My friendly advice - on the first night is better not to stand out, - ... sleep standing up. |
Мой тебе дружеский совет - в первую ночь лучше не нарывайся, |
Those who have never been exiled know not what it is to hear a friendly voice in captivity and would not understand the cause of the burst of feeling now about to take place. |
Те, кто не был в изгнании не ведают, что значит услышать на чужбине дружеский голос и не поймут причину бури чувств, рвущихся наружу. |
Well, thank you, Officer Friendly. |
Спасибо, господин Дружеский. |
Friendly advice, that's all. |
Всего лишь дружеский совет. |
Friendly physical contact, and flattery. |
Дружеский тактильный контакт и лесть. |
I'm just trying to be friendly, Dorrit. |
Это дружеский интерес, Доррит. |
Just some friendly advice: the unannounced drop-in is a little freakier when you don't knock. |
Просто дружеский совет: когда являешься без предупреждения, неплохо бы постучать. |
14 years of experience, manufacturing facilities, professional and friendly staff is a guarantee of our success in the market of Lithuania and neighbouring countries. |
На протяжении данных четырнадцати лет работы был накоплен бесценный опыт, создана производственная база, сплочён дружеский коллектив профессионалов, прилагающий все усилия для закрепления позиций литовской продукции на нашем рынке и на рынках соседних стран. |