| Why would I be skeptical, frances? | Почему я должен быть скептичным, Фрэнсис? |
| Who's Frances? - My fiancée. | Кто такая Фрэнсис? - Моя невеста. |
| Plus Frances, she might not have known anything about this. | Плюс, Фрэнсис могла вообще ничего об этом не знать. |
| Frances, you're old enough to be his mother. | Фрэнсис, вы годитесь ему в матери. |
| The Arboretum was originally forest and a working ranch, and the home of Frances McAllister in the late 1960s. | Дендрарий изначально был лесным и рабочим ранчо, а в конце 1960-х годов здесь был построен жилой дом, принадлежавший Фрэнсис Макаллистер. |
| I'm so sorry, Frances. I have to cancel our lunch last minute. | Я извеняюсь Френсис, что я отменяю наш обед в последнюю минуту. |
| Well, then, Frances, let's get her to the infirmary. | Что ж, Френсис, тогда давай доставим ее в лазарет. |
| Frances, how is Patricia? | Френсис, как Патриша? |
| Frances Stewart (Chairperson) | Френсис Стюарт (Председатель) |
| In 1884, Henry and his wife Frances Livingston Wells moved to the town of Cragsmoor in the Shawangunk Mountains of Upstate New York where they helped to found an artists' colony. | В 1884 году Генри и его жена, Френсис Ливингстон Уэллс, переехали в городок Крэгсмур в горах Кэтскилл-Маунтинс штата Нью-Йорк и участвовали там в создании колонии художников. |
| Frances, I did want us to have children. | Франсис, я действительно хотел, чтобы у нас были дети. |
| On July 15, 1836, their first daughter, Ellen Frances, was born. | 15 июля 1836 года родилась их первая дочь, Эллен Франсис. |
| We're all adults here, right, Frances? | Мы же все взрослые здесь, да Франсис? |
| three, his younger daughter, the Princess Elizabeth; four Frances; daughter of his younger sister; five, her daughter, Jane. | В-третьих, младшая дочь принцесса Елизавета в-четвертых Франсис, дочь его младшей сестры, и в-пятых ее дочь Джейн. |
| Chesterton married Frances Blogg in 1901; the marriage lasted the rest of his life. | В 1901 году Честертон женился на Франсис Блог, с ней он прожил всю свою жизнь. |
| Dead, Frances, in a car crash eight years ago. | Мертв, Франческа, погиб в автокатастрофе 8 лет назад. |
| Frances, aren't you supposed to be in Tel Aviv? | Франческа, ты разве не в Тель-Авиве должна быть? |
| Here you have a 100% secure solution PESOS Deposit at BBVA Banco Frances, and we provide the same amount in dollars so you can play online... | Здесь у вас есть 100% безопасное решение песо Депозит в банке BBVA Франческа, и мы предоставляем такую же сумму в долларах так что вы можете играть в онлайн... |
| His sister Frances Charlotte Guest (1865-1957) was married to Frederic Thesiger, 1st Viscount Chelmsford, who served as Viceroy of India. | Его сестра Франческа Шарлотта Гест (1865-1957) была замужем за Фредериком Тесигером, 1-м виконтом Челмсфорда, который занимал пост генерал-губернатора Индии. |
| Frances, why don't you just tell me what you expect me to be doing here? | Франческа, просто скажи, что я здесь должна по-твоему делать? |
| His younger half-sister was the poet Frances Cornford. | Его женой была известная английская поэтесса Франсес Корнфорд. |
| He met his wife, Frances, at school and married her in 1975. | Вольф встретил свою жену Франсес в школе, и они поженились в 1975. |
| I should like to thank the following students for research assistance, under the direction of Basak Cali: Adlan Jamil Addou, Mehves Bingollu, Philip Dayle, Silvia Mercogliano, Veronica Kotek, Ms. Elizabeth Onyango, Ms. Frances Sheahan. | Мне хотелось бы выразить благодарность следующим лицам за их помощь в исследовательской работе, проводившейся под руководством Басака Кали: Адлан Джамил Адду, Мехвес Бинголлу, Филип Дэйл, Сильвия Меркольяно, Вероника Котек, г-жа Элизабет Оньянго, г-жа Франсес Шихан. |
