Just not with Mike and not th frances. |
Просто не с Майком и Фрэнсис. |
I think maybe he and frances hit it off. |
Я думаю, может, у него с Фрэнсис всё получится. |
These guys are tighter than sister Mary frances on a - |
Эти парни ближе друг к другу, чем сестра Мэри Фрэнсис с... |
I will book that wealthy widow frances, Ray. |
Я заручусь согласием этой богатой вдовы Фрэнсис, Рэй. |
(Sighs) So frances paid all that money for Mike? |
Так Фрэнсис платит все эти деньги за Майка? |
Why would I be skeptical, frances? |
Почему я должен быть скептичным, Фрэнсис? |
Holberton was born Frances Elizabeth Snyder in Philadelphia, Pennsylvania in 1917. |
Холбертон родилась как Фрэнсис Элизабет Снайдер в Филадельфии, штат Пенсильвания в 1917 году. |
His two elder sisters were Susan Agnes and Lucy Frances Strutt. |
Его тремя старшими сёстрами были Сьюзан Агнес, Люси Фрэнсис и Клара Стратт. |
Three years later, Hyde married Frances Aylesbury. |
Три года спустя Хайд женился вторым браком на Фрэнсис Эйлсбери. |
In 1856 he married his cousin Frances Hubbard (1835-1917). |
В 1856 году женился на своей двоюродной сестре Фрэнсис Хаббард (1835-1917). |
It's not my fault Frances killed herself. |
Это не моя вина, что Фрэнсис покончила с собой. |
Frances... my behaviour towards you was disgraceful. |
Фрэнсис. Я неуважительно повел себя по отношению к тебе. |
We all have issues, Frances. |
У нас у всех есть проблемы, Фрэнсис. |
Don't play games, Frances. |
[ДЖЕЙМС] Не играй в игры, Фрэнсис. |
Frances, I almost never come here. |
Фрэнсис, я и сам здесь редко бываю. |
My best friends Sue, Kelly and Frances knew I could do it. |
И мои подружки Сью, Келли и Фрэнсис знали, что я могу. |
Frances said you were in here. |
Фрэнсис сказала, что ты здесь. |
Some of us, Frances, must believe without understanding. |
Некоторые должны просто слепо верить, Фрэнсис. |
Here's the thing, Frances. |
Вот в чем дело, Фрэнсис. |
Please, Frances, trust me. |
Пожалуйста, Фрэнсис. Поверь мне. |
Richard and Frances have given their consent and made their marriage vows to each other. |
Ричард и Фрэнсис дали своё сагласие и дали брачные обеты друг другу. |
Yes, we wanted to have a baby, and I conceived Frances in December. |
Мы хотели иметь детей, и я забеременела Фрэнсис в декабре. |
Sorry, Frances isn't working today. |
Извините, Фрэнсис сегодня не работает. |
The last public one was in 1621, when Sir Frances Mitchell was found guilty of "grievous exactions". |
Последнее публичное разжалование было в 1621, когда Сэр Фрэнсис Митчелл был признан виновным в "тяжких поборах". |
He spent all evening talking to Frances. |
Он весь вечер шептался с Фрэнсис. |