Frances, John, there you are. |
А, Франсис, Джон, вот вы где. |
Frances, I did want us to have children. |
Франсис, я действительно хотел, чтобы у нас были дети. |
Hogg and his two brothers were raised by their sister, Frances. |
Хогга и его двух братьев воспитала их старшая сестра Франсис. |
Frances and I had been going through a very difficult period. |
Мы с Франсис переживали очень тяжёлое время. |
Frances, look, you don't have to do this. |
Франсис, послушай, ты не должна этого делать. |
'That which was lost.' Frances Woodville meant the king's ransom. |
"То, что было потеряно" Франсис Вудвил, думает это выкуп Короля. |
On July 15, 1836, their first daughter, Ellen Frances, was born. |
15 июля 1836 года родилась их первая дочь, Эллен Франсис. |
"The Silk Road", Frances Wood, University of California Press, ISBN 0-520-24340-4 Yu, Taishan. |
«Шелковый путь», Франсис Вуд, Издательство университета Калифорнии, ISBN 0-520-24340-4. |
Frances... can't know about this. |
Франсис... не должна об этом узнать. |
I have to get a birthday present for Frances, so perhaps you could help me. |
Мне нужно купить подарок на день рождения для Франсис, вероятно вы могли бы мне помочь. |
'You've reached the voicemail for Frances Woodville.' |
Вы дозвонились до голосовой почты Франсис Вудвил. |
A few years after their wedding, Poe was involved in a substantial scandal involving Frances Sargent Osgood and Elizabeth F. Ellet. |
Через несколько лет после их свадьбы По был вовлечён в крупный скандал, фигурантами которого также являлись Франсис Осгуд и Элизабет Эллет. |
We're all adults here, right, Frances? |
Мы же все взрослые здесь, да Франсис? |
What do we know about Stephen and Frances? |
Что нам известно о Стивене и Франсис? |
What about the other couple, Frances? |
И как же другая семья, Франсис? |
What happened to our lovely life, Frances? |
Что случилось с нашей чудесной жизнью, Франсис? |
Namibia Netumbo Nandi-Ndaitwah, Maria Kapere, Silba Tjipueja, Hazel de Wet, Frances Matros |
Намибия Нетумбо Нанди-Ндайтвах, Мария Капере, Сильба Тжипуэджа, Хейзел де Вет, Франсис Матрос |
Frances Stewart (United Kingdom) Professor of Development Economics, University of Oxford |
Франсис Стьюарт (Соединенное Королевство), профессор факультета экономики развития Оксфордского университета. |
That's very sweet of you, Frances, but I can handle it. |
Это очень мило с твоей стороны, Франсис, но я сама разберусь. |
Behold, the next in line becomes my Lady, the Duchess Frances Suffolk, who would, of course, relinquish all her dues and rights in favour of her daughter, Jane. |
Итак, миледи, следом на очереди вы, герцогиня Франсис Саффолк, которая конечно откажется от своих прав в пользу своей дочери Джейн. |
three, his younger daughter, the Princess Elizabeth; four Frances; daughter of his younger sister; five, her daughter, Jane. |
В-третьих, младшая дочь принцесса Елизавета в-четвертых Франсис, дочь его младшей сестры, и в-пятых ее дочь Джейн. |
Frances mustn't know. |
Франсис не должна об этом узнать. |
She's been traveling using an alias, Frances Houseman. |
Она использует псевдоним Франсис Хаусман. |
It's for you, Frances. |
Франсис, это тебя. |
Now, where did Frances put them? |
Где Франсис положила его? |