| She was frightened, it was just food poisoning. | Мама очень испугалась, но это было всего лишь пищевое отравление. |
| Well, I'm just frightened, that's all. | Я испугалась, вот и все. |
| I was frightened for a minute. | В какой-то момент я даже испугалась. |
| I was frightened for myself... and my child. | И я испугалась за себя И за ребёнка. |
| I think we know who's frightened. | Я думаю мы знаем кто испугалась. |
| I wasn't frightened, as you'd warned me, just a minute of surprise. | Я не испугалась, ты ведь предупредил меня, просто минута удивления. |
| Only she got frightened and you got angry. | Только она испугалась, а ты разозлился. |
| The room went cold and I was frightened. | Комната наполнилась холодом и я испугалась. |
| I got frightened and tried to tear it off my wrist. | Я испугалась и попробовала отодрать его от своего запястья. |
| You're only five minutes late, but I get so frightened. | Ты опоздал только на пять минут, но я так испугалась. |
| The baby is very sick, and I'm so frightened. | Ребенок очень болен, и я так испугалась. |
| And I knew something had frightened the poor dear. | И я подумала, что девочка чего-то испугалась. |
| It was very dark, and she was frightened. | Было очень темно, и она испугалась. |
| I'm dead, and I was frightened. | Я мертва и даже я испугалась. |
| I was frightened and I pushed him away and ran. | Я испугалась, оттолкнула его и убежала. |
| The truth is your affliction frightened me. | Честно говоря, я испугалась вашего вида. |
| She saw my face on the post and got frightened. | Она морду мою на доске почета увидела и испугалась. |
| Perhaps she became frightened, ran off in panic. | Возможно, она испугалась, убежала в панике. Возможно. |
| I get so frightened you'll go back to her and I'll... | Я так испугалась, что ты вернешься к ней и я... |
| I got frightened, that's all. | Я испугалась, вот и все. |
| Well true, she was frightened, and in a state of shock. | Да. Она испугалась и кричала. |
| He sent a letter to Lady Stubbs and she was frightened. | Он отправил письмо леди Стаббс, и она испугалась. |
| I was so frightened when you fell last night. | Я так испугалась когда ты упал. |
| Mr. Jacobs told me that his daughter was frightened, and as soon as I can make her feel better, I'll come back. | Мистер Джейкобс сказал мне, что его дочь испугалась, и как только я помогу ей почувствовать себя лучше, я вернусь. |
| They glared at me with a mean look and I was very frightened and didn't know what to do. | Они так враждебно смотрели на меня, что я очень испугалась и не знала, что делать. |