| Later the same year, Medows married another lady, Frances Augusta Hammerton. | Позже, в том же году Медоуз женился на другой леди, Фрэнсис Аугусте Хэммертон. |
| You think Kyle and Frances are in a cult? | Думаешь, Кайл и Фрэнсис состоят в секте? |
| Richard Bellingham, the son of William Bellingham and Frances Amcotts, was born in Lincolnshire, England, in about 1592. | Ричард Беллингем, сын Уильяма Беллингема и Фрэнсис Амкоттс, родился в Линкольншире, Англия, примерно в 1592 году. |
| You're going to be an aunt, Frances. | Ты станешь тетей, Фрэнсис! |
| I broke up with Frances today. | Я порвал с Фрэнсис сегодня. |
| I asked my mother, "why did you name me Frances?" | Я спросила у своей мамы - "почему вы назвали меня Френсис?" |
| And now that Fiona's back, it's only a matter of time before Kyle and Frances realize who I am. | И теперь, когда Фиона вернулась, это лишь вопрос времени когда Кайл и Френсис узнают правду про меня. |
| Sister frances checked the records room. | Сестра Френсис проверила архив. |
| Frances, please, let's not start this again. | Френсис, пожалуйста, не начинайте. |
| Before Ivan, there was Charley and Frances. | До урагана «Иван» страны региона пострадали от ураганов «Чарли» и «Френсис». |
| Frances, John, there you are. | А, Франсис, Джон, вот вы где. |
| 'You've reached the voicemail for Frances Woodville.' | Вы дозвонились до голосовой почты Франсис Вудвил. |
| That's very sweet of you, Frances, but I can handle it. | Это очень мило с твоей стороны, Франсис, но я сама разберусь. |
| Frances mustn't know. | Франсис не должна об этом узнать. |
| Now, where did Frances put them? | Где Франсис положила его? |
| I'm doing the right thing, Frances. | Я делаю правое дело, Франческа. |
| Dead, Frances, in a car crash eight years ago. | Мертв, Франческа, погиб в автокатастрофе 8 лет назад. |
| Here you have a 100% secure solution PESOS Deposit at BBVA Banco Frances, and we provide the same amount in dollars so you can play online... | Здесь у вас есть 100% безопасное решение песо Депозит в банке BBVA Франческа, и мы предоставляем такую же сумму в долларах так что вы можете играть в онлайн... |
| His sister Frances Charlotte Guest (1865-1957) was married to Frederic Thesiger, 1st Viscount Chelmsford, who served as Viceroy of India. | Его сестра Франческа Шарлотта Гест (1865-1957) была замужем за Фредериком Тесигером, 1-м виконтом Челмсфорда, который занимал пост генерал-губернатора Индии. |
| Frances, why don't you just tell me what you expect me to be doing here? | Франческа, просто скажи, что я здесь должна по-твоему делать? |
| His younger half-sister was the poet Frances Cornford. | Его женой была известная английская поэтесса Франсес Корнфорд. |
| He met his wife, Frances, at school and married her in 1975. | Вольф встретил свою жену Франсес в школе, и они поженились в 1975. |
| I should like to thank the following students for research assistance, under the direction of Basak Cali: Adlan Jamil Addou, Mehves Bingollu, Philip Dayle, Silvia Mercogliano, Veronica Kotek, Ms. Elizabeth Onyango, Ms. Frances Sheahan. | Мне хотелось бы выразить благодарность следующим лицам за их помощь в исследовательской работе, проводившейся под руководством Басака Кали: Адлан Джамил Адду, Мехвес Бинголлу, Филип Дэйл, Сильвия Меркольяно, Вероника Котек, г-жа Элизабет Оньянго, г-жа Франсес Шихан. |
| Son of Francis and Frances Cornford, see above. | Сын Фрэнсиса и Франсес Корнфорд. |
| 15.00 Meeting with Mrs. Frances Keenan, Senior Equal Opportunity Advisor, Confederation of British Industry | 15 час. 00 мин. Встреча со Старшим советником по вопросам обеспечения равных возможностей Конфедерации британской промышленности г-жой Франсес Кинан |
| Tilda and Frances and I went to the rehearsal yesterday, and we were a little troubled by the ending. | Мы с Тильдой и Франсез вчера ходили на репетицию, и нас немного расстроила концовка. |
| Hugh grew up believing in the importance of religion; he and Frances regularly went to Sunday School, and the family attended Presbyterian church services twice each Sunday. | Хью вырос в религиозной семье, он и Франсез регулярно занимались в воскресной школе, а вся семья посещала пресвитерианские богослужения дважды каждое воскресенье. |
| Frances Larson: I used to work at a museum called the Pitt Rivers Museum in Oxford, which was famous for its display of shrunken heads from South America. | Франсез Ларсон: Я работала в музее Питта Риверса в Оксфорде, который славился выставлением на показ сморщенных голов из Южной Америки. Люди говорили: «Ух ты, музей со сморщенными головами!» |
| He married, secondly, Lady Frances Stewart (24 June 1777 - 9 February 1810) on 10 March 1799 and had three children. | Он женился во второй раз на Леди Франциске Стюарт (24 июня 1777 - 9 февраля 1810) 10 марта 1799 и имел трёх детей. |
| George Henry FitzRoy, 4th Duke of Grafton (1760-1844) General Lord Charles FitzRoy (14 July 1764 - 20 December 1829), who married, firstly, Frances Mundy (1773 - 9 August 1797) on 20 June 1795, and had one son. | Джордж Генри ФицРой, 4-й герцог Графтон (1760-1844) Генерал Лорд Чарльз ФицРой (14 июля 1764 - 20 декабря 1829), женился в первый раз на Франциске Манди (1773 - 9 августа 1797) 20 июня 1795 и имел одного сына. |
| Originally it was two separate towns (settlers arriving on the west bank in 1820 named their settlement Port Kowie, and those arriving on the east bank named theirs Port Frances). | Изначально здесь располагались два небольших поселения (жители западного берега реки назвали в 1820 г. свой посёлок Порт-Кови, Port Kowie, а жители восточного берега - Порт-Френсис, Port Frances). |
| In May 2010, Gandy spoke at the Oxford Union as part of a panel that included photographer Tony McGee, Victoria & Albert Museum senior curator Claire Wilcox, fashion consultant Frances Card and Dolly Jones, the editor of British Vogue. | В мае 2010 года Дэвид выступил на University of Oxford Union как часть из группы специалистов, включавших фотографа Tony McGee, Victoria & Albert Museum, старшего куратора Claire Wilcox, модного консультанта Frances Card и Dolly Jones- редактора британского Vogue. |
| The museum, built in a style similar to Lincoln Center and the Los Angeles Music Center, consisted of three buildings: the Ahmanson Building, the Bing Center, and the Lytton Gallery (renamed the Frances and Armand Hammer Building in 1968). | Был построен в стиле, подобном Линкольн-центру и Лос-анджелесскому музыкальному центру (англ. Los Angeles Music Center), и состоял из трех зданий - Ahmanson Building, Bing Center и Lytton Gallery (переименован в 1968 году в Frances and Armand Hammer Building). |
| Frances Elena Farmer (September 19, 1913-August 1, 1970) was an American actress and television host. | Фрэнсис Елена Фармер (англ. Frances Elena Farmer, 19 сентября 1913 - 1 августа 1970) - американская актриса и телеведущая. |
| Frances Reid (December 9, 1914 - February 3, 2010) was an American dramatic actress. | Фрэнсис Рид (англ. Frances Reid, 9 декабря 1914 (1914-12-09) - 3 февраля 2010) - американская драматическая актриса. |