигры. а после них школа для них скучна. |
He started playing poker at the age of 26, playing mixed games with co-workers. |
В 26 лет начал играть в покер с коллегами по работе. |
Besides, once you're ported... there's no end to the games you can play. |
Кроме того, когда тебе установят порт... ты сможешь играть в любые игры. |
Didn't want to play her psycho games anymore? |
Не хотела больше играть в ее сумасшедшие игры? |
You want to play some games, Truelove? |
Ты хочешь играть в игры, Трулав? |
Who can keep learning the games we play as quickly as I can change them. |
Который учится играть в мои игры так же быстро, как я их меняю. |
Maybe you play Facebook games, and that's what we're making right now. |
Вы можете играть в игры на Facebook, и вот что мы сейчас разрабатываем. |
Even I can't play this many games at once! |
Даже я не могу играть во столько игр сразу! |
Chinese can play foreigners' games, too! |
Китайцы тоже умеют играть в иностранные игры! |