The Chairperson said that there had been a friendly and animated discussion. |
Председатель отмечает дружелюбный и живой характер проведенного обсуждения. |
Real friendly town you got here. |
У вас тут очень дружелюбный город. |
Brian Wilcox, our friendly neighborhood cameraman. |
Брайан Вилкокс, наш дружелюбный сосед с камерой. |
And according to the families, our friendly neighborhood mortuary attendant is the one who helped them through their grief. |
А согласно семьям, наш дружелюбный служитель соседнего морга тот, кто помог им с их горем. |
Your very friendly assistant let me in. |
Ваш очень дружелюбный помощник впустил меня. |
We were doing pretty good there until officer friendly showed up. |
У нас все шло достаточно хорошо, пока не появился дружелюбный офицер. |
Not so friendly and a father figure for the rest of the crew. |
Такой дружелюбный и как отец для остального экипажа. |
Campbell's friendly, although I believe unintentionally. |
Кэмпбелл дружелюбный, Хотя я считаю, непреднамеренно. |
Happy Thanksgiving... friendly guy. (man shouting) |
дружелюбный чувак эй, осторожней думаю тот парень пьян |
proud, friendly... warm-hearted, successful. |
Гордый, дружелюбный, добросердечный и преуспевающий. |
Like, he just too friendly, you know? |
Он какой-то слишком дружелюбный, понимаете? |
And on the other hand, Accordion, the friendly bus, |
С другой стороны, Аккордеон, дружелюбный автобус. |
In a town, it's as eco friendly as a health-food shop. |
В городе, он настолько экологически дружелюбный, как магазин со здоровой едой |
Our friendly staff is happy to provide you with all of the tourist information that you need! |
Наш дружелюбный персонал будет счастлив обеспечить Вас любой туристской информацией, в которой Вы нуждаетесь! |
The friendly staff at the 24-hour reception will be delighted to provide you with all the tourist information you need to make your stay in Rome special. |
Дружелюбный персонал круглосуточной стойки регистрации будет рад предоставить Вам всю туристическую информацию, которая Вам потребуется, чтобы сделать Ваше пребывание в Риме особенным. |
You're right, that doesn't seem friendly |
Вы правы, вопрос не слишком дружелюбный. |
No! I'm friendly, but I still have to find out what they're doing here. |
Нет, я дружелюбный, но мне всё ещё нужно выяснить, что они тут делают. |
He has a friendly, childlike disposition and possesses great strength, though he is reluctant to use it against others. |
Он дружелюбный и обладает разумом ребёнка, однако в то же время вынослив и силён, хотя не хочет использовать это против других. |
I know that you will soon find we Georgians are a warm, friendly people. |
Уверен, скоро вы увидите, что мы, грузины, гостеприимный и дружелюбный народ. |
He was so friendly, so thoughtful. |
Он был такой дружелюбный, такой заботливый. |
My name is Chamberlain Jackson, and I'm your friendly neighborhood candy striper. |
Меня зовут Чэмберлен Джексон, и я ваш дружелюбный сосед-сиделка |
Honey, because you're smart and you're friendly and if anyone asks, you're one-sixteenth Native American. |
Дорогой, потому что ты умный, дружелюбный и если кто-нибудь спросит, на одну шестнадцатую коренной американец. |
Okay. I'll fight Sponge Bob, because he's so friendly we'll just end up tickling each other. |
Ладно, я буду драться с Губкой Бобом, потому что он настолько дружелюбный, что все закончится дружеской щекоткой. |
"And I am friendly, accessible, ruggedly handsome Richard Castle." |
"А я дружелюбный, открытый, мужественный красавец Ричард Касл". |
It's very peaceful, and the staff is very friendly. |
Здесь очень спокойно, и персонал очень дружелюбный. |