| 15.00 Meeting with Mrs. Frances Keenan, Senior Equal Opportunity Advisor, Confederation of British Industry | 15 час. 00 мин. Встреча со Старшим советником по вопросам обеспечения равных возможностей Конфедерации британской промышленности г-жой Франсес Кинан |
| Critic Dominic Eichler compared her practice to Frances Stark's drawings and drew parallels between Parkina's selection of zines from recent years with the aesthetics of Tracey Emin, Jonathan Meese, Nicole Eisenman, Raymond Pettibon and Elke Silvia Krystufek. | Критик Доминик Айхлер сравнил её практику с рисунками художницы Франсес Старк, а подборку зинов прошлых годов - с эстетикой Трэйси Эмин, Джонатана Меезе, Николь Эйзенман, Рэймонда Петтибона и Элке Кристюфек. |
| Tilda and Frances and I went to the rehearsal yesterday, and we were a little troubled by the ending. | Мы с Тильдой и Франсез вчера ходили на репетицию, и нас немного расстроила концовка. |
| Hugh grew up believing in the importance of religion; he and Frances regularly went to Sunday School, and the family attended Presbyterian church services twice each Sunday. | Хью вырос в религиозной семье, он и Франсез регулярно занимались в воскресной школе, а вся семья посещала пресвитерианские богослужения дважды каждое воскресенье. |
| Frances Larson: I used to work at a museum called the Pitt Rivers Museum in Oxford, which was famous for its display of shrunken heads from South America. | Франсез Ларсон: Я работала в музее Питта Риверса в Оксфорде, который славился выставлением на показ сморщенных голов из Южной Америки. Люди говорили: «Ух ты, музей со сморщенными головами!» |
| He married, secondly, Lady Frances Stewart (24 June 1777 - 9 February 1810) on 10 March 1799 and had three children. | Он женился во второй раз на Леди Франциске Стюарт (24 июня 1777 - 9 февраля 1810) 10 марта 1799 и имел трёх детей. |
| George Henry FitzRoy, 4th Duke of Grafton (1760-1844) General Lord Charles FitzRoy (14 July 1764 - 20 December 1829), who married, firstly, Frances Mundy (1773 - 9 August 1797) on 20 June 1795, and had one son. | Джордж Генри ФицРой, 4-й герцог Графтон (1760-1844) Генерал Лорд Чарльз ФицРой (14 июля 1764 - 20 декабря 1829), женился в первый раз на Франциске Манди (1773 - 9 августа 1797) 20 июня 1795 и имел одного сына. |
| He also contributed guitar solos on their 2005 album Frances the Mute. | Он также внес вклад гитарных соло в их альбом 2005 года Frances the Mute. |
| At Athens he and his wife, Frances Maria Mulligan Hill (1799-1884), who he had married in 1821, established schools for girls and boys. | В Афинах он и его жена, Frances Maria Mulligan Hill (1799-1884), на которой он женился в 1821 году, основали школу для мальчиков и девочек. |
| Originally it was two separate towns (settlers arriving on the west bank in 1820 named their settlement Port Kowie, and those arriving on the east bank named theirs Port Frances). | Изначально здесь располагались два небольших поселения (жители западного берега реки назвали в 1820 г. свой посёлок Порт-Кови, Port Kowie, а жители восточного берега - Порт-Френсис, Port Frances). |
| With tracks like "Frances Farmer Will Have Her Revenge On Seattle", Cobain favored long song titles in reaction to contemporary alternative rock bands that utilized single-word titles. | Использование длинного названия, как «Frances Farmer Will Have Her Revenge on Seattle», являлось своего рода реакцией Кобейна на альтернативные рок-группы того времени, которые использовали лишь одно слово в названиях. |
| The museum, built in a style similar to Lincoln Center and the Los Angeles Music Center, consisted of three buildings: the Ahmanson Building, the Bing Center, and the Lytton Gallery (renamed the Frances and Armand Hammer Building in 1968). | Был построен в стиле, подобном Линкольн-центру и Лос-анджелесскому музыкальному центру (англ. Los Angeles Music Center), и состоял из трех зданий - Ahmanson Building, Bing Center и Lytton Gallery (переименован в 1968 году в Frances and Armand Hammer Building). |