And as my son will soon learn, your wife not only dictates the games you play and the rules, but somehow she always wins. |
И как мой сын скоро узнает, жены не только диктуют игры, в которые будешь играть и правила, но каким-то образом она всегда побеждает. |
Will we be having parlour games? |
А мы будем играть в настольные игры? |
So these poker games involved some of your associates? |
То есть в покер приходили играть ваши сообщники? |
And dinners and picnics and football games and birthday parties, and our kids playing together in the sandboxes. |
Ужинов и пикников, и футбольных матчей, и дней рождения, и наши дети будут играть вместе в песочнице. |
When are you going to stop playing these games, Sketch? |
Когда ты прёкратишь играть в эти игры, Скётч? |
'Cause you know you're not supposed to be playing those games anyway. |
Потому что тебе всё равно не положено играть в эти игры. |
Your father has other games to play. |
Ваш папа пойдет играть в другие игры |
But you'd rather play mind games to prove you're the only one with magical powers. |
Но ты будешь играть в свои игры разума, лишь бы доказать, что только ты обладаешь магическими способностями. |
I wish I could, but I've got my own games to play. |
Я бы хотела, но мне нужно играть в свои игры. |
So, I can assure you, I have no time to play any games, either. |
Так что, уверяю тебя, у меня нет времени играть в какие-либо игры. |
In Grand Slam, Davis Cup and Masters guys have to play up to 3 winning games, 4 hours in the sun. |
На Большом Шлеме, Кубке Дэвиса и Мастерсах мужчины должны играть до З выигранных сетов, четыре часа на солнце. |
'I may as well be nine years old, 'sitting in a boy's bedroom playing computer games. |
С таким же успехом, мне может быть 9 лет, сидеть в комнате парня и играть в видео игры. |
Didn't want to play her psycho games anymore? |
Не хотела больше играть в эти безумные игры? |
I'm not playing any of your games. |
Я не буду играть в твои игры |
I'm an old-school gamer and I began playing on the Atari ST/800 with games like Pac Man, Time Bandits, ThunderCats and Kickstart. |
Я геймер старой школы и начинал играть еще на приставке Atari ST/800 в такие игры, как Pac Man, Time Bandits, ThunderCats и Kickstart. |
However, he continued to play during his free time, up to three or four games a week. |
Тем не менее, он продолжал играть в футбол в свободное время, проводя до трёх-четырёх игр в неделю. |
Player X, along with many other players, decides to leave Dean's games to play at Molly's game. |
Игрок Х, вместе со многими другими игроками, решают оставить клуб Дина, чтобы играть с Молли. |
At one point in the process, he started to add characters and locations from other games he enjoyed from his childhood. |
В начале разработки, он начал добавлять персонажей и локации из игр, в которые любил играть в детстве. |
The Escapist gave it a score of all five stars and called it one of those games that you'll play simply because it makes you feel so good. |
Рецензент журнала The Escapist поставил игре 5 звёзд из пяти и назвал её «одной из тех игр, в которые вы будете играть, просто потому, что это обеспечивает вам хорошее настроение. |
Although they now had a modern facility in Green Bay, the Packers continued to play two or three regular-season games in Milwaukee at County Stadium. |
Несмотря на то, что теперь Пэкерс имели современный стадион в Грин-Бэй, они всё равно продолжали играть 2 или 3 домашних игры на Милуоки Кантри Стэдиум. |
Free online flash games - Play on-line free! |
Free online flash games - Играть онлайн бесплатно! |
Like many open-source games, the replay value of Tux Racer is extended by easy modification of the game. |
Как и во многих других играх с открытыми исходниками, в игру не надоест играть, так как Tux Racer расширяется простой модификацией игры. |
Game Center is an app released by Apple that allows users to play and challenge friends when playing online multiplayer social gaming network games. |
Game Center - это бывшее приложение, выпущенное Apple в 2010 году, которое позволяет пользователям играть и бросать вызов друзьям при игре в сетевые многопользовательские игры из App Store. |
Armada was developed to appeal to people who did not usually play RTS games but also had the ability to "play game at a deep level". |
Armada разрабатывалась не только с целью привлечь игроков, которые обычно не играли в игры жанра RTS, но и также дать возможность «играть в игру на глубоком уровне». |
Operating through a cartridge and a peripheral called the "Mega Modem", this system allowed Mega Drive owners to play seventeen games online. |
Работающая при помощи картриджа и периферийного устройства Sega Mega Modem, данная система позволяла играть в 17 игр по сети. |