Английский - русский
Перевод слова Fugitive
Вариант перевода Беглец

Примеры в контексте "Fugitive - Беглец"

Примеры: Fugitive - Беглец
No self-respecting fugitive should be without one. Никакой уважающий себя беглец не должен без этого обходиться.
Maybe our fugitive built it in case anyone came out here. Может, наш беглец вырыл ее на случай, если кто-нибудь здесь появится.
A good place to hide, if you are a fugitive. Хорошо место, чтобы спрятаться, если вы беглец.
The press believes a fugitive from the FBI's most wanted list was here in D.C. Пресса считает, что самый разыскиваемый беглец был здесь, в Вашингтоне.
But right now he's acting like a fugitive and a threat. Но на данный момент, он ведет себя как беглец и угроза.
Our fugitive couldn't have chosen a better place to hide. Наш беглец не мог выбрать лучшего места играть в прятки.
I guess I'll take my chances as a fugitive. Думаю, я попытаю счастья как беглец.
I can't believe there was a fugitive living 10 feet from our children. Не могу поверить, что беглец жил рядом с нашими детьми.
I am an agent of S.H.I.E.L.D., a wanted fugitive. Я агент Щ.И.Та, разыскиваемый беглец.
And technically he is not a fugitive. И вообще, он не беглец.
The man that you're with is a very dangerous fugitive. Человек рядом с тобой - очень опасный беглец.
Our fugitive is Abel Gideon. Transplant surgeon. Наш беглец Абель Гидеон, хирург-трансплантолог.
My fugitive probably read the police blotter. Мой беглец, вероятно, читал полицейские сводки.
We have a fugitive on foot at the high school. Всем подразделениям, у нас беглец в старшей школе.
An American fugitive falls in your lap. Ни с того ни с сего появляется американский беглец.
I can call the marshals office, tell them there's a death threat on their fugitive. Я могу позвонить приставам и сказать, что беглец смертельно опасен.
Hit friends, family, former associates, anybody who could harbor a fugitive. Друзей, семьи, бывших сообщников, любого, у кого беглец может затаиться.
Okay, I'm a fugitive, but I'm still a pretty expensive piece of hardware. Ладно, я беглец, но всё ещё довольно дорогостоящий кусок оборудования.
The fugitive is caught when both endpoints of his edge are occupied by searchers. Беглец пойман, когда оба конца дуги, на которой он находится, заняты преследователями.
This morning a fugitive named Richard Kimble made a phone call from here. Сегодня утром беглец по имени Ричард Кимбл сделал телефонный звонок из этой квартиры.
You know, a close friend, another fugitive. Знаете, близкие друзья, другой беглец.
Con man, art thief, forger, fugitive. Мошенник, вор в сфере искусства, фальшивомонетчик, беглец.
Meaning we have a fugitive who faked a seizure to escape. У нас есть беглец, который изобразил припадок, чтобы сбежать.
While we're wasting time, our fugitive... Пока мы тут тратим время, наш беглец...
A wanted fugitive escaped because of your interference, so have a seat. Разыскиваемый беглец сбежал из-за вашего вмешательства, так что сидите.