No self-respecting fugitive should be without one. |
Никакой уважающий себя беглец не должен без этого обходиться. |
Maybe our fugitive built it in case anyone came out here. |
Может, наш беглец вырыл ее на случай, если кто-нибудь здесь появится. |
A good place to hide, if you are a fugitive. |
Хорошо место, чтобы спрятаться, если вы беглец. |
The press believes a fugitive from the FBI's most wanted list was here in D.C. |
Пресса считает, что самый разыскиваемый беглец был здесь, в Вашингтоне. |
But right now he's acting like a fugitive and a threat. |
Но на данный момент, он ведет себя как беглец и угроза. |
Our fugitive couldn't have chosen a better place to hide. |
Наш беглец не мог выбрать лучшего места играть в прятки. |
I guess I'll take my chances as a fugitive. |
Думаю, я попытаю счастья как беглец. |
I can't believe there was a fugitive living 10 feet from our children. |
Не могу поверить, что беглец жил рядом с нашими детьми. |
I am an agent of S.H.I.E.L.D., a wanted fugitive. |
Я агент Щ.И.Та, разыскиваемый беглец. |
And technically he is not a fugitive. |
И вообще, он не беглец. |
The man that you're with is a very dangerous fugitive. |
Человек рядом с тобой - очень опасный беглец. |
Our fugitive is Abel Gideon. Transplant surgeon. |
Наш беглец Абель Гидеон, хирург-трансплантолог. |
My fugitive probably read the police blotter. |
Мой беглец, вероятно, читал полицейские сводки. |
We have a fugitive on foot at the high school. |
Всем подразделениям, у нас беглец в старшей школе. |
An American fugitive falls in your lap. |
Ни с того ни с сего появляется американский беглец. |
I can call the marshals office, tell them there's a death threat on their fugitive. |
Я могу позвонить приставам и сказать, что беглец смертельно опасен. |
Hit friends, family, former associates, anybody who could harbor a fugitive. |
Друзей, семьи, бывших сообщников, любого, у кого беглец может затаиться. |
Okay, I'm a fugitive, but I'm still a pretty expensive piece of hardware. |
Ладно, я беглец, но всё ещё довольно дорогостоящий кусок оборудования. |
The fugitive is caught when both endpoints of his edge are occupied by searchers. |
Беглец пойман, когда оба конца дуги, на которой он находится, заняты преследователями. |
This morning a fugitive named Richard Kimble made a phone call from here. |
Сегодня утром беглец по имени Ричард Кимбл сделал телефонный звонок из этой квартиры. |
You know, a close friend, another fugitive. |
Знаете, близкие друзья, другой беглец. |
Con man, art thief, forger, fugitive. |
Мошенник, вор в сфере искусства, фальшивомонетчик, беглец. |
Meaning we have a fugitive who faked a seizure to escape. |
У нас есть беглец, который изобразил припадок, чтобы сбежать. |
While we're wasting time, our fugitive... |
Пока мы тут тратим время, наш беглец... |
A wanted fugitive escaped because of your interference, so have a seat. |
Разыскиваемый беглец сбежал из-за вашего вмешательства, так что сидите. |