Английский - русский
Перевод слова Frances
Вариант перевода Фрэнсис

Примеры в контексте "Frances - Фрэнсис"

Примеры: Frances - Фрэнсис
I would like you to meet my friend Frances of the Frances DuFresne Gallery in Hastings. Хочу познакомить вас с моей подругой Фрэнсис. владелицей Галереи Фрэнсис Дюфрейн в Гастингсе.
Frances, it's too soon... [ЖЕН] Фрэнсис, еще слишком рано...
By Frances he had two sons and two daughters. От него Фрэнсис родила сына и двух дочерей.
Lord Macclesfield married Mary Frances, daughter of Reverend Thomas Drake, in 1780. Лорд Макклсфилд был с 1780 года женат на Мэри Фрэнсис Дрейк, дочери преподобного Томаса Дрейка.
The series is based on Frances Hodgson Burnett's book, Little Lord Fauntleroy. Сериал основан на романе Фрэнсис Ходжсон Бернетт «Маленький лорд Фонтлерой».
Cecily Wealand was Frances Drummond's sister. Сесили Виланд была сестрой Фрэнсис Драммонд.
Frances, you're old enough to be his mother. Фрэнсис, вы годитесь ему в матери.
Do not try my patience, Frances. Не испытывай мое терпение, Фрэнсис.
Why, it's Aunt Frances. О, это же тетушка Фрэнсис.
Well, that is the point of sorry, Frances. Ну, в этом и смысл сожаления, Фрэнсис.
If it's a girl, Esther Frances. Если это девочка, Эстер Фрэнсис.
You and Frances must turn your attention to yourselves. Тебе с Фрэнсис теперь нужно заботиться друг о друге.
Chaperoned by Miss Frances, of course. В компании мисс Фрэнсис, конечно.
Frances Brady, Adam Gilmartin, Joey Maldini, Angel Valera. Фрэнсис Брэди, Адам Гилмартин, Джой Мадини, Энжел Валера.
That's supposed to bring us closer together, Frances. Он должен был сблизить нас, Фрэнсис.
Frances, more quietly, please. Фрэнсис, прошу тебя, потише.
Join everybody's club, Frances. У всех тоже самое, Фрэнсис.
I am well aware of my rights, Frances. Мне известны мои права, Фрэнсис.
So, tell me about the Frances DuFresne Gallery. Итак, расскажите мне о Галереи Фрэнсис Дюфрейн.
Frances Farmer and little Sylvia Plath. Фрэнсис Фармер, и маленькая Сильвия Платт.
Frances, please, I have no wish to argue with you. Фрэнсис, пожалуйста, я не хочу с тобой ссориться.
Sister Frances, please get the children ready for chapel. Сестра Фрэнсис, пожалуйста, подготовьте детей к службе.
Frances and I will care for you. Фрэнсис и я позаботимся о тебе.
She should put this behind her, Frances, move forward. Она должна оставить это в прошлом, Фрэнсис, жить дальше.
Frances, go and see what's become of Honoria. Фрэнсис, пойди узнай, как дела у Онории.