Английский - русский
Перевод слова Frankly
Вариант перевода Открыто

Примеры в контексте "Frankly - Открыто"

Примеры: Frankly - Открыто
In this high-level segment of our Dialogue, we should openly and frankly discuss all the issues that present a challenge to the successful implementation of commitments and agreements reached at Monterrey, be they at the national, international or systemic level. В ходе этого сегмента высокого уровня в рамках нашего диалога мы должны открыто и откровенно обсудить все вопросы, которые создают проблему для успешной реализации заключенных в Монтеррее обязательств и соглашений, будь то на национальном, международном уровне или на уровне системы.
Frankly speaking, we hold different positions on this issue, which must be admitted. «Скажу откровенно, здесь наши позиции не совпадают, и это нужно открыто признать.
It reveals a strength of character which, frankly, I found lacking in Treasurer Zajac. Это раскрывает силу характера, которой, если говорить открыто, не достает казначею Зэйджаку.
People should not be afraid of expressing ideas frankly, raising their concerns to the authorities or bringing cases to court. Self-censorship may have adverse effects on the enjoyment of all human rights and fundamental freedoms. Люди не должны бояться открыто выражать свои убеждения, доводить до сведения властей свои озабоченности или обращаться в суд.
They were according to him: I. Open covenants of peace, openly arrived at, after which there shall be no private international understandings of any kind but diplomacy shall proceed always frankly and in the public view. С. 121 Открытые мирные договоры, открыто обсуждённые, после которых не будет никаких тайных международных соглашений какого-либо рода, а дипломатия всегда будет действовать откровенно и на виду у всех.
While intellectual honesty demands that we recognize that no country develops in total isolation, it must be stated frankly that with all due respect for its critics, Côte d'Ivoire has essentially been built by Ivorians. Если честность ума требует признания того, что ни одна страна не может в полной мере развиваться замкнуто, следует открыто сказать следующее: развитие Кот-д'Ивуара было обеспечено прежде всего руками самих ивуарийцев, как бы это ни раздражало его хулителей.
A noteworthy example can be found in the efforts of the Prefect of Kibungo to establish grass-roots-level conflict-resolution groups which have brought together various sectors of civil society, such as women and representatives of professional associations, to discuss openly and frankly matters of everyday concern. Показательными в этой связи являются усилия префекта Кибунго по созданию на низовом уровне групп урегулирования конфликтов, в состав которых входят представители различных слоев гражданского общества, включая женщин и членов профессиональных ассоциаций, и на заседаниях которых открыто и откровенно обсуждаются разнообразные проблемы повседневной жизни.
Frankly, I'm flattered you picked me to come out to first. Я очень польщён, что ты открыто выбрал меня быть первым.