Frances, I almost never come here. | Фрэнсис, я и сам здесь редко бываю. |
By Frances he had two sons and two daughters. | От него Фрэнсис родила сына и двух дочерей. |
Richard Bellingham, the son of William Bellingham and Frances Amcotts, was born in Lincolnshire, England, in about 1592. | Ричард Беллингем, сын Уильяма Беллингема и Фрэнсис Амкоттс, родился в Линкольншире, Англия, примерно в 1592 году. |
On 10 March 2014, Frances Raday, the Chairperson of the Working Group, took part in a high-level round table on the priority theme of the fifty-eighth session of the Commission on the Status of Women. | 10 марта 2014 года Председатель Рабочей группы Фрэнсис Радей приняла участие в круглом столе на высоком уровне по приоритетной теме пятьдесят восьмой сессии Комиссии по положению женщин. |
Stevens returned to England around 1895 and married Frances Barnes (née Nation), widowed mother of the actresses Irene and Violet Vanbrugh. | Стивенс вернулся в Англию в 1895 году и женился на Фрэнсис Барнс (урождённой Нэйшн), вдове и матери актрис Ирэн (англ.) и Виолет (англ.) |
I'm so sorry, Frances. I have to cancel our lunch last minute. | Я извеняюсь Френсис, что я отменяю наш обед в последнюю минуту. |
I need you to invite Frances to lunch and then cancel at the last minute. | Мне нужно что б ты пригласил Френсис на обед. |
How do you, Frances, measure your own worth? | Как вы, Френсис, оцениваете себя? |
He, Mountjoy and Lady Rich imagine gaining power as the Queen gets older, but Frances urges caution. | Он, Маунтджой и Пенелопа размышляют о грядуших переменах: Эссекс набирает силу, в то время как королева стареет, однако Френсис призывает их к осторожности. |
We've been working under a misconception, that the Lady Frances was a woman, but it's not. | Мы ошибались, думая, что леди Френсис - это женщина. |
Frances, look, you don't have to do this. | Франсис, послушай, ты не должна этого делать. |
On July 15, 1836, their first daughter, Ellen Frances, was born. | 15 июля 1836 года родилась их первая дочь, Эллен Франсис. |
I have to get a birthday present for Frances, so perhaps you could help me. | Мне нужно купить подарок на день рождения для Франсис, вероятно вы могли бы мне помочь. |
three, his younger daughter, the Princess Elizabeth; four Frances; daughter of his younger sister; five, her daughter, Jane. | В-третьих, младшая дочь принцесса Елизавета в-четвертых Франсис, дочь его младшей сестры, и в-пятых ее дочь Джейн. |
There you are, Frances. | А вот ты где Франсис. |
OK. Frances, I want you to go over there and talk to him. | Франческа, я хочу, чтобы ты отправилась туда и поговорила с ним. |
Where does the corruption start, Frances? | С чего начинается коррупция, Франческа? |
Here you have a 100% secure solution PESOS Deposit at BBVA Banco Frances, and we provide the same amount in dollars so you can play online... | Здесь у вас есть 100% безопасное решение песо Депозит в банке BBVA Франческа, и мы предоставляем такую же сумму в долларах так что вы можете играть в онлайн... |
His sister Frances Charlotte Guest (1865-1957) was married to Frederic Thesiger, 1st Viscount Chelmsford, who served as Viceroy of India. | Его сестра Франческа Шарлотта Гест (1865-1957) была замужем за Фредериком Тесигером, 1-м виконтом Челмсфорда, который занимал пост генерал-губернатора Индии. |
Her press adviser, Frances Pirsig, is reported to be amongst that number, as are many of her team. | Её советник по связям с общественностью, Франческа Пирсиг, также в этом списке, как и многие из её команды. |
He met his wife, Frances, at school and married her in 1975. | Вольф встретил свою жену Франсес в школе, и они поженились в 1975. |
