Английский - русский
Перевод слова Friendly
Вариант перевода Дружелюбный

Примеры в контексте "Friendly - Дружелюбный"

Примеры: Friendly - Дружелюбный
Attentive, self-confident, friendly, neither aggressive nor timid. Внимательный, уверенный в себе, дружелюбный, не агрессивный, не застенчивый.
It's your friendly neighborhood tech analyst. Привет. Это ваш дружелюбный сосед "Человек-аналитик".
I'm friendly, age-appropriate, employed. Я дружелюбный, трудоустроенный, и по возрасту подхожу.
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
I just wanted everybody to see what a nice, calm, friendly dog Eddie was. Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный.
He's so handsome and friendly, charming, nice. Ведь он такой симпатичный, и дружелюбный, очаровательный, милый.
You'll find them a friendly, simple folk. Вы найдёте, что они добрый и дружелюбный народ.
Araki is friendly, funny, and speedy. Араки смешной, дружелюбный и очень быстрый.
I didn't mean to surprise you. I'm just a friendly person. Я не хотела напугать, я дружелюбный человек.
Jim, it's your friendly neighborhood sidekick, and I got news for you. Джим, это твой дружелюбный помощник, и у меня есть новости для тебя.
As your friendly neighborhood scientist, don't touch the goo. Как твой дружелюбный сосед-ученый, не трогай липкие вещества.
Francesca is extremely well-behaved, and has a charming friendly disposition. Франческа на редкость хорошо себя ведет, у нее прелестный дружелюбный нрав...
Well, I think it projects a new persona for my office - friendly, approachable. Ну, я думаю, появился новый персонаж в моем офисе... дружелюбный, открытый.
So why don't you start talking while I'm still feeling friendly. Так почему бы тебе не начать говорить, пока я еще дружелюбный.
! Yes, and is friendly and attentive. Да, и он дружелюбный и внимательный.
And there's a friendly islander who's just a little bit worse than me at foosball, so I always win. И там есть дружелюбный островитянин, который играет в футбол чуть хуже меня, поэтому я всегда выигрываю.
The friendly and helpful staff will help you to organise your stay. Дружелюбный персонал поможет организовать программу Вашего пребывания.
I'm Bert Macklin, friendly lifeguard. Я Бёрт Маклин, дружелюбный спасатель.
People talk to me. I'm a friendly guy. Люди со мной общаются, я дружелюбный парень.
That really doesn't sound like friendly scraping. Это правда не звучит, как дружелюбный скрип.
There are friendly customer representatives standing by to help us right now. Это дружелюбный работник магазина Готовый помочь прямо сейчас.
A friendly A.D.A. got us a warrant, and we talked to the alarm company. Дружелюбный помошник окружного прокурора выдал нам ордер, и мы пообщались с охранной компанией.
The whole friendly facade, like I've never conducted an interrogation. У вас такой дружелюбный вид, типа я никогда не вела допросов.
The Omani people were friendly and treated foreigners with respect and tolerance. Оманцы - дружелюбный народ, проявляющий уважение и терпимость по отношению к иностранцам.
The project is providing a very friendly desktop experience that requires few hardware resources by modern standards. Проект обеспечивает очень дружелюбный рабочий стол, который потребляет немного ресурсов у современных стандартов.