Английский - русский
Перевод слова Games
Вариант перевода Играм

Примеры в контексте "Games - Играм"

Примеры: Games - Играм
All have come together for the 15th Olympic Winter Games... where today... the words will be spoken: Все готовы к 15-м зимним Олимпийским играм, на которых сегодня будут произнесены слова:
The goal is to showcase the diversity of Russia's multi-ethnic and multifaceted culture, to achieve maximum participation in this event by Russians and to ensure that people feel that the Games belong to them. Ее цель - показать все разнообразие многонациональной и многогранной российской культуры, вовлечь в это мероприятие максимальное количество россиян, чтобы каждый мог почувствовать свою причастность к Играм.
As a testament to positive change, a Credit Union grant to Play Soccer Non-profit International, active in six African countries, supported community-based grass-roots programmes that teach health and social skills with the Global Peace Games. Грант Кредитного союза, предоставленный как знак признания положительных изменений действующей в шести африканских странах некоммерческой организации "Играй в футбол", был использован для поддержки программ обучения навыкам здорового образа жизни и социальным навыкам на базе общин, приуроченных к Всемирным играм мира.
During the year 2007 Jacarepaguá Airport underwent major renovations, as preparations for the 2007 Pan American Games. В течение 2007 года в аэропорту Жакарепагуа были проведены главные реконструкции для приготовления к Панамериканским играм 2007 года.
Furthermore, we hope that Member States will uphold the Olympic Truce and lend their valuable backing to the initiative of sport and human development during the build-up to and duration of the Games. Кроме того, мы надеемся, что государства-члены будут соблюдать «олимпийское перемирие» и окажут важную поддержку инициативе в области спорта и развития человеческого потенциала в ходе подготовки к Играм и во время их проведения.
OIOS identified, however, several potential risk areas arising from related fund management and accounting practices and offered management recommendations to mitigate the identified risks for future Games. Однако УСВН выявило ряд потенциальных рисков, связанных с практикой управления средствами и их учетом, и предложило рекомендации по управлению фондами в целях уменьшения выявленных рисков применительно к последующим играм.
He was also on the Athletes Advisory Council for 8 years as well as the Substance and Drug Abuse Committee, the Sports Medicine Committee, and the Games Preparation Committee. Он также 8 лет был членом Консультативного совета спортсменов, Комитета по борьбе с допингом, Комитета спортивной медицины и Комитета по подготовке к Играм.
West End Games' roleplaying sourcebooks introduce varieties that include the TIE/fc fire-control support ship, the TIE/gt ground-attack fighter, the TIE/rc reconnaissance vessel, and the TIE scout. Руководства к настольным играм фирмы West End Games также содержат сведения о различных моделях, которые включают TIE/fc (противопожарный корабль), TIE/gt (штурмовой истребитель), TIE/rc (корабль разведки) и TIE scout (корабль дальней разведки).
During preparations for the 1980 Games, a combined two-man bobsleigh and luge track was considered, but abandoned to high cost and the track was redesigned with permission from the International Luge Federation (FIL). В ходе подготовки к Играм 1980 года был рассмотрен комбинированный трек для бобов-двоек и санного спорта, но от него отказались из-за высокой стоимости, и трек был переработан с разрешения Международной федерации санного спорта (FIL).
Children had learned new games... Дети научились новым играм...
Tom is an expert at all kinds of games. Том специалист по всевозможным играм.
Zero programs with war games. Всем программам приготовиться к военным играм.
Given the unique media attention attracted, the Olympic and Paralympic Games had an enormous potential to promote awareness and understanding of human rights. Поскольку средства массовой информации уделяют исключительно большое внимание Олимпийским и Паралимпийским играм, эти игры обладают огромным потенциалом в области пропаганды прав человека и их понимания.
In the lead-up to and during the Games in Beijing, the project collected 17 containers for donation to UNHCR. В период, предшествовавший Олимпийским играм в Пекине, и в ходе самих этих игр в рамках проекта было собрано 17 контейнеров, которые были переданы в дар УВКБ.
In the lead-up to and during the Games in Beijing, the project collected 17 containers for donation to UNHCR. IOC has supported education and free-time programmes in refugee camps, providing material and financial resources. В период, предшествовавший Олимпийским играм в Пекине, и в ходе самих этих игр в рамках проекта было собрано 17 контейнеров, которые были переданы в дар УВКБ. МОК оказывает поддержку учебным и рекреативным программам в лагерях беженцев, предоставляя материальные и финансовые ресурсы.
Prepare them for the games. Приготовьте их к играм.
I miss the games, me. Я скучаю по играм.
Therefore the question how to prepare and maintain football pitch for spring and autumn-winter games of the Ukrainian championship causes many difficulties. Поэтому вопрос сохранения и подготовки футбольного газона к весенним и осенне-зимним играм чемпионата Украины вызывает большие сложности.
A good information society was one that brought people together, not one that was addicted to electronic games. Правильное информационное общество должно служить объединению людей, а не пристрастию к электронным играм.
So, I looked at games like World of Warcraft, which is really the ideal collaborative problem-solving environment. Так, что я присмотрелась к играм типа Мир Варкрафта, они просто идеальная среда для совместного решения проблем.
Marked fondness for games of chance. Как вы подметили его любовь к азартным играм.
Some game engines only provide real-time 3D rendering capabilities instead of the wide range of functionality needed by games. Некоторые игровые движки предоставляют только возможности 3D-рендеринга в реальном времени вместо всей функциональности, необходимой играм.
Diem threw himself into preparations for the 1916 games. Вторая мировая война вмешалась в подготовку к олимпийским играм 1916 года.
The invention relates to electronic games and can be used for a lottery draw of for carrying out a totalisator by using mobile communications means. Изобретение относится к электронным играм и предназначено для розыгрыша лотерей или проведения тотализатора с использованием средств мобильной связи.
We're tied at three games apiece, and the Mets win 8 to 5. "Метс" выиграли эту игру 8:5. И наша команда добилась ничьи по играм 3:3.