Английский - русский
Перевод слова Gaining
Вариант перевода Получает

Примеры в контексте "Gaining - Получает"

Примеры: Gaining - Получает
The Panel is gaining a more incisive understanding of the varying roles of foreign armies, foreign armed opposition groups, Congolese rebel groups and Mayi-Mayi groups in the exploitation of resources and the armed conflict. Группа получает более четкое представление о той различной роли, которую играют иностранные армии, иностранные вооруженные оппозиционные группы, конголезские повстанческие группы и группы «майи-майи» в деле эксплуатации ресурсов и в вооруженном конфликте.
The arguments are gaining acceptance. Эта аргументация постепенно получает признание.
Every time the P680 absorbs a photon, it emits an electron, gaining a positive charge. Поглощая фотон, П680 теряет электрон и получает положительный заряд.
I am therefore glad to see that a G-30 advisory group has now supported this principle, and that it is gaining increased traction in the US. Поэтому я рад видеть, что сегодня консультативная группа Большой 30 поддерживает этот принцип, и что он получает усиленную поддержку в США.
This project is not gaining income from carbon trading. В рамках этого проекта никто не получает никаких зачетов от торговли квотами на углерод.
The idea of one atmosphere was gaining ground in positive international law. Идея единой атмосферы получает все большее признание в позитивном международном праве.
This is a requirement which is gaining increasing acceptance in State practice. Это требование получает все большее признание в практике государств.
The concept of cost recovery as a means of ensuring self-sustainability was gaining acceptance, and some delegations expressed support for it. Растущее признание получает концепция возмещения расходов как средства обеспечения самофинансирования, и некоторые делегации выразили поддержку такой концепции.
In Georgia, the idea of building federal statehood is gaining momentum. В Грузии идея создания федеративного государства получает все большую поддержку.
The Secretary-General's Global Compact is gaining support, and with that support can generate significant results. Все более широкую поддержку получает Глобальный компакт Генерального секретаря, и эта поддержка может привести к значительным результатам.
The view that Security Council collective sanctions should be subject to restrictions is gaining ground. Мнение о том, что в отношении коллективных санкций Совета Безопасности должны действовать ограничения, получает все более широкую поддержку.
The concept of the responsibility to protect is gaining traction within the United Nations system. Концепция ответственности по защите получает все более значительную поддержку в рамках системы Организации Объединенных Наций.
As a result, the adoption of ERM is gaining momentum among both commercial corporations and the public sector. В результате как среди корпораций, так и в государственном секторе ОУР получает растущее признание.
Since independence, cultural attitudes are beginning to change with the idea of equality gaining momentum. После получения независимости началось изменение культурных установок, в связи с чем идея равноправия получает все большее развитие.
Opinion seems to be gaining within and outside Africa that the time to intensify efforts for the proposed International Conference on the Great Lakes is fast approaching. Как представляется, в самой Африке и за ее пределами все большее распространение получает мнение о том, что приближается момент, когда необходимо будет активно содействовать проведению предлагаемой международной конференции по Великим озерам.
This included the activities aimed at increasing the safety of hazardous industrial installations under the Industrial Accidents Convention, which were gaining solid regional recognition. Сюда включается деятельность по повышению безопасности опасных промышленных установок в соответствии с Конвенцией о промышленных авариях, которая получает все более широкое признание на региональном уровне.
The observer for UNDP suggested that such a development compact might further enhance the synergy between human rights and human development, which was gaining wider acceptance. Наблюдатель от ПРООН высказал предположение, что такой договор о развитии может еще больше укрепить взаимосвязь между правами человека и развитием человеческого потенциала, которая получает все более широкое признание.
The centrality of the Committee's role has long been acknowledged within the human rights domain and is gaining increasing recognition throughout the rest of the system. Ведущая роль Комитета уже давно была признана в сфере прав человека и получает все более широкое признание в остальной части системы.
Green growth is gaining support as a way to pursue economic growth and development, while preventing environmental degradation, biodiversity loss and unsustainable natural resource use. Концепция «зеленого» роста получает все более широкую поддержку как способ обеспечить экономический рост и развитие и, одновременно, предотвратить ухудшение состояния окружающей среды, утрату биоразнообразия и истощительную практику освоения природных ресурсов.
This concept is gaining importance, for example in Austria, where 21 per cent of the farmers take part in the direct marketing programme which promotes "the farmer's delicacies". Эта концепция получает все большее распространение, например в Австрии, где 21 процент фермеров участвуют в программе прямых поставок «фермерских деликатесов».
At the same time, the notion was gaining ground in some quarters that unemployment was the result of the growth of imports of cheap, labour-intensive manufactures from developing countries, and that the solution was to impose trade barriers. Кроме того, все большее распространение получает мнение о том, что безработица является результатом увеличения импорта производимой в развивающихся странах дешевой и трудоемкой продукции обрабатывающей промышленности, и для решения этой проблемы предлагается установить торговые барьеры.
Mr. RAO (India) said that equitable and reasonable use was the basic principle of watercourse regimes, even though the no-harm rule had been gaining ground in recent times. Г-н РАО (Индия) говорит, что справедливое и разумное использование является основополагающим принципом режимов водотоков, хотя в последнее время все большее признание получает правило ненанесения ущерба.
Likewise, the view has been gaining ground that the effective protection of the rights of persons belonging to minorities is an essential element of efforts to prevent conflict. Аналогичным образом, все большее распространение получает точка зрения о том, что эффективная защита прав лиц, принадлежащих к меньшинствам, является неотъемлемым элементом усилий по предотвращению конфликтов.
The World Bank carried out a review of its own lending in sanitation in 2000 and concluded that, while hygiene promotion was gaining in prominence, it was still found in only 17 per cent of projects with a sanitation component. Обзор своей собственной практики финансирования санитарии, проведенный Всемирным банком в 2000 году, показал, что, хотя санитарная пропаганда получает все большее признание, упоминание об этой теме можно найти лишь в 17 процентах проектов, имеющих санитарно-технический компонент55.
Millions of persons with disabilities share the problem of limited job opportunities, although the issue of discrimination against persons with disabilities is gaining recognition. Миллионы инвалидов сталкиваются с проблемой ограниченности возможностей трудоустройства, хотя проблема дискриминации в отношении инвалидов получает все большее признание.