What's wrong with you, Frances? |
Да что с тобой не так, Фрэнсис? |
Frances sent you a note last night. |
Фрэнсис тебе послала записку вчера ночью, ты ее получил? |
Frances, did you ask Cook to soak the raisins? |
Фрэнсис, ты попросила замочить изюм? |
His older sisters were Lady Frances Brandon and Lady Eleanor Brandon. |
Его старшими сёстрами были Фрэнсис Брэндон и Элеонора Брэндон. |
Tom Fadden and Frances Morris play "Eben" and "Sarah" Kent in the first episode of the 1950s Adventures of Superman television series. |
Том Фадден и Фрэнсис Моррис играют Эбена и Сару Кентов в первой серии сериала 1950-х годов Приключения Супермена. |
And the day you hear about the first professional recital of that young dancer, Frances Groves. |
А когда узнаешь о первом профессиональном выступлении юной танцовщицы Фрэнсис Гровс? |
Frances... remember theay last November, we were at home? |
Фрэнсис... помнишь прошлый ноябрь, мы тогда были дома? |
Do you play the harp, Frances? |
Вы играете на арфе, Фрэнсис? |
as in where is the Frances who wanted to settle this quickly and politely? |
где та Фрэнсис, которая хотела решить всё быстро и вежливо. |
is Frances Fox, who happens to be the wife of the C.E.O. |
Фрэнсис Фокс, которая также является женой директора. |
Frances... you're sweet, but you're naive. |
Фрэнсис... ты милая, но ты наивная. |
She's cold. Frances, she's cold... |
Она холодная, Фрэнсис, она холодная... |
Sometimes a cigar is just a cigar, Frances. |
Иногда сигара это просто сигара, Фрэнсис. |
The worst part is I don't even have Frances to talk to about it. |
Хуже всего, я даже не могу с Фрэнсис это обсудить. |
You're a terrible actress, Frances. |
Ты очень скверная актриса, Фрэнсис. А я - глупец. |
You have reached the DuFresne residence, home of Robert, Frances, Tom, and Lila. |
Вы позвонили в дом Дюфрейн, Роберту, Фрэнсис, Тому и Лайле. |
You think Kyle and Frances are in a cult? |
Думаешь, Кайл и Фрэнсис состоят в секте? |
You got rid of him and the Lady Frances at the same time. |
Вы избавились и от него, и от Леди Фрэнсис. |
Yes, "Frances for tonight." |
Да, "Фрэнсис на сегодня" |
Legacies for Frances and Edmund then the bulk of the estate passed on to yourself, Mrs Drake, and to your late husband. |
Определённые суммы оставлены Фрэнсис и Эдмунду, а основная часть всего состояния завещана вам, миссис Дрейк, и вашему покойному супругу. |
John Wayne, Clint Eastwood and Frances Fisher. |
Джон Уэйн, Клинт Иствуд и Фрэнсис Фишер! |
Do you know what this is, Frances? |
Фрэнсис, ты знаешь, что это? |
Do you think, Frances, that she will keep silent? |
Как ты думаешь, Фрэнсис, сможет ли она хранить молчание? |
Look, Frances, if the economy picks up and things change, feel free to come back and buy a car. |
Послушай, Фрэнсис, Если дела пойдут в гору, и все измениться - не стесняйся прийти и купить машину. |
Frances, why won't you talk to me? |
Фрэнсис, почему ты не хочешь говорить со мной? |