| Frances, John, there you are. | А, Франсис, Джон, вот вы где. |
| Frances, I did want us to have children. | Франсис, я действительно хотел, чтобы у нас были дети. |
| Hogg and his two brothers were raised by their sister, Frances. | Хогга и его двух братьев воспитала их старшая сестра Франсис. |
| Frances and I had been going through a very difficult period. | Мы с Франсис переживали очень тяжёлое время. |
| Frances, look, you don't have to do this. | Франсис, послушай, ты не должна этого делать. |
| 'That which was lost.' Frances Woodville meant the king's ransom. | "То, что было потеряно" Франсис Вудвил, думает это выкуп Короля. |
| On July 15, 1836, their first daughter, Ellen Frances, was born. | 15 июля 1836 года родилась их первая дочь, Эллен Франсис. |
| "The Silk Road", Frances Wood, University of California Press, ISBN 0-520-24340-4 Yu, Taishan. | «Шелковый путь», Франсис Вуд, Издательство университета Калифорнии, ISBN 0-520-24340-4. |
| Frances... can't know about this. | Франсис... не должна об этом узнать. |
| I have to get a birthday present for Frances, so perhaps you could help me. | Мне нужно купить подарок на день рождения для Франсис, вероятно вы могли бы мне помочь. |
| 'You've reached the voicemail for Frances Woodville.' | Вы дозвонились до голосовой почты Франсис Вудвил. |
| A few years after their wedding, Poe was involved in a substantial scandal involving Frances Sargent Osgood and Elizabeth F. Ellet. | Через несколько лет после их свадьбы По был вовлечён в крупный скандал, фигурантами которого также являлись Франсис Осгуд и Элизабет Эллет. |
| We're all adults here, right, Frances? | Мы же все взрослые здесь, да Франсис? |
| What do we know about Stephen and Frances? | Что нам известно о Стивене и Франсис? |
| What about the other couple, Frances? | И как же другая семья, Франсис? |
| What happened to our lovely life, Frances? | Что случилось с нашей чудесной жизнью, Франсис? |
| Namibia Netumbo Nandi-Ndaitwah, Maria Kapere, Silba Tjipueja, Hazel de Wet, Frances Matros | Намибия Нетумбо Нанди-Ндайтвах, Мария Капере, Сильба Тжипуэджа, Хейзел де Вет, Франсис Матрос |
| Frances Stewart (United Kingdom) Professor of Development Economics, University of Oxford | Франсис Стьюарт (Соединенное Королевство), профессор факультета экономики развития Оксфордского университета. |
| That's very sweet of you, Frances, but I can handle it. | Это очень мило с твоей стороны, Франсис, но я сама разберусь. |
| Behold, the next in line becomes my Lady, the Duchess Frances Suffolk, who would, of course, relinquish all her dues and rights in favour of her daughter, Jane. | Итак, миледи, следом на очереди вы, герцогиня Франсис Саффолк, которая конечно откажется от своих прав в пользу своей дочери Джейн. |
| three, his younger daughter, the Princess Elizabeth; four Frances; daughter of his younger sister; five, her daughter, Jane. | В-третьих, младшая дочь принцесса Елизавета в-четвертых Франсис, дочь его младшей сестры, и в-пятых ее дочь Джейн. |
| Frances mustn't know. | Франсис не должна об этом узнать. |
| She's been traveling using an alias, Frances Houseman. | Она использует псевдоним Франсис Хаусман. |
| It's for you, Frances. | Франсис, это тебя. |
| Now, where did Frances put them? | Где Франсис положила его? |