| My friendly advice - on the first night is better not to stand out, - ... sleep standing up. | Мой тебе дружеский совет - в первую ночь лучше не нарывайся, |
| Those who have never been exiled know not what it is to hear a friendly voice in captivity and would not understand the cause of the burst of feeling now about to take place. | Те, кто не был в изгнании не ведают, что значит услышать на чужбине дружеский голос и не поймут причину бури чувств, рвущихся наружу. |
| Well, thank you, Officer Friendly. | Спасибо, господин Дружеский. |
| Friendly advice, that's all. | Всего лишь дружеский совет. |
| Friendly physical contact, and flattery. | Дружеский тактильный контакт и лесть. |
| I'm just trying to be friendly, Dorrit. | Это дружеский интерес, Доррит. |
| Just some friendly advice: the unannounced drop-in is a little freakier when you don't knock. | Просто дружеский совет: когда являешься без предупреждения, неплохо бы постучать. |
| 14 years of experience, manufacturing facilities, professional and friendly staff is a guarantee of our success in the market of Lithuania and neighbouring countries. | На протяжении данных четырнадцати лет работы был накоплен бесценный опыт, создана производственная база, сплочён дружеский коллектив профессионалов, прилагающий все усилия для закрепления позиций литовской продукции на нашем рынке и на рынках соседних стран. |