| No self-respecting fugitive should be without one. | Никакой уважающий себя беглец не должен без этого обходиться. |
| Maybe our fugitive built it in case anyone came out here. | Может, наш беглец вырыл ее на случай, если кто-нибудь здесь появится. |
| A good place to hide, if you are a fugitive. | Хорошо место, чтобы спрятаться, если вы беглец. |
| The press believes a fugitive from the FBI's most wanted list was here in D.C. | Пресса считает, что самый разыскиваемый беглец был здесь, в Вашингтоне. |
| But right now he's acting like a fugitive and a threat. | Но на данный момент, он ведет себя как беглец и угроза. |
| Our fugitive couldn't have chosen a better place to hide. | Наш беглец не мог выбрать лучшего места играть в прятки. |
| I guess I'll take my chances as a fugitive. | Думаю, я попытаю счастья как беглец. |
| I can't believe there was a fugitive living 10 feet from our children. | Не могу поверить, что беглец жил рядом с нашими детьми. |
| I am an agent of S.H.I.E.L.D., a wanted fugitive. | Я агент Щ.И.Та, разыскиваемый беглец. |
| And technically he is not a fugitive. | И вообще, он не беглец. |
| The man that you're with is a very dangerous fugitive. | Человек рядом с тобой - очень опасный беглец. |
| Our fugitive is Abel Gideon. Transplant surgeon. | Наш беглец Абель Гидеон, хирург-трансплантолог. |
| My fugitive probably read the police blotter. | Мой беглец, вероятно, читал полицейские сводки. |
| We have a fugitive on foot at the high school. | Всем подразделениям, у нас беглец в старшей школе. |
| An American fugitive falls in your lap. | Ни с того ни с сего появляется американский беглец. |
| I can call the marshals office, tell them there's a death threat on their fugitive. | Я могу позвонить приставам и сказать, что беглец смертельно опасен. |
| Hit friends, family, former associates, anybody who could harbor a fugitive. | Друзей, семьи, бывших сообщников, любого, у кого беглец может затаиться. |
| Okay, I'm a fugitive, but I'm still a pretty expensive piece of hardware. | Ладно, я беглец, но всё ещё довольно дорогостоящий кусок оборудования. |
| The fugitive is caught when both endpoints of his edge are occupied by searchers. | Беглец пойман, когда оба конца дуги, на которой он находится, заняты преследователями. |
| This morning a fugitive named Richard Kimble made a phone call from here. | Сегодня утром беглец по имени Ричард Кимбл сделал телефонный звонок из этой квартиры. |
| You know, a close friend, another fugitive. | Знаете, близкие друзья, другой беглец. |
| Con man, art thief, forger, fugitive. | Мошенник, вор в сфере искусства, фальшивомонетчик, беглец. |
| Meaning we have a fugitive who faked a seizure to escape. | У нас есть беглец, который изобразил припадок, чтобы сбежать. |
| While we're wasting time, our fugitive... | Пока мы тут тратим время, наш беглец... |
| A wanted fugitive escaped because of your interference, so have a seat. | Разыскиваемый беглец сбежал из-за вашего вмешательства, так что сидите. |