| Hurricane Jeanne and Frances and Ivan were among them. | в частности ураганы Жанна, Фрэнсис и Иван. |
| When Frances and his brother were 5 years old, their father arranged for them to begin training at the JTCC, bypassing their usual fees. | Когда Фрэнсис и его брату было 5 лет, их отец сумел договориться об обучении в JTCC, минуя обычный отбор. |
| In a September 2014 interview with The Daily Beast, Frances McDormand said she had a role in the film. | В сентябре в интервью The Daily Beast, Фрэнсис Макдорманд выразила уверенность в том, что будет играть в фильме. |
| Recurring cast member Frances Conroy joined as a main cast member, playing the character of Myrtle Snow. | Актриса второстепенного состава сериала Фрэнсис Конрой присоединилась в качестве члена основного состава, исполнив роль Миртл Сноу. |
| On 1 May 2005, under an agreement with his widow Frances, the CAB seized and subsequently sold the property. | На 1 мая 2005 года, согласно договоренности с его вдовой Фрэнсис, дом был изъят и продан. |
| Among the chorus line performers was 16-year-old Frances Willard "Billie" Vernon, whom he married in 1922. | Среди участников хора была 19-летняя Фрэнсис Уиллард «Билли» Вернон, на которой он женился в 1922 году. |
| Richard Bellingham, the son of William Bellingham and Frances Amcotts, was born in Lincolnshire, England, in about 1592. | Ричард Беллингем, сын Уильяма Беллингема и Фрэнсис Амкоттс, родился в Линкольншире, Англия, примерно в 1592 году. |
| At age 21, on October 7, 1948, he married Frances Beverly Johnson in the Salt Lake Temple. | 7 октября 1948, в возрасте 21 года, в храме в Солт-Лейк-Сити он женился на Фрэнсис Беверли Джонсон. |
| She returned to films one last time in 1997, providing the voice of Frances the fish in Cats Don't Dance. | Она вернулась в кино в последний раз в 1997 году, предоставив голос рыбке Фрэнсис в «Cats Do not Dance». |
| Frances took a path I never could. | Я не так великодушен, как Фрэнсис. |
| Screenwriter Frances Marion remarked ... I had seen her often at the Pickford home, for she was engaged to Mary's brother, Jack. | Сценаристка Фрэнсис Марион позже вспоминала: «Я часто видела её в доме Пикфордов, поскольку она была помолвлена с братом Мэри, Джеком. |
| You tell Frances to come out here 'cause I had to come out here. | Ты скажи Фрэнсис, чтобы она вышла, потому что мне пришлось ехать сюда. |
| Frances Shea, will you marry me? | Фрэнсис Шеа, ты выйдешь за меня? |
| My advice, Frances... it wouldn't hurt for you to be, well, a little more visibly involved, especially now. | Мой вам совет, Фрэнсис... не помешает, если вы будете заметно вовлечения во всё это, особенно сейчас. |
| I'm acquainted with Miss Barbary, a Miss Frances. | Я знаком с мисс Барбари, с мисс Фрэнсис. |
| Do not talk to me of sacrifice and family duty, Frances. | Не говори со мной о жертвенности и семейном долге, Фрэнсис! |
| Frances, I keep telling you... and you keep not hearing me! | Фрэнсис, я без конца твержу тебе об этом, а ты по-прежнему меня не слышишь! |
| And quite frankly, with all the time that I have put in on this for you, the least you could do is not stand me up, Frances. | Честно говоря, принимая во внимание все то время, что я в это вложила, хотя бы не прокатить меня сейчас, Фрэнсис. |
| It was not an affair because it was never physical, Frances. | Это не было изменой, потому что не было физической близости, Фрэнсис. |
| Frances, just trying to protect both our interests here, okay? | Фрэнсис, я просто пытаюсь защитить интересы нас обоих, ясно? |
| I'm not leaving till you send one of your lapdogs up in that maze and bring back my Frances. | Я не уйду, пока ты не пошлешь одного из своих ручных псов в эти дебри, и не приведешь обратно мою Фрэнсис. |
| Well, Kyle is taking Frances out to dinner tonight, and I know where they keep their hide-a-key. | Ну, Кайл ужинает с Фрэнсис сегодня, и я знаю, где они держат свой запасной ключ. |
| Frances Stewart (United Kingdom), Director, Queen Elizabeth House, Oxford; | Фрэнсис Стюарт (Соединенное Королевство), директор, Дом королевы Елизаветы, Оксфорд; |
| Björn Hettne, Jonathan Moore, Harris Mule, Frances Stewart and Valery Tishkov | Бьёрн Хеттне, Джонатан Мур, Харрис Муле, Фрэнсис Стюарт и Валерий Тишков. |
| Sue Wade and Frances Crook, Director of the Howard League, attended the Congress held in Cairo in 1995. | Сью Уэйд и Фрэнсис Крук, руководитель Лиги Говарда, принимали участие в работе Конгресса, состоявшегося в Каире в 1995 году. |