b Includes fugitive fuel emissions, agriculture and waste. |
Ь/ Включая выбросы в результате утечки топлива, а также секторов сельского хозяйства и отходов. |
For fugitive fuel emissions, there is an increasing trend, except for Norway. |
Что касается выбросов в результате утечки топлива, то здесь отмечается повышательная тенденция везде, кроме Норвегии. |
Oil and natural gas: Calculations to estimate fugitive fuel emissions |
Нефть и природный газ: расчеты оценок выбросов в результате утечки топлива |
It was further stated that, except for fugitive fuel emissions and CH4 emissions from livestock, for the rest of the source categories the level of uncertainty varies from 20 to 80 per cent. |
Далее было указано, что за исключением выбросов в результате утечки топлива и выбросов СН4 в животноводстве, для остальных категорий источников уровень неопределенности колеблется от 20 до 80%. |
Fugitive fuel emissions from production, final use and transport of natural gas as well as from coal mining and oil extraction represented 72 per cent of the total methane emissions. |
На выбросы, образующиеся в результате утечки в рамках производства, конечного использования и транспортировки природного газа, а также в процессе добычи угля и нефти приходится 72% общего объема выбросов метана. |
(e) Fugitive emission means any emission, not in waste gases, of VOC into air, soil and water as well as, unless otherwise stated, solvents contained in any product. |
ё) "выброс в результате утечки" означает любой неорганизованный выброс ЛОС в атмосферу, почву и воду, а также - при отсутствии иных указаний - растворителей, содержащихся в продукте. |
a/ Limit value for total emissions (including fugitive). |
а/ Предельный уровень всех выбросов (включая выбросы в результате утечки) |
Fugitive fuel emissions were the most important CH4 source for Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan and Uzbekistan, and waste for Georgia, Jordan, Kiribati, Lebanon, Mauritius and Samoa. |
Наиболее значительным источником CH4 являлись выбросы в результате утечки топлива в Азербайджане, Армении, Казахстане и Узбекистане и из отходов для Грузии, Иордании, Кирибати, Ливана, Маврикия и Самоа. |
Regarding the types of AIJ project activities, the 18 newly reported projects in the year 2000 are, with one exception, in the area of energy or related to the capturing of fugitive gas. |
Что касается типов мероприятий по проектам МОС, то 18 новых проектов, указанных в 2000 году, осуществляются, за одним исключением, в отрасли энергетики или в связи с улавливанием газов, образующихся в результате утечки при транспортировке и добыче топлива. |