I should like to thank the following students for research assistance, under the direction of Basak Cali: Adlan Jamil Addou, Mehves Bingollu, Philip Dayle, Silvia Mercogliano, Veronica Kotek, Ms. Elizabeth Onyango, Ms. Frances Sheahan. | Мне хотелось бы выразить благодарность следующим лицам за их помощь в исследовательской работе, проводившейся под руководством Басака Кали: Адлан Джамил Адду, Мехвес Бинголлу, Филип Дэйл, Сильвия Меркольяно, Вероника Котек, г-жа Элизабет Оньянго, г-жа Франсес Шихан. |
Son of Francis and Frances Cornford, see above. | Сын Фрэнсиса и Франсес Корнфорд. |
15.00 Meeting with Mrs. Frances Keenan, Senior Equal Opportunity Advisor, Confederation of British Industry | 15 час. 00 мин. Встреча со Старшим советником по вопросам обеспечения равных возможностей Конфедерации британской промышленности г-жой Франсес Кинан |
Critic Dominic Eichler compared her practice to Frances Stark's drawings and drew parallels between Parkina's selection of zines from recent years with the aesthetics of Tracey Emin, Jonathan Meese, Nicole Eisenman, Raymond Pettibon and Elke Silvia Krystufek. | Критик Доминик Айхлер сравнил её практику с рисунками художницы Франсес Старк, а подборку зинов прошлых годов - с эстетикой Трэйси Эмин, Джонатана Меезе, Николь Эйзенман, Рэймонда Петтибона и Элке Кристюфек. |
Tilda and Frances and I went to the rehearsal yesterday, and we were a little troubled by the ending. | Мы с Тильдой и Франсез вчера ходили на репетицию, и нас немного расстроила концовка. |
Hugh grew up believing in the importance of religion; he and Frances regularly went to Sunday School, and the family attended Presbyterian church services twice each Sunday. | Хью вырос в религиозной семье, он и Франсез регулярно занимались в воскресной школе, а вся семья посещала пресвитерианские богослужения дважды каждое воскресенье. |
Frances Larson: I used to work at a museum called the Pitt Rivers Museum in Oxford, which was famous for its display of shrunken heads from South America. | Франсез Ларсон: Я работала в музее Питта Риверса в Оксфорде, который славился выставлением на показ сморщенных голов из Южной Америки. Люди говорили: «Ух ты, музей со сморщенными головами!» |
He married, secondly, Lady Frances Stewart (24 June 1777 - 9 February 1810) on 10 March 1799 and had three children. | Он женился во второй раз на Леди Франциске Стюарт (24 июня 1777 - 9 февраля 1810) 10 марта 1799 и имел трёх детей. |
George Henry FitzRoy, 4th Duke of Grafton (1760-1844) General Lord Charles FitzRoy (14 July 1764 - 20 December 1829), who married, firstly, Frances Mundy (1773 - 9 August 1797) on 20 June 1795, and had one son. | Джордж Генри ФицРой, 4-й герцог Графтон (1760-1844) Генерал Лорд Чарльз ФицРой (14 июля 1764 - 20 декабря 1829), женился в первый раз на Франциске Манди (1773 - 9 августа 1797) 20 июня 1795 и имел одного сына. |
In 2016, Spade and her partners launched a new fashion brand, Frances Valentine. | В 2016 году она и её партнеры запустили новый модный бренд Frances Valentine. |
He also contributed guitar solos on their 2005 album Frances the Mute. | Он также внес вклад гитарных соло в их альбом 2005 года Frances the Mute. |
Originally it was two separate towns (settlers arriving on the west bank in 1820 named their settlement Port Kowie, and those arriving on the east bank named theirs Port Frances). | Изначально здесь располагались два небольших поселения (жители западного берега реки назвали в 1820 г. свой посёлок Порт-Кови, Port Kowie, а жители восточного берега - Порт-Френсис, Port Frances). |
With tracks like "Frances Farmer Will Have Her Revenge On Seattle", Cobain favored long song titles in reaction to contemporary alternative rock bands that utilized single-word titles. | Использование длинного названия, как «Frances Farmer Will Have Her Revenge on Seattle», являлось своего рода реакцией Кобейна на альтернативные рок-группы того времени, которые использовали лишь одно слово в названиях. |
Frances Reid (December 9, 1914 - February 3, 2010) was an American dramatic actress. | Фрэнсис Рид (англ. Frances Reid, 9 декабря 1914 (1914-12-09) - 3 февраля 2010) - американская драматическая актриса. |