Английский - русский
Перевод слова Francis
Вариант перевода Франциском

Примеры в контексте "Francis - Франциском"

Примеры: Francis - Франциском
You acted so strangely when you were at home with Francis. Ты так странно себя вела, когда вернулась домой с Франциском.
It's time you and Francis are wed. Настало время для вашей с Франциском свадьбы.
If I were Francis, I'd want me dead. Если бы я был Франциском, я бы хотел видеть себя мертвым.
But I'll mention your discontent to Francis. Но я упомяну о твоем недовольстве Франциском
Bernardo was one of the first converts of Saint Francis Xavier, and one of his two disciples. Бернардо был одним из первых обращённых Франциском Ксаверием и одним из двух его учеников.
Francis and I may not be able to save you. Мы с Франциском не сможем спасти тебя
No, it's too dangerous with Francis at his side. Нет, это слишком опасно с Франциском на его стороне
It was good to be with Francis today. Было отлично провести этот день с Франциском
What about the timing for you and Francis? А что насчет вас с Франциском?
Can the future I see for you and Francis be changed? Может ли измениться то ваше с Франциском будущее?
Maybe this is her last attempt to keep you from Francis. Может быть это последняя попытка разлучить тебя с Франциском
I must talk to Francis and tell him of my proposal to wed Bash before somebody else does. Я должна поговорить с Франциском и сказать ему о моем предложении выйти за Бэша. пока это не сделал кто то еще.
If Francis and Mary are finished, there's an opportunity at the king's side for some lucky girl here. Если между Франциском и Марией всё кончено, то это прекрасная возможность для одной здешней девушки, которой очень везёт.
I know the château you claim to stay at in Angers where you ran into Francis. Я знаю то шато, в которым ты утверждаешь была где вы столкнулись с Франциском.
I am sure Your Majesty is aware my master, the Emperor, is once more at war with King Francis. Уверен, что Ваше Величество осведомлен о том, что... император вновь вступил в войну с королем Франциском.
The Emperor has broken all his promises and treaty obligations, both to my master King Francis and to you. Император нарушил все обещания... и договорные обязательства... и перед моим государем королем Франциском, и перед вами.
At one point he even negotiated with Francis of Assisi, who had accompanied the crusade, and who apparently tried to convert the sultan. В один момент он даже вел переговоры с Франциском Ассизским, который сопровождал крестовый поход и пытался убедить султана принять христианство.
Cardinal Wolsey, hoping to increase Henry VIII's influence on the continent, offered the services of England as a mediator for the various disputes between Francis and Charles. Кардинал Уолси, надеясь увеличить влияние Генриха VIII на дела континента, предложил Англию в качестве посредника для улаживания споров между Франциском и Карлом.
In April 2014 Suchocka was among the 8 initial appointees of Pope Francis to the Pontifical Commission for the Protection of Minors. В апреле 2014 года Сухоцкая оказалась среди 8 женщин, назначенных Папой Римским Франциском в папскую комиссию по делам несовершеннолетних.
Perhaps I can go with Francis? Возмонжо я могу пойти с Франциском?
Who are you, St. Francis of Assisi all of a sudden? Ты внезапно оказался Святым Франциском из Ассизи?
In their first overseas trip as king and queen, Felipe VI and Letizia met Pope Francis on 30 June 2014, in the Apostolic Palace. В своей первой зарубежной поездке в качестве монарха Филипп VI и королева Летисия встретились с папой римским Франциском 30 июня 2014 года в Апостольском Дворце.
The decision to canonize was made official by Pope Francis on 5 July 2013 following the recognition of a miracle attributed to the intercession of John Paul II, while John XXIII was canonized for his merits of opening the Second Vatican Council. Решение о канонизации было официально объявлено папой Франциском 5 июля 2013 года после признания чуда, приписываемого заступничеству Иоанна Павла II, в то время как Иоанн XXIII был канонизирован за открытие Второго Ватиканского собора.
During the struggle between Francis I and Charles V great damage was caused by the passage of the armies invading Provence; pestilence and famine raged in the city for several years. Во время войн между Франциском I и Карлом V большие разрушения были вызваны армиями, вторгающимися в Прованс; мор и голод свирепствовали в городе в течение ряда лет.
She and Francis can't keep away from each other, and you just take it in stride. Они с Франциском не могут оторваться друг от друга и вы просто принимаете это как должное