Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Француз

Примеры в контексте "French - Француз"

Примеры: French - Француз
I'm about as French as you are LAPD. Из меня такой же француз, как из тебя коп.
I mean, it never bothered any of you that my father's French. То есть, я никогда не заморачивалась с тем, что мой отец француз.
People begin to remember that I am not French. Люди начинают помнить, что я не француз.
I'm not French. I'm Algerian. Я не француз, я алжирец.
The conductor is French and obnoxious. Дирижер - француз и очень вредный.
Be sure you let him know you are French, not American. Убедите его, что вы француз, а не американец.
Jean Luc left it for me on the nightstand, like French gentlemen do. Жан-Люк оставил его на ночном столике, как порядочный француз.
Now he's French, it's important to him. А то, что теперь он француз, и это для него нечто важное.
And the French boy, Vincent? А мальчик что ж? француз, Венсен.
Has being French salvaged your reputation, dear cousin? Спасло ли вашу репутацию то, что вы француз, дорогой кузен?
And most importantly, because the pope himself is French! Но самое главное, потому что сам папа римский - француз!
You're French, you understand that! Ну-же. Вы француз, вы понимаете это!
Who was that French guy anyway? Кто этот француз, вообще? - Так, страховой агент.
Statement between Theodore, known as Theodore the French, and our peaceful community... signed in the presence of the members... Договор между Теодором, известным как Теодор Француз, и нашим мирным сообществом... подписано в присутствии членов...
As far as I'm concerned, the only thing the French should host is an invasion. Что до меня, так единственное что француз может принять - это военное вторжение.
Do you know what is a "French"? Ты знаешь, что такое "француз"?
I am French, Spanish, English, danish. Я француз, испанец, англичанин, датчанин
Is it true that you're French? Это правда, что вы француз?
"What a strange American!", it's a man who watches the woman just like the French do. "Какой странный американец!", это человек, который наблюдает за женщиной прямо как француз.
One night, this French guy was visiting the the end of Act II I fell down the stairs. Однажды ночью, француз посещал наш театр... в конце второго акта я свалился с лестницы.
Look, it's from my dad, he was French. Это мне мой отец подарил, он был француз.
My father he's... he's French. Мой отец, он... он француз.
French guy named Voltaire said that, boys. Один француз по имени Вольтер, ребята, произнёс однажды такое.
But the winner, who, although he was a Frenchman, French kisses were described as chaste. Но у победителя несмотря на то, что его автор был француз, французский поцелуй был описан как сдержанный.
If you're French, American, that's all the same. Нет разницы, француз вы или американец.